charpentier, etienne.. - 10
charpentier, etienne.. - 10
charpentier, etienne.. - 10
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
vivido con los hombres» (3, 32-4, 1). Es lo mismo<br />
que dirá Juan cuando hable de Jesús.<br />
• La Sabiduría (deuterocanónico)<br />
Compuesto en griego, en Alejandría de Egipto,<br />
hacia los años 50-30 a. C., este libro es el último<br />
escrito del Antiguo Testamento.<br />
Su autor es griego y conoce bien a sus clásicos;<br />
pero también es judío. Viviendo lejos de la confusión<br />
que conoce la comunidad de Palestina durante<br />
la dinastía asmonea, practica la política de la mano<br />
tendida. Como más tarde el filósofo judío Filón de<br />
Alejandría, contemporáneo de Jesús, intenta pensar<br />
su fe judía en su cultura griega.<br />
Su libro se divide en tres partes.<br />
- El destino humano según Dios (1-5)<br />
¿Cuál es el sentido de la vida? El autor, con una<br />
gran agudeza psicológica, indica dos tipos de actitudes.<br />
Hemos nacido del azar, dicen unos; la vida es<br />
corta y luego no hay nada... Y señala las consecuencias<br />
prácticas a que esto puede conducir: gozar de<br />
la vida, aplastar a los demás para que le dejen sitio<br />
a uno... En realidad, son amigos de la muerte y se<br />
olvidan de que Dios ha hecho al hombre incorruptible,<br />
al ser imagen de su propia naturaleza. Por otra<br />
parte, están aquellos que confían en Dios y permanecen<br />
firmes en su amor; a veces les toca sufrir y ser<br />
perseguidos, pero cuando hayan acabado su tarea,<br />
permanecerán alIado de Dios.<br />
Los primeros cristianos utilizarán ampliamente<br />
estos textos relacionando con ellos otros textos proféticos<br />
para expresar la muerte del Justo en la cruz.<br />
- El elogio de la sabiduría (6, 1-11, 3)<br />
Leeremos más atentamente un pasaje, pero sería<br />
importante leer todos los capítulos en que el autor<br />
nos invita a buscar como él la sabiduría del Dios<br />
amigo de los hombres, a hacer de ella la compañera<br />
de nuestra vida, a hacernos amantes de su belleza...<br />
Luego, en un midrás impresionante, recoge algunos<br />
momentos decisivos de la historia sagrada para<br />
124 PARA LEER EL AT<br />
LOS SETENTA (LXX)<br />
Se llama los Setenta (o con la sigla LXX) la primera<br />
traducción griega del Antiguo Testamento.<br />
Este nombre le viene de una leyenda que nos cuenta<br />
la Carta de Aristeo, un escrito griego de finales del siglo<br />
11 a. C.: 72 doctores judíos, trabajando por separado,<br />
lograron en 72 días hacer una traducción que coincidía<br />
plenamente. Era una manera de afirmar que era una<br />
traducción milagrosa, que estaba inspirada por Dios.<br />
En realidad fue hecha entre el 250 y el 150, por<br />
diferentes autores.<br />
La comunidad judía de Alejandría hablaba en griego<br />
y no comprendía el hebreo. Lo mismo que en Palestina<br />
se traducía el texto hebreo al arameo (el targum: p.<br />
<strong>10</strong>6), así en Egipto lo tradujeron al griego. Esta traducción<br />
tiene probablemente un origen litúrgico y a veces<br />
es más bien una adaptación que una traducción literal.<br />
Es una reIectura de las Escrituras, una actualización.<br />
Hay un ejemplo célebre: Isaías hablaba de una mujer<br />
joven que estaba encinta y daría a luz al Emmanuel (Is<br />
7, 14), pero los Setenta traducen: «una virgen está encinta»,<br />
lo cual permitió a los cristianos atribuir este<br />
texto a María (Mt 1,23).<br />
Esta traducción es muy importante.<br />
En primer lugar, permitió aclimatar la fe judía al<br />
pensamiento griego y formó una lengua para su expresión.<br />
En efecto, utiliza la lengua común (la koiné), pero<br />
tiñéndola de numerosos giros sacados del hebreo. El<br />
Nuevo Testamento utilizó frecuentemente esta lengua.<br />
Además, se convirtió en la Biblia de los cristianos,<br />
que adoptaron su lista de libros (véase p. 114) Yque con<br />
frecuencia tomaron su forma de reinterpretar la Escritura.<br />
Fue así un eslabón decisivo que preparó la expresión<br />
del cristianismo.<br />
mostrar que era la sabiduría quien la dirigía, la que<br />
formó a Adán, la que pilotó el arca de Noé, la que<br />
permitió a Abrahán ser más fuerte que el cariño a<br />
su hijo, la que condujo a Moisés...