charpentier, etienne.. - 10
charpentier, etienne.. - 10
charpentier, etienne.. - 10
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
calor», lo que realmente quiere decir es: «tengo sed<br />
de ti, de tu presencia a mi lado».<br />
En el lenguaje científico o de la información, las<br />
palabras dicen exactamente lo mismo que significan.<br />
En el lenguaje de la relación, quieren decir otra<br />
cosa: cuando una madre le llama a su pequeño «mi<br />
joya» o «mi ratoncito», no expresa una situación,<br />
sino un tipo de relación, lo mismo que cuando el<br />
salmista llama a Dios «mi roca, mi ciudadela».<br />
Esta distinción entre ambos tipos de lenguaje es<br />
importante para comprender los salmos, pero más<br />
en general para leer la Biblia. En efecto, la palabra<br />
de Dios es habitualmente del tipo relación más que<br />
del tipo infonnación. Y si bien la Biblia intenta<br />
ciertamente enseñarnos algunas cosas, lo que quiere<br />
sobre todo es hacernos entrar en relación personal<br />
con Dios. Nos interpela. El lenguaje de la información<br />
se dirige ciertamente a nuestra inteligencia,<br />
pero de ordinario no nos transforma personalmente.<br />
Si el niño tiene verdaderamente sed, la madre no<br />
se preocupa mucho por ello. Pero el lenguaje de la<br />
relación si que la transforma realmente a ella y a<br />
nosotros. El «tengo sed» hace levantarse a la madre,<br />
interpela a su instinto maternal.<br />
Ante un objeto o un gesto, nuestro espíritu científico<br />
nos plantea la pregunta: «¿Qué es esto?». El<br />
poeta o el hombre de la Biblia pregunta más bien:<br />
«¿ Qué quiere decir esto?». Si el profesor de ciencias<br />
naturales presenta una flor a una alumna, la cuestión<br />
es evidentemente: «¿Qué es esto?; ¿de qué especie<br />
es?». Pero si es un muchacho el que se la<br />
ofrece a una chica, la cuestión es muy distinta...<br />
Por consiguiente, es esencial al abrir el libro de<br />
los salmos, pero incluso cualquier libro de la Biblia,<br />
recordar que se trata de un lenguaje de la relación.<br />
Hay ciertas imágenes o expresiones que no hay que<br />
intentar comprender, en sentido científico, como<br />
una información, sino que hay que descifrar como<br />
una interpelación. Y esas expresiones nos hablarán<br />
en función de nuestra experiencia personal. Una<br />
misma palabra evoca una cosa para el buen aldeano<br />
que acaba de romper la reja del arado con una<br />
«roca» que asoma, y otra cosa muy distinta para el<br />
alpinista que, después de haber pasado apuros escalando<br />
por piedras areniscas, logra finalmente poner<br />
pie en una buena «roca» de granito. Por otra parte,<br />
estos dos aspectos se encuentran por toda la Biblia:<br />
Dios es la «roca» contra la que uno queda aplastado<br />
si no se le respeta; y es también la «roca» sólida en<br />
donde podemos estar seguros.<br />
• Lenguaje de una época<br />
Las imágenes poéticas cambian con la civilización.<br />
«El gesto augusto del sembrador» podía emocionar<br />
a nuestros abuelos, pero no tiene ningún<br />
sentido en la era del tractor y de la sembradora<br />
mecánica.<br />
La Biblia se expresa en la cultura de su tiempo,<br />
que no es ni mucho menos la nuestra y en la que<br />
encontramos a veces una dificultad real. Las notas<br />
de vuestras Biblias os ayudarán a percibir el sentido<br />
de algunos símbolos.<br />
También son diferentes los procedimientos poéticos.<br />
Ya dijimos algo de ello en la p. 36. Estos<br />
procedimientos os agradarán unas veces, pero os<br />
desconcertarán otras...; en el fondo, es lo mismo<br />
que nos pasa con ciertos poemas modernos.<br />
• Numeración de los salmos<br />
La Biblia griega, seguida por la versión latina y<br />
la liturgia católica, no siempre tiene la misma numeración<br />
que la Biblia hebrea, que sigue la mayor<br />
parte de las Biblias. Cuando la numeración difiere,<br />
la liturgia tiene un número menos.<br />
Fijaos entonces cuando os dan la referencia de<br />
un salmo.<br />
Cada vez más se va adoptando la numeración de<br />
la Biblia hebrea (que seguiremos en este libro).<br />
A veces se señalan las dos cifras; por ejemplo Sal<br />
51 (50): 51 en hebreo, 50 en la liturgia.<br />
• Géneros literarlos<br />
Los especialistas se han esforzado en determinar<br />
los diversos géneros literarios de los salmos. Esto es<br />
importante para comprenderlos y sobre todo para<br />
rezarlos; uno «se viste el corazón» de manera distinta<br />
cuando va a comer con los amigos que cuando<br />
va a dar un pésame. Conocer el género literario de<br />
PARA LEER EL AY 127