Dar ce alarmă din abis s-a auzit?În pofida zgomotului din înăuntru,tipete și fluierături, gălăgie șialergătură,zgomotul străzii a fost ca nimic.NOPŢI DE SOMNAMBUL ÎNVREMURI DE VEGHEA treia noapte (I)Hoinăresc fără rost ziua toatăprin a Parisului toamnă cețoasă;uimit desigur, dar nu vrăjit,și admirând în felul meu.Prin tunele de var și cărămidăoamenii se împing înainte, fără odihnă;strada umedă ca o oglindă crăpatăde noroi și nămol este mânjită,reflectă încă frânturi de cer,dă o imagine distorsionată, ștearsă șiumbrită,a oamenilor căzute trăsături.Ochi înfometați pe leșuri înfometatedupă mâncare, cu invidie, iau o gustare:luxul dă nevoii un sprijin prost,pietrele caldarâmului dau pâine uscată.Căruțe încărcate bubuie și scârțâie,biciul vizitiului pocnește ca o pușcă,tramvaiul scâncește avertismente,omnibuzul suflă-n trompetă;un cățeluș călcat urlă și latră,vânzătorii și calfeleîși zbiară cântecul cu vocea produsului,și-acolo se-aude plângând un copil.Limba maternă este întotdeauna egală,<strong>pentru</strong> săraci și bogați,se face întotdeauna așa de bine înțeleasăde francezi și de necivilizați.De ce ai plâns, micuțule necunoscut?Îți face rău orașul cel mare,așa cum pe mulți alții i-a făcut fericiți?Întrebarea, întrebătorule! Răspunsul seneacăîntr-o groapă pe-o alee, unde viața sembâcseșteși unde niciodată nu-ntrebi în zadar.și-acum se trântește din nou, se facezgomot,sună, fluieră, huruie și bubuie,plânsete, râs, șuierături și tunete,și tu stai acolo consternat și te-ntrebidacă ești într-un spitalsau în partea de jos a iadului calvar.Asurzit, amețit, cu creierul fierbinte,el fuge <strong>pentru</strong> ca-n liniște,să mediteze la miezul problemeica să știe ce să mai creadă.Părăsește încet strada principală,dar amorțit de zgomot și de ceartăse trezește într-un labirint.Străzile se curbează, aleile seintersectează,ploaia începe să curgă din jgheaburi,piciorul obosit calcă greșit.Rătăcește mai adânc în desișulde haine de ploaie și umbreleși pierdutele urme a trăsurilor,gata să se spânzure singur de păr,clipește fără speranță spre cerulcenușiu.vede atunci că se luminează-nspre alee,și deschis se-ntinde un bulevard;printre mizeria platanilor săracieste-o biserică de târnăcop scăpată.Ca în deșert, când beduinulvede o oază verde și proaspătă,așa și rătăcitorului cu mina obosităprintre cafenele și magazineîi face semne o biserică gotică.El nu se duce acolo să se roage,nici să se închine la fetișuri,numai de tăcerea sacră se bucură,doar să dezlege lanțul greu,să uite unde este durerea și undenenorocirea.Trece un moment privind în liniște,aerisite, ornamentele pietrei;animale sălbatice care păzesc florile;oameni sfinți pe care cel puternic i-atrimis,iar cei puternici i-au ucis și i-au ars,du-te la leoparzi și dragoni,<strong>pentru</strong> credința care părăsește totulși care-a aprins focul iubirii,poate trece prin focurile iadului;nu întreba cine răsplătește durerea …Așa ceva se întâmplă și s-a maiîntâmplat!În sus cresc tulpinile turnulețului,în sus îndreptați sunt îngerii muțiîn sus se arcuiește arcada ferestrei,în sus însuși creștetul arcului seîndoaie…Dar acolo înăuntru se șopteste șifoșneșteprin fereastra ușor întredeschisă.Aude el rău? Un om care fluieră!și aici duhneste, desigur, a ars!Speriat el se grăbește spre portal,deschide ușor și intră,semiîntuneric misterios în sală domină;colorate lumini în pătrate atât de mici.64Ce viziuni? S-a rătăcit el oare?Biserica-i schimbată în magazin!Acolo unde au fost mormintele morțiloreste zidit acum un bazin cu apă;în care se învârtește o turbină cu palete,unde o piesă hidraulică funcționează;aici mașina cu înalta-i presiuneîn aburul compact își cântă piesa ceanouă,o laudă electromagnetului,care se răspândește cu telefonul.