13.11.2014 Views

Irodalmi kapcsolatok

Irodalmi kapcsolatok

Irodalmi kapcsolatok

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

adatokat találunk. Az iskola egykori anyakönyvének<br />

89. lapján, az 1838/39-es tanévre<br />

felvett diákok közt találjuk a Petrovics<br />

Sándorra vonatkozó adatokat. Petõfit kilencedikként<br />

jegyezték be az anyakönyvbe,<br />

ekkép: „Petrovits Alexand. 17. Ann. Aug.<br />

Conf. Hung. Kis-Körös. Pest. Pater<br />

Stephanus, Lanio, Szabad-Szállás – in<br />

Cumania min. Rhetor, 1mi Anni, 31mi Aug.<br />

Alumnus. E schola Aszód. Eminentis.” 3 A<br />

beírás lényege: a 17 évesnek feltüntetett<br />

Petrovits Sándor evangélikus vallású volt,<br />

Kiskõrösön született Pest megyében, Magyarországon;<br />

édesapja István, foglalkozását<br />

tekintve hentes (mészáros), szabadszállási<br />

lakos, Kiskunság.<br />

Két dologra feltétlen oda kell figyelnünk:<br />

az életkor bejegyzésére és a név<br />

írásmódjára. Petõfit ekkor (1838. aug.<br />

31.) 17 évesnek tüntetik fel, holott még a<br />

16. évét sem töltötte be. Az életkor nemcsak<br />

az anyakönyvben, de az értesítõben<br />

(Relatio) is így szerepel. Nem véletlen elírásról<br />

van szó, Petõfi mondta ilyen idõsnek<br />

magát. Ennek okára egyik életrajzírója,<br />

Fekete Sándor mutat rá, megkockáztatva<br />

ama feltételezést, miszerint „a költõt<br />

nagyon is gyakorlatias elgondolások vezették:<br />

mivel egyre többször kellett arra<br />

gondolnia, hogy az iskolán kívül fogja<br />

folytatni pályáját, biztosítani akarta magát<br />

az életkorára hivatkozó elutasítások<br />

ellen! Ami ha igaz, már Selmecre sem azzal<br />

a céllal érkezett, hogy az iskolapadban<br />

töltse következõ éveit...” 4<br />

A költõ nevét elõször „Petrovits” alakban<br />

jegyezték be. A Relatio-ban már „Petrovics”-nak<br />

írták, de tudomásunk van a név<br />

más alakban történt írásmódjáról is.<br />

Ugyancsak Fekete említi, hogy a Selmecre<br />

magyarként érkezett Petõfit a magyar és<br />

A selmeci evangélikus líceum<br />

szlovák nacionalizmus küzdelme „még lelkesebb<br />

nemzeti szellemre gerjeszthette”, s<br />

„Csakugyan ennek jelét lehet felfedezni abban,<br />

hogy vezetéknevét a korábbi ts vagy cs<br />

végzõdés helyett ch-val írta, mert azt magyarosabbnak<br />

találhatta, mint ahogy ekkor<br />

merülhetett fel benne elõször a kiskun származás<br />

eszméje is”. 5<br />

A diáktársak<br />

Petõfi évfolyamában, mint azt a Relatióból<br />

kiolvashatjuk, 37 tanuló volt. Osztályuk<br />

a „líceum kapuján bemenve jobbra az<br />

elsõ volt”. 6 Mivel a tantárgyakat közösen<br />

hallgatták a II. éves rhetorokkal, további 52<br />

tanuló is itt kapott helyet. Ezek neve és<br />

egyéb adatai szintén szerepelnek a közös<br />

értesítõben. 7 Itt azonban csak az elsõéves<br />

tanulótársak nevét és legfontosabb adatait<br />

tesszük közzé. A keresztneveket akkor latinul,<br />

rövidített formában anyakönyvezték.<br />

Mi is ezt a módszert követjük. A helyneveknél<br />

itt-ott a latin megnevezést is alkalmazzák.<br />

Ilyenkor zárójelbe tesszük a magyar<br />

megfelelõjét. Az apák latinul feltüntetett<br />

foglalkozását, társadalmi állását mi<br />

nem mutatjuk ki külön-külön, csupán öszszegezzük<br />

majd a magyar megfelelõket.<br />

Az I. rhetort látogató tanulók megyék<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!