08.05.2013 Views

Diccionario-de-Sinonimos-Antonimos-y-Paronimos

Diccionario-de-Sinonimos-Antonimos-y-Paronimos

Diccionario-de-Sinonimos-Antonimos-y-Paronimos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LINGÜÍSTICA<br />

Cada una <strong>de</strong> las palabras utilizadas tiene relación con todo el mensaje. Si esto no ocurre,<br />

si alguna unidad <strong>de</strong> la lengua está fuera <strong>de</strong>l contexto lingüístico, se produce un mensaje<br />

<strong>de</strong>fectuoso y, por lo tanto, una interferencia en la comunicación.<br />

Cuando se fragmenta una información, también se pue<strong>de</strong> hacer una interpretación errónea<br />

<strong>de</strong> lo que quiso <strong>de</strong>cir el emisor.<br />

Un ejemplo <strong>de</strong> esto es el uso <strong>de</strong> frases extraídas <strong>de</strong> un reportaje que, al ser publicadas<br />

en un medio masivo, pue<strong>de</strong>n ser interpretadas en forma equivocada. Más a<strong>de</strong>lante veremos<br />

cómo el contexto <strong>de</strong>fine la coherencia <strong>de</strong> un mensaje.<br />

Se <strong>de</strong>nomina contexto lingüístico a los elementos <strong>de</strong> la lengua<br />

que ro<strong>de</strong>an a otros en un mensaje.<br />

Jugando con el contexto<br />

La literatura se caracteriza por la amplia libertad en la construcción <strong>de</strong> los mensajes.<br />

Los autores <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n hasta dón<strong>de</strong> quieren llegar en la transgresión <strong>de</strong> las reglas gramaticales<br />

o en el uso diferente <strong>de</strong> los vocablos. En este cuento, Julio Cortázar juega con<br />

la concordancia, con palabras inventadas y con vocablos fuera <strong>de</strong> contexto. El lector <strong>de</strong>berá<br />

hacer una interpretación <strong>de</strong>l texto, para lo cual tendrá que saber, primero, que se<br />

trata <strong>de</strong> un texto literario, y luego recurrir a su imaginación para interpretar el significado<br />

global <strong>de</strong> estas palabras.<br />

“Sucedió que un fama bailaba tregua y bailaba catala <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> un almacén lleno <strong>de</strong><br />

cronopios y esperanzas. Las más irritadas eran las esperanzas porque buscaban<br />

siempre que los famas no bailen tregua ni catala sino espera, que es el baile que conocen<br />

los cronopios y las esperanzas.<br />

Los famas se sitúan a propósito <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los almacenes, y esta vez el fama bailaba<br />

tregua y bailaba catala para molestar a las esperanzas. Una <strong>de</strong> las esperanzas <strong>de</strong>jó<br />

en el suelo su pez <strong>de</strong> flauta —pues las esperanzas, como el Rey <strong>de</strong>l Mar, están siempre<br />

asistidas <strong>de</strong> peces <strong>de</strong> flauta— y salió a imprecar al fama, diciéndole así:<br />

—Fama, no bailes tregua ni catala <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> este almacén.<br />

El fama seguía bailando y se reía.<br />

La esperanza llamó a otras esperanzas, y los cronopios formaron un corro para ver<br />

lo que pasaría.<br />

—Fama —dijeron las esperanzas—. No bailes tregua ni catala <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> este almacén.<br />

Pero el fama bailaba y se reía, para menoscabar a las esperanzas.<br />

Entonces las esperanzas se arrojaron sobre el fama y lo lastimaron. Lo <strong>de</strong>jaron caído<br />

al lado <strong>de</strong> un palenque, y el fama se quejaba, envuelto en su sangre y su tristeza.<br />

Los cronopios vinieron furtivamente, esos objetos ver<strong>de</strong>s y húmedos. Ro<strong>de</strong>aban al fama<br />

y lo compa<strong>de</strong>cían, diciéndole así:<br />

—Cronopio cronopio cronopio.<br />

Y el fama comprendía, y su soledad era menos amarga.<br />

“El baile <strong>de</strong> los famas”, en Historias <strong>de</strong> Cronopios y <strong>de</strong> Famas,<br />

<strong>de</strong> Julio Cortázar, 1914-1984.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!