- 202 - a principios <strong>de</strong>l siglo xvii (6), y hasta lo tuvo en su po<strong>de</strong>r, según se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> <strong>de</strong> una nota manuscrita, autógrafa, que figura al pie <strong>de</strong>l foi. 2 r., que dice: 'Es <strong>de</strong> <strong>la</strong> SrtJí<strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> Cordobán y <strong>de</strong> su librería, bueluasele / Martín <strong>de</strong> Roa.» Y también <strong>de</strong>bió tenerlo en su po<strong>de</strong>r, en el mismo siglo, el obispo <strong>de</strong> P<strong>la</strong>sencia, D. Pedro Ponce <strong>de</strong> León, seg"ún otra: nota manuscrita, que, si hemos <strong>de</strong> creer al autor <strong>de</strong>l prólogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> copia manuscrita en el siglo xviii, que se conserva en el mismo archivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> catedral <strong>de</strong> Córdoba, y <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual hab<strong>la</strong>remos más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, estaba en '<strong>la</strong> primera hoja o pergamino, que .sólo sirve <strong>de</strong> resguardo-, y que hoy no figura en el tomo. Hay varias copias posteriores <strong>de</strong>l códice <strong>de</strong> Córdoba, <strong>de</strong>l siglo xvii. Una, <strong>la</strong> que, según Nicolás Antonio (7), proporcionó D. Tomás Tamayo <strong>de</strong> Bargas al car<strong>de</strong>nal Barberini, y que éste llevó <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> a su resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Roma; otra, al parecer, estuvo en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> D. Lorenzo Ramírez <strong>de</strong> Prado, y una tercera disfrutó el propio Nicolás Antonio, según se colige <strong>de</strong> <strong>la</strong> minuciosa <strong>de</strong>scripción y discusión <strong>de</strong>l códice, que se contiene en el tomo I citado <strong>de</strong> su Bíbliofíieca. Pero <strong>la</strong> más cuidada <strong>de</strong> <strong>la</strong>s copias, y <strong>la</strong> única que hoy nos es dable conocer, es <strong>la</strong> que lué encargada por el P. Flórez, por mediación <strong>de</strong>! rey Fei"nando VI, a <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> Córdoba, <strong>la</strong> cual mandó sacar<strong>la</strong>, encomendando <strong>la</strong> tarea material <strong>de</strong> <strong>la</strong> transcripción a los doctores D. Francisco Delgado Venegas, magistral, y al racionero D. Francisco Castillejo y Cevallos. Esta copia, autorizada por el notario apostólico D. Francisco Martínez <strong>de</strong> Is<strong>la</strong>, en 6 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1751, para hoy otra vez en el archivo <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> catedral (S)- Del códice hay dos facsímiles publicados en los siglos XVÍ; y xviii, respectivamente: el primero por el canónigo <strong>de</strong> Córdoba Bernardo <strong>de</strong> Aldcrete en su Origen <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua (9). El facsímil está inserto alli por el autor ai hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> <strong>la</strong> «letra gótica», y como curiosidad simplemente, o mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura que caía en <strong>de</strong>suso, y está ejecutado tan <strong>de</strong>fectuo.samente, que sólo muy vagamente recuerda al original (10). Otro facsímil, más cuidado y mejor reproducido, inserta el P. Flórez en el (6) Martín <strong>de</strong> Roa, Flos saircíoriii//^ Sevil<strong>la</strong>, 1615. (7] Op, di. I, pág. ú'iíi (nüm. 177). (8) La or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l inoníircji mandjmdn •.-aeai" <strong>la</strong> copia <strong>de</strong> i"cíci"cncía y con <strong>la</strong> cual e.si.¿ encabezado cl tomo, Eleva /echa 28 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> ITfjS y fue leída ante el c¿tbildo CEUcdfaí el 3 <strong>de</strong> aijoáto siguiente. El tomo manuscrito <strong>de</strong> que venimos; hab<strong>la</strong>ndo está formado y escrito en el Biselo xviii, como queda dlclio, y lo con^üLuyen Si4 folios <strong>de</strong> icjio precedidas <strong>de</strong> II hojas, sin foliar, <strong>de</strong>dicadas a preliminares y prólogo y termina con otras dos hojas no foliadas, <strong>de</strong> índices. Tra^ <strong>la</strong>s hojas iniciales <strong>de</strong> guarda, <strong>la</strong> portada en colores y en letra ealljjriifica <strong>de</strong>l siglo xvír:, dice: Aurelii F<strong>la</strong>vii || Albarl corduvensls |( fi<strong>de</strong> ímrepidl religJone ler-1| venlis, erudilione c<strong>la</strong>ri || Divi EUIOEÍI || mariirls, slricíissimi amici || el fi<strong>de</strong>ntissimi condiscipulí || opera || c pervetusto eodice mombra |[ naceo || literls fsicj golhícis exara-1| to almae ecclesíae|| Cordubensls |1 iraasumta || ill&u y polentissimi || Ferdinandi ]| scsti, ivstissiml aeque ae píjsslml Híspaníarum regis. [| Anno MDCCLl. (9) Bernardo Aldrcle, De/ Orti^en y priiicípiü rfí.' In Icjígnn cí¡slel!ana o rofimiice- Roma, Cario Wlietto, 16U6, páí;. ^53, y <strong>la</strong> ti'ansei"ipelón en <strong>la</strong> siguicnie. |1U) Vid. <strong>la</strong>m. I, Es <strong>de</strong>l folio 69 v. y 7Ü r, <strong>de</strong>! tnatiuscrllo. Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> www.memoria<strong>de</strong>madrid.es
LIBRO In. DSL .OKÍGEK. i^irac-'OT iimñ^ÚAnsfiulmámi IIElMXBPATOSPEMílDO ^BSAST ALB AR'US cL lERS -yu^fe:^ ^ííT'^'- 'tíípíi'i oí güícm. pcccamiiytuuli^a^ uofnohifopfo'fut mT\o%.cüSnifumí\.Sdu(m cLíTO AlhccfO'/ySprinÉ'o •occtitwctrttT": tam-^fmtutf(ru cc^ ^ammi-f ctah. «uüiii¿nfcuYVáioYffci.ua-tíai^&cf W-
- Page 1 and 2:
AYUNTAMIENTO DE MADRID REVISTA DE L
- Page 3 and 4:
A. Y U N T A M 1 E N £ O D'E M A D
- Page 5 and 6:
- 111 - . tonces llorecian, tales c
- Page 7 and 8:
- 113 - Metaphisica de Algasel, es
- Page 9 and 10:
- HE) - driíimos, no ya en dar una
- Page 11 and 12:
- 117 - ciencia y la invención...
