La comprensión guaraní <strong>de</strong> la Vida Buena 62 Indias ancianas fabricando la chicha ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ El encuentro <strong>de</strong> occi<strong>de</strong>nte con la indianidad Guaraní
4. La compresión guaraní <strong>de</strong> la Vida Buena Tal vez se pueda con<strong>de</strong>nsar lo nuclear <strong>de</strong> la comprensión guaraní <strong>de</strong> la Vida Buena en su mito más conocido, la Tierra sin Mal, que ha signado toda su historia. El otro nodo semántico que nos pueda dar información a este respecto, quizás sea el que contiene, por así <strong>de</strong>cir, su Imperativo categórico: el Ñan<strong>de</strong> Reko. Pues bien, es seguramente Bartomeu Melià, el gran maestro que a muchos nos ha introducido al corazón <strong>de</strong> la cultura guaraní, el que nos pueda <strong>de</strong>scifrar este secreto. Para ello vamos a extractar y con<strong>de</strong>nsar dos textos suyos, por otro lado insuperables, para po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>slizarnos al corazón <strong>de</strong> este pueblo. El primero proviene <strong>de</strong> un libro colectivo, coordinado por Manuel Marzal, llamado Rostros indios <strong>de</strong> Dios. CIPCA / HISBOL / UCB. La Paz, 1992. El segundo texto es el cogollo <strong>de</strong> su clásico Ñan<strong>de</strong> Reko. Nuestro modo <strong>de</strong> ser. CIPCA, La Paz, 1988. Con este aporte <strong>de</strong> Meliá queremos ofrecer al lector la perspectiva <strong>de</strong> otra escuela <strong>de</strong> pensamiento que po<strong>de</strong>mos asociar al nombre <strong>de</strong> CIPCA, Centro <strong>de</strong> información y promoción <strong>de</strong>l campesinado, <strong>de</strong> la Compañía <strong>de</strong> Jesús. A esta escuela <strong>de</strong> pensamiento, cristiana y católica, pertenecen los textos <strong>de</strong> Pifarré, Albó y Melià. 4. 1. La Tierra sin mal, Bartomeu Melià No se pue<strong>de</strong> hablar <strong>de</strong> los guaraní sin referirse a su búsqueda, incansable y profética, <strong>de</strong> la tierra-sin-mal. De este modo, una experiencia indígena se torna paradigmática para pensar cual sería el proyecto <strong>de</strong> una sociedad más solidaria y humana. La arqueología ofrece dos tipos <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncias: los guaraní son pueblos que se mueven en una amplia geografía, con migraciones a regiones distantes y con <strong>de</strong>splazamientos frecuentes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una misma región. No propiamente nómadas, sino colonos. Los guaraní ocupan tierras con características ecológicas constantes: tierras aptas para sus cultivos <strong>de</strong> maíz, mandioca, batata, porotos y calabazas. Los guaraní escogieron climas húmedos, con una temperatura media entre los 18 y 22 grados C, se localizaron 63 preferentemente a orillas <strong>de</strong> ríos y lagunas, en lugares que no exce<strong>de</strong>n los 400 metros sobre el nivel <strong>de</strong>l mar, habitando bosques y selvas típicas <strong>de</strong> la región subtropical. Si bien la tierra impone sus condiciones, es el guaraní quien hace su tierra. La tierra guaraní vive con los guaraní que en ella viven. La ecología guaraní no es sólo naturaleza, ni se <strong>de</strong>fine por su valor exclusivamente productivo. El guaraní entien<strong>de</strong> su territorio como tekohá; ahora bien, si el tekó es el modo <strong>de</strong> ser, el sistema, la cultura, la ley y las costumbres, el tekohá es el lugar y el medio don<strong>de</strong> se dan las condiciones <strong>de</strong> posibilidad <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> ser guaraní. “El tekohá significa, y produce al mismo tiempo, relaciones económicas, relaciones sociales y organización políticoreligiosa, esenciales para la vida guaraní. Aunque parezca redundancia, hay que admitir que sin tekohá no hay tekó”. El tekohá, con Ñan<strong>de</strong> Reko La compresión guaraní <strong>de</strong> la vida buena
- Page 3 and 4:
Ñande Reko La comprensión guaran
- Page 5 and 6:
Contenido Prólogo ................
