Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo (1932) - Memoria de Madrid
Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo (1932) - Memoria de Madrid
Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo (1932) - Memoria de Madrid
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
— 205 —<br />
tomo XI <strong>de</strong> <strong>la</strong> España Sagrada (11), por el cuaL se pue<strong>de</strong> tener i<strong>de</strong>a casi<br />
exacta <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura paleográfica <strong>de</strong>l manuscrito (12), Nosotros publicamos<br />
ahora otros cuatro más seleccionados <strong>de</strong> diversas partes clel códice<br />
para dar i<strong>de</strong>a exacta <strong>de</strong> sus particu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s gráficas. Los números HI y IV,<br />
pertenecen a <strong>la</strong> primera mitad, <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Alvaro, reproducen respectivamente<br />
los Eolios SO V. y SI r. con el comienzo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> «Alvari<br />
Santo Episcopo directa», número XI <strong>de</strong> <strong>la</strong> edición <strong>de</strong> Flórez. Los facsímiles<br />
V y VI <strong>de</strong>l folio 207 v. y <strong>de</strong>l 208 r., respectivamente, dan i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda parle y <strong>de</strong>l estado material <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma en ciertos<br />
iLigares en que ha sido raspada iiasta el punto da ser imposilile su lectura.<br />
La lámina VI es <strong>de</strong> una curiosa página musical.<br />
El mismo P. Flórez, cómo queda apuntado, publicó en el tomo XI <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> España Sagrada una transcripción completa (en cuanto a <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>l<br />
santo) y casi fiel <strong>de</strong>l códice <strong>de</strong> Córdoba, aunque alterando el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> inserción<br />
en el mismo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s diversas materias que contiene para acomodar<strong>la</strong>s<br />
a otro más lógico, según él; pero suprimiendo los tratados finales,<br />
que no son <strong>de</strong> Alvaro, <strong>de</strong> los que se hab<strong>la</strong>rá <strong>de</strong>spués. Y así, empezando el<br />
códice por <strong>la</strong>s poesías <strong>de</strong> Alvaro y continuando luego con <strong>la</strong> Confesión,<br />
<strong>la</strong>s epísto<strong>la</strong>s, el Indiciilo, etc., <strong>la</strong> transcripción <strong>de</strong> Flórez comienza directamente<br />
por <strong>la</strong> Confesión, que aparece en el folio 9 v. <strong>de</strong>l original y coloca<br />
al final precisamente <strong>la</strong>s poesías. El F. Flórez, a<strong>de</strong>más, recüñca <strong>de</strong>l original<br />
los errrores gramaticales tan frecuentes en <strong>la</strong> época, y el uso in<strong>de</strong>bido<br />
d& u o V por b y viceversa, dándose el caso <strong>de</strong> que ni aun en <strong>la</strong>s notas,<br />
don<strong>de</strong> pretendió transcribir exactamente, conserva <strong>la</strong> ortogi^afía <strong>de</strong>l códice,<br />
sobre todo en u por v, cuyo uso es constante como en casi todos los escritos<br />
medioevales.<br />
Excluyó el P. Flórez <strong>de</strong> su edición los varios tratados finales que no<br />
son <strong>de</strong> Alvaro, cosa natural, siendo su objeto el editar sólo <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>l santo<br />
cordobés. Son aquéllos los siguientes: El hidiciuin pcnitentiae <strong>de</strong>l Papa<br />
San Gregorio (fol, 178 r.), el tratado <strong>de</strong> San Agustín De Adain ct <strong>de</strong> arbore<br />
interdicto (fol. 198 r.), el IndicMÍus <strong>de</strong> advciitii Henoc et Eliae atque<br />
Antichristi <strong>de</strong> San Jerónimo (199 v.) y el <strong>de</strong>l mismo San [erónimo. De<br />
Asumptione Sanc<strong>la</strong>e Mariae (fol. 208 v.). Esta segunda parte forma un todo<br />
completamente distinto <strong>de</strong> <strong>la</strong> anterior por su contenido, pues lo transcrito<br />
primeramente ha sido <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> S. Alvaro, mientras ahora aparecen<br />
tratados ajenos, por <strong>la</strong> estructura y hasta por <strong>la</strong> letra que, como se verá <strong>de</strong>spués,<br />
es <strong>de</strong> otra mano a partir <strong>de</strong>l folio 165 r., en que empieza <strong>la</strong> Interroga-<br />
(lli Pág. íi2. Es reprodu(;í:ii3n <strong>de</strong>l (ol, SU r. tlcl códkc. Vid. lám. II,<br />
|12) Dice el P, Flúi-cz rcfiriíndosc al íacsimil dt Aldcrsle ((bíd., XI, pás. 53): «En IEI copia remilidají<br />
Su Magiistad ech¿ yo do n^cnos a.lgQii espécimen <strong>de</strong>l eEimoler nialei"i;il <strong>de</strong>l cddice cordubense<br />
y, <strong>de</strong>seando conüspor<strong>de</strong>r ni <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> los eruditos, iccuiii al c.'jpresado niíigistralD, Francisco<br />
Delgado, procnriindo informarme <strong>de</strong> si el Iviismenlo publicado por- Aldrelc tenia <strong>la</strong> puntual formitcion<br />
que el códice oi iginal, y supe que t'it ¡03 títitfos esíd bren ímU(tda <strong>la</strong> letra. Lo d^nrás, íiunqiíC<br />
se pnrí'cc, es preciso ijijray/o ctiti ciujiado para conocei-ío porífue no tiene el aire qtieensji original,<br />
cu el que eslá <strong>la</strong> letra más hueca, redanda y tcgitrle".<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
www.memoria<strong>de</strong>madrid.es