17.04.2013 Views

Tradução de Ana Faria e Marta Couceiro

Tradução de Ana Faria e Marta Couceiro

Tradução de Ana Faria e Marta Couceiro

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— Até Artur lhe perdoar — afi rmei — o que acontecerá, porque Artur<br />

perdoa sempre aos seus inimigos.<br />

— Que cristão da parte <strong>de</strong>le.<br />

— Que estupi<strong>de</strong>z da parte <strong>de</strong>le — disse eu, certifi cando-me <strong>de</strong> que<br />

Gwydre não ouvia. Ele afastara-se para ir ver o urso. — Mas eu não consigo<br />

ver Artur a perdoar ao teu meio-irmão — continuei. — Eu vi-o há alguns<br />

dias.<br />

— Lancelote? — perguntou Galaad, parecendo surpreendido. —<br />

On<strong>de</strong>?<br />

— Com Cerdic.<br />

Galaad fez o sinal da cruz, indiferente aos olhares carrancudos que<br />

atraiu. Em Durnovária, tal como na maioria das cida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Dumnónia, a<br />

maior parte das pessoas era cristã, mas naquele dia as ruas estavam cheias<br />

<strong>de</strong> pagãos vindos do campo e muitos estavam ansiosos por iniciar brigas<br />

com os seus inimigos cristãos.<br />

— Achas que Lancelote lutará por Cerdic? — perguntou-me Galaad.<br />

— Alguma vez combateu? — respondi causticamente.<br />

— Ele po<strong>de</strong> fazê-lo.<br />

— Então, se chegar a lutar — afi rmei — será por Cerdic.<br />

— Então rezarei para que me seja concedida a oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> o matar<br />

— disse Galaad, e fez <strong>de</strong> novo o sinal da cruz.<br />

— Se o estratagema <strong>de</strong> Merlim resultar — disse eu — não haverá guerra.<br />

Apenas uma matança feita pelos Deuses.<br />

Galaad sorriu.<br />

— Sê sincero comigo, Derfel, resultará?<br />

— É para ver isso que aqui estamos — afi rmei evasivamente, e lembrei-me,<br />

<strong>de</strong> repente, que <strong>de</strong>via haver um gran<strong>de</strong> número <strong>de</strong> espiões saxões<br />

na cida<strong>de</strong> que teriam vindo para ver a mesma coisa. Aqueles homens seriam<br />

provavelmente seguidores <strong>de</strong> Lancelote, bretões que conseguiam passar<br />

<strong>de</strong>spercebidos na expectante multidão que se avolumara durante todo o<br />

dia. Se Merlim falhar, pensei, então os Saxões encher-se-ão <strong>de</strong> confi ança e as<br />

batalhas da primavera serão as mais duras <strong>de</strong> sempre.<br />

A chuva começou a cair com maior intensida<strong>de</strong> e eu chamei Gwydre<br />

e os três voltámos a correr para o palácio. Gwydre pediu autorização ao seu<br />

pai para ver a Evocação a partir dos campos mesmo por baixo dos talu<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> Mai Dun, mas Artur abanou a cabeça.<br />

— Se chover assim — disse-lhe Artur — nada acontecerá em lado nenhum.<br />

Apenas te constiparás, e <strong>de</strong>pois… — Calou-se abruptamente. «E<br />

<strong>de</strong>pois a tua mãe zanga-se comigo», ia ele quase dizer.<br />

— Depois passas a constipação para Morwenna e Seren — disse eu<br />

92

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!