08.05.2013 Views

Diccionario-de-Sinonimos-Antonimos-y-Paronimos

Diccionario-de-Sinonimos-Antonimos-y-Paronimos

Diccionario-de-Sinonimos-Antonimos-y-Paronimos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

obar<br />

robar (transitivo)<br />

I. to steal, to rob;<br />

F. voler, ravir;<br />

A. stehlen;<br />

It. rubare.<br />

robo (masculino)<br />

I. theft;<br />

F. vol;<br />

A. Raub;<br />

It. ruba, furto.<br />

roca (femenino)<br />

I. rock;<br />

F. roc, roche;<br />

A. Fels;<br />

It. rocca.<br />

rocío (masculino)<br />

I. <strong>de</strong>w, mist;<br />

F. rosée;<br />

A. Tau;<br />

It. rugiada.<br />

rodar (intransitivo)<br />

I. to roll;<br />

F. tourner,<br />

rouler;<br />

A. rollen;<br />

It. rotare.<br />

ro<strong>de</strong>ar (intransitivo)<br />

I. to surround;<br />

F. entourer;<br />

A. umgehem;<br />

It. circondare.<br />

rogar (transitivo)<br />

I. to pray;<br />

F. prier;<br />

A. bitten, beten;<br />

It. pregare.<br />

rojo (adjetivo)<br />

I. red;<br />

F. rouge;<br />

A. rot;<br />

It. rosso.<br />

romance (masculino)<br />

I. Romanic;<br />

F. roman;<br />

A. romanisch;<br />

It. romanzio.<br />

romo (adjetivo)<br />

I. blunt,<br />

obtuse;<br />

F. émousse;<br />

A. stumpf;<br />

It. ottuso.<br />

romper (transitivo)<br />

I. to break;<br />

F. rompre, casser;<br />

A. zerbrechen;<br />

It. rompere.<br />

rostro (masculino)<br />

I. face;<br />

F. visage;<br />

A. Gesicht;<br />

It. faccia.<br />

rótulo (femenino)<br />

I. placard;<br />

F. placard, ecriteau;<br />

A. Aushängeschild;<br />

It. cartello.<br />

rozadura (femenino)<br />

I. friction;<br />

F. écorchure;<br />

A. Abschürfung;<br />

It. sfregatura.<br />

rubio (adjetivo)<br />

I. blond;<br />

F. blond;<br />

A. blond, goldgelb;<br />

It. biondo.<br />

rubor (masculino)<br />

I. blush;<br />

F. rougeur;<br />

A. Schamröte;<br />

It. rubore.<br />

ruborizar (transitivo)<br />

I. to blush;<br />

F. rougir <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>stie;<br />

A. erröten;<br />

It. arrossire.<br />

ru<strong>de</strong>za (femenino)<br />

I. roughness;<br />

F. ru<strong>de</strong>sse;<br />

A. Schärfe;<br />

It. rozzezza.<br />

rudimento (masculino)<br />

I. rudiment;<br />

F. rudiment;<br />

A. Anfang;<br />

It. rudimento.<br />

rueda (femenino)<br />

I. wheel;<br />

F. roue;<br />

A. Rad;<br />

It. ruota.<br />

ruego (masculino)<br />

I. request;<br />

F. prière;<br />

A. Bitte;<br />

It. preghiera.<br />

rufián (masculino)<br />

I. ruffian, pimp;<br />

F. rufien;<br />

A. Zuhälter;<br />

It. ruffiano.<br />

rugir (intransitivo)<br />

I. to roar;<br />

F. bruire;<br />

A. brüllen;<br />

It. ruggire.<br />

ruido (masculino)<br />

I. noise;<br />

F. bruit;<br />

A. Lärm, Geraüsch;<br />

It. rumore.<br />

ruina (femenino)<br />

I. ruin, ruins;<br />

F. ruine, débris;<br />

A. Ver<strong>de</strong>rb,<br />

Einsturz;<br />

It. rovina, moriccia.<br />

ruindad (femenino)<br />

I. baseness;<br />

F. bassese;<br />

A. Schlechtigkeit;<br />

It. viltà.<br />

rumbo (masculino)<br />

I. rhumb;<br />

F. rumb,<br />

route;<br />

A. Windrichtung;<br />

It. rumbo.<br />

rumor (masculino)<br />

I. rumour;<br />

F. rumeur;<br />

A. Brausen;<br />

It. romore.<br />

rural (adjetivo)<br />

I. rural;<br />

F. rural;<br />

A. länlich;<br />

It. rurale.<br />

rústico (adjetivo)<br />

I. rustic;<br />

F. rustique;<br />

A. ländlich;<br />

It. rustico.<br />

ruta (femenino)<br />

I. route;<br />

F. route;<br />

A. Wegrichtung;<br />

It. rotta.<br />

rutina (femenino)<br />

I. routine;<br />

F. routine;<br />

A. Routine;<br />

It. rotina.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!