25.06.2013 Views

Reflexões Sobre o Amor na Vita Nuova de Dante Alighieri

Reflexões Sobre o Amor na Vita Nuova de Dante Alighieri

Reflexões Sobre o Amor na Vita Nuova de Dante Alighieri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo IV – O AMOR NA VITA NUOVA DE DANTE ALIGHIERI<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

tormenta em que se encontra <strong>de</strong>pois que a amada partiu e até a <strong>de</strong>sejar a própria<br />

morte.<br />

Dannomi angoscia li sospiri forte,<br />

quando ’l pensero ne la mente grave<br />

mi reca quella che m’ha ’l cor diviso:<br />

e spesse fiate pensando a la morte,<br />

venemene un disio tanto soave,<br />

che mi tramuta lo color nel viso 175 .<br />

Morta Beatriz, o amor <strong>de</strong> <strong>Dante</strong> permanece e não só permanece como é<br />

capaz <strong>de</strong> o conduzir a uma dimensão diferente. A exploração do último soneto <strong>de</strong><br />

<strong>Vita</strong> <strong>Nuova</strong> revela-se, neste momento, importante.<br />

Oltre la spera che più larga gira<br />

passa ’l sospiro ch’ esce <strong>de</strong>l mio core:<br />

intelligenza nova, che l’ <strong>Amor</strong>e<br />

piangendo mette in lui, pur su lo tira.<br />

Quand’ elli è giunto là dove disira,<br />

ve<strong>de</strong> u<strong>na</strong> don<strong>na</strong>, che riceve onore,<br />

e luce sì, che per lo suo splendore<br />

lo peregrino spirito la mira.<br />

Ve<strong>de</strong>la tal, che quando ’l mi ridice,<br />

io no lo intendo, sì parla sottile<br />

al cor dolente, che lo fa parlare.<br />

So io che parla di quella gentile,<br />

però che spesso ricorda Beatrice,<br />

sì ch’io lo ’ntendo ben, donne mie care. 176<br />

É um dos sonetos mais conhecidos <strong>de</strong> <strong>Vita</strong> <strong>Nuova</strong> e nele confluem i<strong>de</strong>ias<br />

com uma larga tradição especulativa e cujo esclarecimento se impõe <strong>de</strong> modo a<br />

que o seu conteúdo possa ser útil para o tratamento do tema em questão.<br />

Uma das primeiras i<strong>de</strong>ias sobre as quais é importante reflectir, pren<strong>de</strong>-se<br />

com o primeiro verso do soneto Oltre la spera che più larga gira que tem que ser<br />

compreendido à luz das teorias astronómicas da altura e que o próprio <strong>Dante</strong><br />

175 DANTE <strong>Vita</strong> <strong>Nuova</strong>, Cap. XXXI, 13, vv. 43-48, p. 203.<br />

176 I<strong>de</strong>m, ibi<strong>de</strong>m, Cap. XLI, 10-13, p. 245-246.<br />

83

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!