13.05.2013 Views

Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo (1932) - Memoria de Madrid

Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo (1932) - Memoria de Madrid

Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo (1932) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 189 —<br />

En una ocasión <strong>la</strong> monja envió una criada suya a ver a su enamorado<br />

perseguidor para <strong>de</strong>cirle:<br />

— Ven, mi señora te l<strong>la</strong>ma.<br />

Fué el Joven a ver<strong>la</strong>, muy alegre, y pensando en cometer estupro. La<br />

monja estaba sentada en su aposento. Una vez que el mancebo hubo pasado,<br />

le dijo:<br />

—Siéntate.<br />

Y así que lo había hecho, le preguntó:<br />

—Te ruego, hermano, que me digas por qué me molestas tanto, que ni<br />

siquiera me permites que pueda .salir <strong>de</strong> mi casa.<br />

—En verdad te digo, señora —respondió el mozo—, que te amo mucho,<br />

y que cada vez que te veo me siento inf<strong>la</strong>mado en <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> ti.<br />

—¿Y qué es lo que has visto en mí <strong>de</strong> hermoso para amarme con tales<br />

extremos? —<strong>de</strong>mandó <strong>la</strong> mujer.<br />

—Tus ojos —contestó vivamente el galán-; tus ojos son los que me<br />

han seducido.<br />

Cuando <strong>la</strong> virgen oyó que sus ojos lo hab<strong>la</strong>n seducido, tomó una <strong>la</strong>nza<strong>de</strong>ra<br />

<strong>de</strong> tejedor y se sacó los ojos. Al ver esto el mozo, al observar cómo<br />

<strong>la</strong> virgen se había arrancado los ojos, se arrepintió <strong>de</strong> corazón y se retiró<br />

a Scetim, y '^Ih, renunciando al siglo, se hizo un piadosísimo monje» (19).<br />

Este caso, posiblemente histórico, al igual <strong>de</strong> tantos otros hechos y<br />

dichos <strong>de</strong> los padres <strong>de</strong>l yermo, pasó a <strong>la</strong> literatura piadosa <strong>de</strong> los musulmanes<br />

(20), y el re<strong>la</strong>to con que se inicia este articulo es prueba <strong>de</strong> que<br />

circuló hasta época re<strong>la</strong>tivamente tardía, aunque naturalmente adaptado a<br />

<strong>la</strong> vida social musulmana.<br />

No po<strong>de</strong>mos seña<strong>la</strong>r <strong>la</strong> fecha en que esta piadosa leyenda <strong>de</strong> <strong>la</strong> donce-<br />

[W) Híiy versión casU'üunii J(? csit ejemplo en el i-urioio libro liLuIailo Frniio espiritual recopi<strong>la</strong>do<br />

<strong>de</strong> aiíííguos, cíarísr'rifi's y ^ÍIÍIÍO.'Í CÍOCÍOI'C-'Í; M;kli"úl, Juan <strong>de</strong> Ja Ciies<strong>la</strong>, ÍíJ07, vol I, fol. 4; con<br />

unanoLEí marginal en qtie dice noilebei",sc imisai" eile caso <strong>de</strong> mulí<strong>la</strong>oiún, por ser pecailo mor<strong>la</strong>l, a no<br />

tcn.er inspif acírtn oíef<strong>la</strong> <strong>de</strong>! J£splrE[a Sanio, como es <strong>de</strong> creer ía Luvo aquel<strong>la</strong> doncel<strong>la</strong> alejandrina.<br />

Este tib]"o, cuya licencüi <strong>de</strong> imprei>ión es <strong>de</strong> 1589, e.^üá hecho por Juan Basilio Sanloro, di Ca<strong>la</strong>horra,<br />

y tonlÍeí,a su aiilor tjue ha a pro \'echad o los cscritoFi <strong>de</strong> S, Sofi'onio, Sulpicio .Severo, Casiano,<br />

Ta<strong>la</strong>dlo, Tcodorelo, -S, .Mc<strong>la</strong>frastes, C:re^oi"io Tiiríinensí^, S, Grej^orio, Eusebio, Eycr.itos, o sea<br />

MoftChuí^i S, Juan Climaco, Cesáreo <strong>de</strong> Heistcrbach, Enrique Gran y oíros vai'ios.<br />

Con nuevas adicionea <strong>de</strong>l propio amor hny oira edición <strong>de</strong> Gerona, GaspEír Garrido, í62-t, reproducida<br />

hiejjo en <strong>Madrid</strong>, I£i74.<br />

El mismo Juan Basilio hiibía publicado el Praiio cspií'iífia/ <strong>de</strong> Sapliyoiiio, píilviayehíi <strong>de</strong> Hl€t^taaÍEni,<br />

irMdiicído <strong>de</strong>l griej^o; Zai-a^o/.a, Pedro Sñnclic/, <strong>de</strong> Espele<strong>la</strong>, lo7H, V es autor <strong>de</strong> L

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!