08.05.2013 Views

Diccionario-de-Sinonimos-Antonimos-y-Paronimos

Diccionario-de-Sinonimos-Antonimos-y-Paronimos

Diccionario-de-Sinonimos-Antonimos-y-Paronimos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

zancadilla (femenino)<br />

I. trick, <strong>de</strong>ceit;<br />

F. croc-en-jambe;<br />

A. Beinstellen;<br />

It. sgambetto.<br />

zángano (masculino)<br />

I. drone;<br />

F. bourdon;<br />

A. Crohne;<br />

It. fuco, pecchione.<br />

zanja (femenino)<br />

I. trench;<br />

F. jauge, fossé;<br />

A. (Strassen) Graben;<br />

It. fosso.<br />

zapatería (femenino)<br />

I. shoe store;<br />

F. cordonnerie;<br />

A. Schuhmacherhandwerk;<br />

It. calzoleria.<br />

zapatero (masculino)<br />

I. shoemaker,<br />

shoeseller;<br />

F. cordonnier;<br />

A. Schuhmacher;<br />

It. calzolaio.<br />

zapato (masculino)<br />

I. shoe;<br />

F. soulier;<br />

A. Schuh;<br />

It. scarpa.<br />

zapote (masculino)<br />

I. Sapota-tree;<br />

F. plaqueminier;<br />

A. Breiapfelbaum;<br />

It. sapotiglia.<br />

zar (masculino)<br />

I. y F. czar, tsar;<br />

A. Zar;<br />

It. czar.<br />

zarand(e)ar (transitivo)<br />

I. to winnow;<br />

F. cribler;<br />

A. Sieben, Durchseichen;<br />

It. Vagliare.<br />

zarcillo (masculino)<br />

I. ear-ring;<br />

F. boucle d’oreille;<br />

A. Ohrring;<br />

It. orecchino.<br />

zarpa (femenino)<br />

I. claw;<br />

F. patte, griffes;<br />

A. Tatze;<br />

It. zacchera.<br />

zarpar (intransitivo)<br />

I. to weigh anchor;<br />

F. lever l’ancre;<br />

A. die Anker lichten;<br />

It. salpare.<br />

zarza (femenino)<br />

I. bramble;<br />

F. ronce;<br />

A. Brombeerstrauch;<br />

It. rovo.<br />

zócalo (masculino)<br />

I. zocle;<br />

F. socle;<br />

A. Sockel;<br />

It. zocco.<br />

zona (femenino)<br />

I. zone;<br />

F. zone;<br />

A. Zone, Erdgürtel;<br />

It. zona.<br />

zorra (femenino)<br />

I. she-fox;<br />

F. renar<strong>de</strong>;<br />

A. Füchsin;<br />

It. volpe.<br />

zorro (masculino)<br />

I. fox;<br />

F. renard;<br />

A. Fuchs;<br />

It. volpe (maschio).<br />

zozobra (femenino)<br />

I. anguish;<br />

F. souci, trouble;<br />

A. Unruhe;<br />

It. rangola.<br />

zueco (masculino)<br />

I. sabot;<br />

F. sabot;<br />

A. Holzschuh;<br />

It. zoccolo.<br />

zumbar (intransitivo)<br />

I. to buzz, to hum;<br />

F. bourdonner;<br />

A. schnurren;<br />

It. ronzare.<br />

zumo (masculino)<br />

I. juice;<br />

F. jus, suc;<br />

A. Saft;<br />

It. sugo.<br />

zurcir (transitivo)<br />

I. to darn;<br />

F. rentraire;<br />

A. (aus) flicken;<br />

It. ricucire.<br />

zurrar (transitivo)<br />

I. to curruy, to tan;<br />

F. corroyer;<br />

A. gerben;<br />

It. conciare.<br />

zutano (masc. y fem.)<br />

I. such a one;<br />

F. un tel, une telle;<br />

A. ein gewisser, Dingsda;<br />

It. un tale.<br />

zutano

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!