Patrimonio Cultural Gitano - Folklore Tradiciones
Patrimonio Cultural Gitano - Folklore Tradiciones
Patrimonio Cultural Gitano - Folklore Tradiciones
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Temas de <strong>Patrimonio</strong> <strong>Cultural</strong> 14del ingléstréla (casa rodante)bóra (manteca)barafláyo (mariposa)del españoltréno (tren)lúso (luz)motóro (motor)kahuéla (baúl. España, América Central)del francés del portugués del italianovualá (hete aquí) makáko (crique) líbero (libre)sezóna (estación, clima) brinkédo (juguete) nástro (cinta)kríko (crique) fogóno (cocina) Vandjélo (Evangelio)afutóri (afilador) demás (muy) Sud (sur)Para finalizar transcribiré a continuación dos mensajes de distintotipo incluidos en cassettes familiares que reproducen la lengua gitana y algunosde los aportes de otras lenguas, entendidos en todo el mundo.Fragmento de una prédica de un pastor evangelista, gitano americano,grabado en Europa.Putráv e báibol (ingl.), ay putráv la ánd’o bishtaishtárto chápter(ingl.), Izaía (Ingl.), ay djináv so phenél o Del ánde pésko divano, ebáibol, ay o Del phenel aménge...Abro la biblia, y la abro en el capítulo veinticuatro, Isaías, y leo lo que diceDios en su palabra, la biblia, y Dios nos dice....Parte de un mensaje en cassette desde BrasilMe akharáv ma M. V., tay sem o Presidente do Centro <strong>Cultural</strong> (port.)Rromanó, kathé ánd’o Brazíw (port.). Lólo tay kumpánio, so tevacharáw túche ay chirá familiáche, te avén baxtalé, te pomozhíltuméndje o Del...52