13.05.2013 Views

Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo (1932) - Memoria de Madrid

Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo (1932) - Memoria de Madrid

Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo (1932) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 205 —<br />

tomo XI <strong>de</strong> <strong>la</strong> España Sagrada (11), por el cuaL se pue<strong>de</strong> tener i<strong>de</strong>a casi<br />

exacta <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura paleográfica <strong>de</strong>l manuscrito (12), Nosotros publicamos<br />

ahora otros cuatro más seleccionados <strong>de</strong> diversas partes clel códice<br />

para dar i<strong>de</strong>a exacta <strong>de</strong> sus particu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s gráficas. Los números HI y IV,<br />

pertenecen a <strong>la</strong> primera mitad, <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Alvaro, reproducen respectivamente<br />

los Eolios SO V. y SI r. con el comienzo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> «Alvari<br />

Santo Episcopo directa», número XI <strong>de</strong> <strong>la</strong> edición <strong>de</strong> Flórez. Los facsímiles<br />

V y VI <strong>de</strong>l folio 207 v. y <strong>de</strong>l 208 r., respectivamente, dan i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda parle y <strong>de</strong>l estado material <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma en ciertos<br />

iLigares en que ha sido raspada iiasta el punto da ser imposilile su lectura.<br />

La lámina VI es <strong>de</strong> una curiosa página musical.<br />

El mismo P. Flórez, cómo queda apuntado, publicó en el tomo XI <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> España Sagrada una transcripción completa (en cuanto a <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>l<br />

santo) y casi fiel <strong>de</strong>l códice <strong>de</strong> Córdoba, aunque alterando el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> inserción<br />

en el mismo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s diversas materias que contiene para acomodar<strong>la</strong>s<br />

a otro más lógico, según él; pero suprimiendo los tratados finales,<br />

que no son <strong>de</strong> Alvaro, <strong>de</strong> los que se hab<strong>la</strong>rá <strong>de</strong>spués. Y así, empezando el<br />

códice por <strong>la</strong>s poesías <strong>de</strong> Alvaro y continuando luego con <strong>la</strong> Confesión,<br />

<strong>la</strong>s epísto<strong>la</strong>s, el Indiciilo, etc., <strong>la</strong> transcripción <strong>de</strong> Flórez comienza directamente<br />

por <strong>la</strong> Confesión, que aparece en el folio 9 v. <strong>de</strong>l original y coloca<br />

al final precisamente <strong>la</strong>s poesías. El F. Flórez, a<strong>de</strong>más, recüñca <strong>de</strong>l original<br />

los errrores gramaticales tan frecuentes en <strong>la</strong> época, y el uso in<strong>de</strong>bido<br />

d& u o V por b y viceversa, dándose el caso <strong>de</strong> que ni aun en <strong>la</strong>s notas,<br />

don<strong>de</strong> pretendió transcribir exactamente, conserva <strong>la</strong> ortogi^afía <strong>de</strong>l códice,<br />

sobre todo en u por v, cuyo uso es constante como en casi todos los escritos<br />

medioevales.<br />

Excluyó el P. Flórez <strong>de</strong> su edición los varios tratados finales que no<br />

son <strong>de</strong> Alvaro, cosa natural, siendo su objeto el editar sólo <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>l santo<br />

cordobés. Son aquéllos los siguientes: El hidiciuin pcnitentiae <strong>de</strong>l Papa<br />

San Gregorio (fol, 178 r.), el tratado <strong>de</strong> San Agustín De Adain ct <strong>de</strong> arbore<br />

interdicto (fol. 198 r.), el IndicMÍus <strong>de</strong> advciitii Henoc et Eliae atque<br />

Antichristi <strong>de</strong> San Jerónimo (199 v.) y el <strong>de</strong>l mismo San [erónimo. De<br />

Asumptione Sanc<strong>la</strong>e Mariae (fol. 208 v.). Esta segunda parte forma un todo<br />

completamente distinto <strong>de</strong> <strong>la</strong> anterior por su contenido, pues lo transcrito<br />

primeramente ha sido <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> S. Alvaro, mientras ahora aparecen<br />

tratados ajenos, por <strong>la</strong> estructura y hasta por <strong>la</strong> letra que, como se verá <strong>de</strong>spués,<br />

es <strong>de</strong> otra mano a partir <strong>de</strong>l folio 165 r., en que empieza <strong>la</strong> Interroga-<br />

(lli Pág. íi2. Es reprodu(;í:ii3n <strong>de</strong>l (ol, SU r. tlcl códkc. Vid. lám. II,<br />

|12) Dice el P, Flúi-cz rcfiriíndosc al íacsimil dt Aldcrsle ((bíd., XI, pás. 53): «En IEI copia remilidají<br />

Su Magiistad ech¿ yo do n^cnos a.lgQii espécimen <strong>de</strong>l eEimoler nialei"i;il <strong>de</strong>l cddice cordubense<br />

y, <strong>de</strong>seando conüspor<strong>de</strong>r ni <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> los eruditos, iccuiii al c.'jpresado niíigistralD, Francisco<br />

Delgado, procnriindo informarme <strong>de</strong> si el Iviismenlo publicado por- Aldrelc tenia <strong>la</strong> puntual formitcion<br />

que el códice oi iginal, y supe que t'it ¡03 títitfos esíd bren ímU(tda <strong>la</strong> letra. Lo d^nrás, íiunqiíC<br />

se pnrí'cc, es preciso ijijray/o ctiti ciujiado para conocei-ío porífue no tiene el aire qtieensji original,<br />

cu el que eslá <strong>la</strong> letra más hueca, redanda y tcgitrle".<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

www.memoria<strong>de</strong>madrid.es

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!