- Page 7 and 8:
Prólogo La GTZ y la Federación de
- Page 9 and 10:
1. El pueblo guaraní Aquí se trat
- Page 11 and 12: dentro de la gran familia lingüís
- Page 13 and 14: 2. Algunas miradas a su pasado hist
- Page 15 and 16: acional. Son los Chiriguanos natura
- Page 17 and 18: jugar, cazar, salvo aquel tiempo qu
- Page 19 and 20: este año llevar la semilla de la c
- Page 21 and 22: peticiones. Si el día de la cuenta
- Page 23 and 24: Todo está dicho. Estos regalos que
- Page 25 and 26: Una religión sin dioses. Desde un
- Page 27 and 28: 3. El encuentro de Occidente con la
- Page 29 and 30: mantener a la gente”. Así, pues,
- Page 31 and 32: ellos nos proveerían de bastimento
- Page 33 and 34: enfrentamiento con los Agace: “Ha
- Page 35 and 36: matar y cautivar a los Surucusis, m
- Page 37 and 38: en las iglesias”. No se le ha pas
- Page 39 and 40: español debe poder ser cuñado al
- Page 41 and 42: humanamente prostituidas, físicame
- Page 43 and 44: “Índices culturales y lingüíst
- Page 45 and 46: palmeras que permite al trabajo hum
- Page 47 and 48: a la perspectiva abierta por los fr
- Page 49 and 50: “Fueron juntándose los caciques
- Page 51 and 52: aproximación permiten subrayar est
- Page 53 and 54: Anexo 1 Lévi-Strauss pensó primer
- Page 55 and 56: Así, de un modo de producción agr
- Page 57 and 58: Sin embargo, impera el mito de que
- Page 59 and 60: Occidente moderno Formas políticas
- Page 61: Occidente moderno Separación Sujet
- Page 65 and 66: a su vez en un acto litúrgico real
- Page 67 and 68: hablan de catástrofes y cataclismo
- Page 69 and 70: Como se ve este bioclima favorece l
- Page 71 and 72: convocación de convites, como en l
- Page 73 and 74: ofrecer a otro. Los actos de recipr
- Page 75 and 76: Se comprende fácilmente que una ec
- Page 77 and 78: como “religión del convite”, s
- Page 79 and 80: liderazgo informal que puede ser fa
- Page 81 and 82: eglas fijas o preestablecidas. A ve
- Page 83 and 84: 5. Aproximaciones a las economías
- Page 85 and 86: uena, de lo contrario sólo cubrir
- Page 87 and 88: aceptado en ella, automáticamente
- Page 89 and 90: convite suele ser la solución más
- Page 91 and 92: economía, sino sobre todo un error
- Page 93 and 94: otras cosas, lleva a cabo un examen
- Page 95 and 96: vecinos. Diríase que el ideal aut
- Page 97 and 98: en ella la brecha de la heterogenei
- Page 99 and 100: Sahlins sostiene que el supuesto b
- Page 101 and 102: industrial”. Y esto más: “Su c
- Page 103 and 104: “Sólo recientemente se ha introd
- Page 105 and 106: 6. La búsqueda de la calidad de vi
- Page 107 and 108: construyo un corral de vacas donde
- Page 109 and 110: ver cómo se llega a ello y las flo
- Page 111 and 112: El otro elemento fundamental de la
- Page 113 and 114:
Las siguientes tarjetas nos informa
- Page 115 and 116:
La tercer amenaza tiene cierta rela
- Page 117 and 118:
Lo cual, como es obvio, no implica
- Page 119 and 120:
A continuación mostramos el detall
- Page 121 and 122:
Bajo grado de Convivencia y Ayuda m
- Page 123 and 124:
Este ciclo está relacionado con la
- Page 125 and 126:
Ese es el propósito del análisis
- Page 127 and 128:
Para guardar coherencia con el mét
- Page 129 and 130:
humanos para hacer un manejo sosten
- Page 131 and 132:
Bibliografía ALBO, Xavier, La comu
- Page 133 and 134:
NECKER Louis, Indiens Guarani et Ch
- Page 135:
TEMPLE, Dominique, La fronde de Dav