05.01.2015 Views

Leer-Los-ríos-profundos

Leer-Los-ríos-profundos

Leer-Los-ríos-profundos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"Al pueblo excelso de Vietnam", escrito en texto bilingüe (quechuaespañol).<br />

Sigue agobiado por la estrechez económica "...porque durante<br />

estos diez meses he vivido sólo de derechos de autor" (IRA). Envía un<br />

testamento ológrafo a su hermano Arístides y añade: "el que dejé donde<br />

Ortiz Reyes queda anulado. Así lo digo en éste" (IRA). (Es por éstos y<br />

otros que se habla de los diversos testamentos existentes.) Viaja a Chile<br />

por última vez, el 25-X es el retorno definitivo a su patria. La obsesión<br />

de no poder escribir, luchar; la situación universitaria del país lo<br />

quebranta; sucesos personales lo agobian como una premonición (el<br />

cambio, la pérdida de propiedad de su carrito, "su hijo de fierro"),<br />

"cosas monstruosas", como él las define. Poco después va donde su<br />

hermano Arístides, le dice el contenido de su testamento (a favor de<br />

los hermanos Arguedas) y se lo entrega en un sobre, lo que Arístides<br />

rechaza airado recriminándole que piense siquiera en la idea de su<br />

muerte y rompiendo el sobre ante él. "Reafirma" en carta a Gonzalo<br />

<strong>Los</strong>ada (5-XI): "Algún día los libros y todo lo útil no serán motivo<br />

de comercio lucrativo en ninguna parte. Ya sé que usted está de acuerdo,<br />

en el fondo, con esta conveniencia y que no ha sido el lucro el<br />

estímulo principal de su empresa de editor (...). Mi viuda estará absolutamente<br />

de acuerdo con el pedido que le hago. Ella tiene derecho sobre<br />

esos dos libros" (Todas las sangres y <strong>Los</strong> Zorros). Escribe una carta en<br />

quechua a Hugo Blanco (27-XI), ex estudiante de Derecho, guerrillero<br />

campesino que se halla preso; lo invoca: "Piedra y paloma". Fechada en<br />

la Molina, escribe: a "Sybi, amor: (...). Me voy de la vida sin más agobio<br />

verdadero que el dejarte y dejar a Carolina" (...). En las últimas<br />

semanas una amistad muy cordial se estableció con la pequeña Caro,<br />

compañera de sus paseos dominicales. "No sé cómo harás para que entienda<br />

mi desaparición". El viernes 28, desde su oficina de la Universidad<br />

Agraria hace una llamada telefónica a Celia, su primera esposa, y envía<br />

con el Dr. Alfredo Torero un grueso sobre a Sybila. Al promediar<br />

la tarde se dispara dos tiros. Una bala se le incrusta en el cerebro produciéndole<br />

una lenta agonía. Fallece el martes, 2 de diciembre, en el<br />

"Hospital del Seguro Social del Empleado", dejando cartas dirigidas a<br />

Sybila, "Acero y Paloma"; al Rector y estudiantes de la Agraria, a Francisco<br />

Ygartúa (Director de la revista Oiga) pidiendo la publicación de<br />

su "Ultimo diario", a Gonzalo <strong>Los</strong>ada (Buenos Aires) y a su hermano<br />

Arístides. Son "las siete horas y quince minutos del día dos de diciembre<br />

(...) en el Hospital Central del Empleado. El deceso se produjo<br />

a consecuencia de herida por arma de fuego, de pequeño calibre, de<br />

cañón corto, penetrante de la cabeza, inferido por mano propia". Tenía<br />

58 años de edad. Su velación en la Universidad Agraria y el traslado<br />

de sus restos constituyen un multitudinario homenaje, aunque<br />

explotado políticamente. Fue enterrado en el Cuartel San Donato, nicho<br />

9-B, del Cementerio "El Angel", en Lima. Sobre su tumba un estudiante<br />

escribe: "Kaypiraqmi Kachkani" ("Aquí me tienen todavía").

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!