27.04.2013 Views

Audició i llenguatge. L'ensenyament de la parla als nens sords

Audició i llenguatge. L'ensenyament de la parla als nens sords

Audició i llenguatge. L'ensenyament de la parla als nens sords

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Audició</strong> i <strong>llenguatge</strong> ______ _ Èlia Cas<strong>als</strong> Alsina<br />

Làmina 1. A les vuit en punt ____ 1 el nen seu al menjador i fa un sopar <strong>de</strong> peix i el sopar ha fet<br />

patat freguí.<br />

Làmina 2. Nen agafa un llibreta al menjador seu ____ 1 naturrà. [La professora li pregunta quin<br />

tema <strong>de</strong> natur<strong>als</strong> estudia exactament el nen <strong>de</strong> <strong>la</strong> làmina i ell respon:] Terra. O les roques.<br />

Perquè <strong>de</strong>mà amb el ____ 1 examen.<br />

Com es pot apreciar, <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripció que fa es prou acurada; a més, hi posa una mica d’imaginació<br />

–per exemple, el llibre no duia cap etiqueta que especifiqués <strong>de</strong> què tractava, i ell s’imagina que<br />

és <strong>de</strong> natur<strong>als</strong>. Tot i això, no expressa que els fets ocorren l’un <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’altre.<br />

Alguns mots no s’entenen, però en general es pot copsar <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a que transmet –algunes paraules<br />

no estan <strong>de</strong>l tot ben pronuncia<strong>de</strong>s (freguí, naturrà...) però s’entenen. Cal també fixar-se en <strong>la</strong><br />

construcció <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera frase; no substitueix el mot sopar per un pronom sinó que el repeteix.<br />

Amb <strong>la</strong> pronominalització passa com amb <strong>la</strong> conjugació verbal: pels oients no és especialment<br />

difícil utilitzar-<strong>la</strong> correctament quan parlem, perquè l’hem après <strong>de</strong> manera espontània <strong>de</strong> tant<br />

sentir-ho; però entendre com funciona si no s’hi està familiaritzat és molt complicat. D’altra<br />

banda, <strong>la</strong> última part <strong>de</strong> l’oració no és correcta; hauria d’haver dit i per sopar ha fet patates<br />

fregi<strong>de</strong>s o i el sopar que ha fet són patates fregi<strong>de</strong>s. Semànticament tampoc acaba d’ésser c<strong>la</strong>ra,<br />

per bé que es pot interpretar que el sopar <strong>de</strong>l nen consisteix en peix i patates fregi<strong>de</strong>s.<br />

Pel que fa a <strong>la</strong> làmina 2, apareix un sintagma on el <strong>de</strong>terminant i el nom no concor<strong>de</strong>n en gènere<br />

(un llibreta); ja he dit anteriorment que aquest tipus d’errors són molt freqüents en les persones<br />

sor<strong>de</strong>s. Cal dir, a més, que <strong>la</strong> última frase no té verb. Aquest error el comet <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s (L’esco<strong>la</strong><br />

està tancada perquè festa).<br />

Cri<strong>de</strong>n l’atenció algunes expressions que també aprenem <strong>de</strong> manera espontània els oients;<br />

així, per exemple, Eric diu moltes pluges enlloc <strong>de</strong> plou molt: per bé que l’expressió que utilitza<br />

és correcta tant a nivell gramatical com semàntic, no s’utilitza.<br />

Evi<strong>de</strong>ntment, Eric també trebal<strong>la</strong> les seves restes auditives a <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> Logopèdia; el<br />

sistema a seguir és el mateix que amb Martí: <strong>la</strong> professora es posa a darrera seu per evitar que li<br />

llegeixi els l<strong>la</strong>vis i pronuncia una <strong>de</strong> les frases que s’han trebal<strong>la</strong>t i que l’alumne té escrits en<br />

papers al damunt <strong>de</strong> <strong>la</strong> tau<strong>la</strong>. Ell ha d’assenya<strong>la</strong>r quina ha sentit. A Eric el treball auditiu li costa<br />

molt, fet que crida l’atenció si tenim en compte que el seu nivell <strong>de</strong> producció oral és prou bo.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!