12.05.2013 Views

Arlequine - andes

Arlequine - andes

Arlequine - andes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El tío (Recupera el ánimo, su rostro dibuja una sonrisa.) – Pero una sola vez se lo<br />

capa al toro. Es bíblico de que “polvo eres y en polvo te convertirás”, pues este libro,<br />

en medio de todas sus historias para justificar la religión y sus iglesias, modus vivendi<br />

de sus sacerdotes y oficiantes, también tiene frases y enseñanzas sabias de gran<br />

realismo en lo que radica su difusión y popularidad.<br />

Juan - Se lo regala más que se vende. Y ni así se lee.<br />

El autor – Me importa mucho defender a mi colega Goethe. No olvidemos que este<br />

genial hombre vivió entre los siglos XVIII y XIX y en sus dos Fausto, obra reconocida<br />

entre las diez mejores de la literatura gracias a la segunda parte, recogió la<br />

tradición germana de la entrega del alma por recuperar la juventud, mediante pacto<br />

con el diablo que en aquel tiempo era creíble por las gentes. Lo que en este siglo<br />

XXI ya es un absurdo total que se piense siquiera en el infierno, imagínense, en<br />

castigo al hombre como amenaza el cristianismo (Mira de reojo a El tío.)<br />

El tío – Tendré que convencerte de que soy un personaje de todos los tiempos.<br />

El autor (Arqueando las cejas.) – Omar Khayyám en el siglo XII, hace 900 años, en<br />

sus hermosas cuartetas filosóficas Rubáiyát decía una verdad eterna “el cielo y el<br />

infierno están en ti”. Para gloria de la humanidad vivía en Persia y se salvó de los<br />

tormentos y ser llevado a la hoguera por la Iglesia católica, apostólica y romana.<br />

El tío – ¡Hum! ¡Uf! (Atorándose.) ¡Ejem! ¡Ejem!<br />

El autor – La obra de este inmortal persa es el gran ejemplo de lo que puede llegar a<br />

concebir el libre cogitar del hombre. El darle crédito místico es reducir su pensamiento<br />

a la religión de la que precisamente es liberador, estableciéndose al contrario un<br />

“culto intelectual y estético a Omar”. Otra forma de disminuirlo fue calificar su obra de<br />

sensual y epicúrea. Edward Heron-Allen, exégeta e introductor de la segunda edición<br />

inglesa se pregunta: ¿Fue Omar un bebedor y degradado voluptuoso o fue un puro y<br />

sublime filósofo? Demás está decir que nosotros participamos de la última opinión.<br />

Juan – La primera es un insulto a la inteligencia. Propongo nombrarlo padrino de<br />

nuestra obra teatral.<br />

El tío y el autor (Juntos.) – ¡Aprobado por aclamación!<br />

El tío – Eso es. Al castellano sólo se tradujeron 250 cuartetas, de las más de cinco mil<br />

que escribió, suficientes para conocer su filosofía sobre la vida y trastornar el mundo<br />

de las ideas: “Como el agua vengo/y como el viento voy”. Qué tal esta otra y no me<br />

carguen la inspiración:<br />

“A nadie le pedí la existencia.<br />

Por eso me esfuerzo en acoger indiferente cuanto me regala la vida.<br />

¿Por qué tendré que irme ignorando<br />

a qué debo mi paso por la tierra?”<br />

Una cuarteta más:<br />

“El hombre es sólo un títere que la Rueda maneja<br />

a su antojo y capricho. La Rueda nos empuja<br />

al tablado del mundo, mas cuando siente hastío<br />

no duda en arrojarnos al cajón de la Nada”.<br />

Juan – Otro inmortal poeta es el boliviano Franz Tamayo, con avara justicia a su genio<br />

en el mundo hispano. Su obra cumbre es La Prometheida o Las Oceánides, tragedia<br />

lírica, pero me interesa resaltar, dada la circunstancia, sus Nuevos Rubáyát que son<br />

por supuesto, como su nombre indica, cuartetas poéticas de gran sabiduría. Veamos<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!