Irodalmi kapcsolatok
Irodalmi kapcsolatok
Irodalmi kapcsolatok
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
utasít.” Az elhidegülés 1845-ben már ellenségeskedéssé<br />
válik, jórészt Szeberényi<br />
hibájából. Bár 1848-ban Szeberényi újra<br />
közeledne Petõfihez, õ már nem mutatja<br />
jelét a visszaközeledésnek. 41<br />
Már idéztük Szeberényi Lászlót, Lajos<br />
unokáját, aki ugyancsak büszke volt a<br />
szóban forgó kapcsolatra és nagyapjára,<br />
mert mint írja: „Már a szabadságharc<br />
alatt buzgón forgatta tollát Kossuth érdekében,<br />
s a nagy nemzeti gyász beköszöntével<br />
majdnem tragikus végû fogságot<br />
szenvedett egy éles cikkéért.” 42<br />
Szerzõnk megemlíti továbbá, hogy Szeberényi<br />
Lajos Petõfinek négy levelét õrizte;<br />
ezek közül egyet még õ is látott: „Fakó,<br />
elsárgult papír; lúdtollal írt finom<br />
karcsú betûk. Olyan szép tiszták ezek,<br />
mint írójuk lelke...” Az emlegetett négy<br />
levél szerepel a Petõfi Sándor Összes mûvei<br />
címû kiadvány VII. kötetében (1964)<br />
is. Az elsõt Pápáról írta Petõfi 1842. júl.<br />
7-én. Ennek selmeci vonatkozásai is vannak:<br />
„Veled utoljára Pozsonban beszéltem<br />
– (...) –, onnan szüleimhez Pestre<br />
mentem, Pestrõl fel Selmecre testimoniumért...”<br />
Emlegeti benne Domanovszky<br />
Endre (1817–1895) barátjukat is, aki a<br />
Magyar Társaság titkára volt Selmecbányán,<br />
késõbb pedig ismert tanár és filozófiai<br />
író lett. 43<br />
A szóban forgó selmeci útra 1841 áprilisában<br />
került sor. Április 17-én írta újabb<br />
selmeci keltezésû versét, a Szeretlek, mint a<br />
hold... kezdetû sorokat Neumann Károly<br />
barátjának emlékkönyvébe.<br />
A Szeberényihez írt második fennmaradt<br />
levél ugyancsak Pápáról származik (1842.<br />
nov. 2.). Ebben szó esik arról, hogy rendszeresen<br />
közöljék egymással újabb „elmeszüleményeiket”.<br />
Petrovich mellékelt is egy költeményt,<br />
Az utolsó éj címût.<br />
A harmadik levelet már kecskeméti színészként<br />
fogalmazza meg Petõfi 1843.<br />
március 5-én. A levelezésben itt fordul<br />
elõ elõször a Petõfi Sándor aláírás. A költõ<br />
két verset mellékelt Szeberényinek: Az<br />
álom és Az elsõ dal címûeket. A versek<br />
teljes szövegét jegyzetekkel együtt megtaláljuk<br />
a szóban forgó kiadványban. 44<br />
1843. július 21-én írja Petõfi a következõ<br />
levelét Pestrõl. Ebben már érezni bizonyos<br />
kételyeit Szeberényivel szemben.<br />
Innentõl kezdve barátságuk is egyre inkább<br />
elhidegült. Nyilván hozzájárult ehhez<br />
az elõzõ levélben küldött két versre<br />
írt kemény Szeberényi-bírálat is. 45<br />
S ha már a levelezésnél tartunk, hadd<br />
említsem meg, hogy Petõfinek egyetlen<br />
Selmecrõl írt levele maradt fenn. Ez<br />
1838. nov. 1-jei keltezésû, s Petrovich<br />
egykori iskolatársának, Csörföly Lajosnak<br />
írta, beszámolva benne a penci szüretrõl,<br />
emlegetve Prosperinyi Mihályt, jelezve<br />
Lichard érkezését, s aggódva Boleman<br />
tanár úr távozása miatt. 46<br />
Visszatérve még Szeberényi unokájához,<br />
említett honti írásában más Petõfi-relikviákról<br />
is tudósít. Megemlíti, hogy<br />
Szeberényi Lajos tulajdonában volt Petõfi<br />
elsõ latin könyve is. Táblájának belsõ<br />
felére ez a kis latin vers íródott:<br />
„Hic liber est meus,<br />
Testis est deus.<br />
Alexander natus,<br />
Petrovics vocatus.”<br />
Szeberényi megjegyzi: „Ezt a könyvet<br />
Petõfi Aszódon használta; nagyapám<br />
Selmecen jutott hozzá...” Az Országos<br />
Evangélikus Könyvtárba került könyvrõl<br />
a kutatók megállapították, hogy a latin–<br />
német szótárt Petõfi a pesti iskolában<br />
42