- Page 13 and 14:
- 119 - •Dos grandes incrilos, di
- Page 15 and 16:
- 121 - el ser se deriva de la form
- Page 17 and 18:
- 123 - brón; pero su panteísmo n
- Page 19 and 20:
- 12') - de la creación, antes esc
- Page 21 and 22:
- 127 - Las airadas iinpiignadones
- Page 23 and 24:
- 129 - El Pleistoccno aparecía en
- Page 25 and 26:
- 131 - cialmente de fieles dibujos
- Page 27 and 28:
— 133 — ' halladas en Dévanos
- Page 29 and 30:
EL MATEMÁTICO MADRILEÑO MÁSLAMA
- Page 31 and 32:
- 137 - diero en las Cortes la prim
- Page 33 and 34:
- 139 - El éxodo El primer tercio
- Page 35 and 36:
- 141 - Maslama y los suyos, en tan
- Page 37 and 38:
- 143 - permite a un mediano escrib
- Page 39 and 40:
- 14o - piar mutilado que tradujero
- Page 41 and 42:
- Í47 - Hermanos de la purena. El
- Page 43 and 44:
- ]4'9 - Ribera y Tarrago, Julián,
- Page 45 and 46: - 151 - testigos, y ella dixo que p
- Page 47 and 48: - 153 - mos que actuaron en la desa
- Page 49 and 50: - Ic5 - íljis C:irhoncnis». .-\U;
- Page 51 and 52: - 157 - Clai'o está que para llega
- Page 53 and 54: — 159 - que se hiciere la volunta
- Page 55 and 56: — 151 — Entre otras, como decim
- Page 57 and 58: - 163 - das por unos pies. Un jerg
- Page 59 and 60: - Iffi — Además del crucifijo ex
- Page 61 and 62: - 167 - que la viesen, y escondían
- Page 63 and 64: - 169 - Aitar de San Antonio Ayunta
- Page 65 and 66: - 171 - le5 de por ella trescientos
- Page 67 and 68: - 173 - que el cadáver, no obstant
- Page 69 and 70: 17J - Altiir de Xuí-'slT.i Señori
- Page 71 and 72: — 177 - Frente a este altar, el d
- Page 73 and 74: - 179 - Tomás Gracián Dantisco, q
- Page 75 and 76: LA DONCELLA QUE SE SACÓ LOS OJOS L
- Page 77 and 78: - 183 - los angeles, apostada de mu
- Page 79 and 80: - 185 - pares de bueyes e fizólos
- Page 81 and 82: - 187 - Otro tíinto ocurre con los
- Page 83 and 84: - 189 — En una ocasión la monja
- Page 85 and 86: - 191 - compuesto de tres elementos
- Page 87 and 88: - 193 - y toda mi alma está ocupad
- Page 89 and 90: A principios del siglo xvi, y deriv
- Page 91 and 92: - Í9t — Dijo, y admü-ado en el
- Page 93 and 94: - 199 ~ giiiis incensas conciliatri
- Page 95: EL CÓDICE VISIGÓTICO DE ALVARO CO
- Page 99 and 100: — 205 — tomo XI de la España S
- Page 101 and 102: - 207 - sin que pierda por ello el
- Page 103 and 104: — 209 - Fol. 29 V.; (3ó) ítem e
- Page 105 and 106: — 211 - Fol. 81V.; acaba: respon-
- Page 107 and 108: L* • % '. ; :. oiim.- 'OcixuATino
- Page 109 and 110: - 215 - Diuersarwm culpavum diuers
- Page 111 and 112: ^^--.^ I oí'
- Page 113 and 114: - 219 - que linguam suam, illos ^ i
- Page 115 and 116: • - 221 - La Conciencia, calle An
- Page 117 and 118: - 223 - • . Quando al monarcha es
- Page 119 and 120: - 225 - ñando la colaboración de
- Page 121 and 122: - 227 - Eíectivamenle. Abierto el
- Page 123 and 124: - 229 - meno.s lamosfi Caja de Impo
- Page 125 and 126: - 231 - vuelve a paladear con calma
- Page 127 and 128: - 233 - III UNA MINIATURA DESCONOCI
- Page 129 and 130: - 235 - •a sus servicios y a los
- Page 131 and 132: - 237 - ¿No sientes yn latir Viole
- Page 133 and 134: - 239 - dos de la princesa castella
- Page 135 and 136: -íil - Como Fr. Luis de León se v
- Page 137 and 138: - 243 - ca|3ltuIos en qne el autor
- Page 139 and 140: — 245 — material y de calidad n
- Page 141 and 142: - 247 - 2.261. Flores Urdapilleta,
- Page 143 and 144: ARCHIVO DE VILLA La Sección Histó