15.05.2013 Views

Se rompieron las cadenas.pdf - Stichting In de Rechte Straat

Se rompieron las cadenas.pdf - Stichting In de Rechte Straat

Se rompieron las cadenas.pdf - Stichting In de Rechte Straat

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fundatión En la Calle Recta (ECR)<br />

El método silogístico no me agradaba <strong>de</strong>masiado. Las nociones abstractas,<br />

<strong>de</strong>spojadas hasta el extremo, no me parecían más que pálidos reflejos <strong>de</strong> la realidad<br />

viviente, rica en variados aspectos. Daban, a la larga, una sensación <strong>de</strong> vacío y <strong>de</strong><br />

insipi<strong>de</strong>z. <strong>In</strong>móviles nociones no pue<strong>de</strong>n expresar el hervor <strong>de</strong> la vida. Deseaba poner<br />

a mis estudiantes en contacto directo con la realidad, hacerles apreciar, por ejemplo,<br />

la importancia <strong>de</strong> un grano <strong>de</strong> arena. Quería enseñarles a observar la vida y a<br />

aproximarse a ella mediante tanteos y experiencias. Mi meta era lograr que<br />

presintieran todo el misterio que se encierra en una simple mosca, en la herida<br />

mortal <strong>de</strong> una serpiente venenosa o en la amenaza <strong>de</strong> rocas en peligro <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sprendimiento.<br />

Deseaba, a<strong>de</strong>más, liberarles <strong>de</strong> la ilusión <strong>de</strong> que les era posible, mediante raciocinios,<br />

dominar el mundo y, sobre todo, aplicar esos esquemas variables a la luz inaccesible<br />

en la que Dios habita. Quería enseñarles a inclinarse ante lo incomprensible. Una<br />

frase <strong>de</strong>l P. <strong>Se</strong>rtillanges me había impresionado: .<br />

Por estas razones me repugnaba emplear el latín. El latín es una lengua muerta. Es la<br />

lengua apropiada para la seca forma <strong>de</strong> razonar <strong>de</strong> la filosofía y teología católicas.<br />

Pero, ¿cómo hablar en latín <strong>de</strong> una araña que acecha en su tela a un mosquito que<br />

acaba <strong>de</strong> extraerme unos miligramos <strong>de</strong> sangre? ¿Cómo expresar con esta lengua<br />

vieja, en <strong>de</strong>suso, el conflicto presente por doquiera en la oración?<br />

Me esforzaba, pues, en expresarme en portugués. Rogué a mis estudiantes que me<br />

corrigieran <strong>las</strong> faltas al final <strong>de</strong> cada explicación. Les quería. Me sentía feliz <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />

abrirles el espíritu. Ellos me apreciaban también. El día <strong>de</strong> mi onomástica me<br />

entregaron un con el que aquellos 24 estudiantes me ofrecían<br />

112 asistencias a misa, 49 comuniones, 49 rosarios y 3.200 oraciones jaculatorias.<br />

Habían escrito estas promesas, en bella y afilgranada caligrafía, sobre una estampa<br />

<strong>de</strong>l Niño Jesús con un cor<strong>de</strong>ro en sus brazos.<br />

<strong>Se</strong> Rompieron <strong>las</strong> Ca<strong>de</strong>nas 70 Herman J. Hegger

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!