și la lumina electricăsfântul amurg se îndepărtează,și atunci vede el că biserica-i folosităca muzeu de meserii și meșteșuguri:Arts et metiers aici își are cultulaici utilitaristul este mulțumit!Vezi, ai aici un templu curățat,nicio icoană și niciun fetiș;aici totul poartă stampila geniuluiaici utilitatea și-a ridicat prestigiul.Dar iertați-mă, eu nu văd niciun rău?În cercul subțire-al coloanelorsus pe locul de cinste al coruluiși pe <strong>veche</strong>a podea a altaruluise află o statuie-a stăpânului caseicu un chip mohorât și sever,luminat pe deplin de lumina electrică –pe sfântul bisericii îl cheamă Papin!și la el se ridică melodiilede la turbină și locomobil;curele, scripeți, volante, pistoane,toate cântă în același stil:Iadul Papin și-a dracului tocana ta!Aici se duce epoca!Deși cu greu ar putea să te laude lumea,înainte ca un altul deja să fie aplaudat.În curând vei fi doborât în țărână,la fel ca ceilalți sfinți care-au plecat,Edison se ridică destul de curând pecolină,unde locul său așa de stabil a stat.Cu toate astea tu încă socotești zilemulte,turla din fontă încă este a ta.Iadul Papin și iadul aburului tău,Domnul lumii – dar nu al meu!Ai dezlegat tu un singur mister?Ai consolat tu o inimă?Copiii oamenilor încă plâng,și încă sângerează piepturi însângerate!Ai făcut tu omenirea mai bună,faci tu fericiți mai mulți decât înainte!Inima n-o atingi mai mult decât obucată de lemn,nici nu deschizi tu ușa libertății!TraducereDORINA BRÂNDUŞA LANDÉN
(IX)(Marile Chei ale Coloradoului)Tot cu avionul, pornind din SaltLake City spre Grand Canyon deColorado, în Arizona.Grand Canyon a fost explorat întâiaoară între anii 1869 – 1872, de JohnWesley Powell, director la “GeologycalSurvey”, din Statele Unite.Din Las Vegas, schimbăm avionul,<strong>pentru</strong> cel ce ne va duce la GrandCanyon.Doamna şi domnişoara R., soţia şifiica directorului Companiei deavioane din Grand Canyon, au ţinutsă ne întâmpine la Las Vegas. Amfost foarte măguliţi de această atenţie.Ne dădeau tot timpul feluriteexplicaţiuni. Călătoria începea decisub un foarte bun auspiciu. DoamnaR. ne-a spus că primul pilot, domnulCampbell, e cunoscut ca unul dintrecei mai buni piloţi din Statele Unite.Timpul ne-a arătat că doamna R. nuexagerase.Grand Canyon este o minune întreminuni, gigant, înfricoşător, uimitor.Dacă Yellowstone Park te desfătatot timpul şi te înveselea prin toată atmosferalui, în Grand Canyon te minunai,admirai, rămâneai chiar fărăsuflu în faţa măreţei naturi, dar te şiîngrozeai cum au putut fluviile să frământeatât de grozav pământul şi să a-jungă în aşa profunzimi. Malurile Coloradouluiating în unele locuri o înălţimede peste 2000 (două mii) metri.Am zburat două ore deasupraacestor chei (zise Canyone). Câtprindeai cu ochiul numai munţi rupţide ape. Tot platoul este tăiat decrăpături adânci; tranşee profundesăpate de falnicul Colorado şi deafluenţii lui. În drumul lor sprePacific, apele au tocit şi ros munţii cumăiestrie; în unele părţi, stâncile aparca blocuri mari de case sau în chip decatedrale, în alte părţi se desprindcoloane enorme de temple începutesau năruite de timp. Natura nu s-aostenit numai să dăltuiască frumosmunţii, dar şi să-i coloreze minunat.De sus şi până jos, fiecare 50 până la200 metri înălţime, au diferite nuanţede verde, cenuşiu, mai multe tonuride roşu şi alb. Culoarea şi-o datorescminereurilor din care sunt alcătuitestraturile.Nu ştiai ce aveai de adimirat maiîntâi. Treceam de la o fereastră la altaa avionului, <strong>pentru</strong> a nu pierde nimicdin frumuseţea apocaliptică. Eramăreţ ! Uitasem cu desăvârşire defrică ; nu mă mai întrebam ce vomdeveni, unde aterizăm dacă ne lasămotoarele. Şi <strong>pentru</strong> ca impresia săfie şi mai puternică, cu zece minuteînainte de sosire, ne trezim în ceaţădeasă. Abilul pilot o înconjoară, apoiaterizăm foarte lin.Aeroportul este departe de hotel.Ne-a trebuit o jumătate de oră până la“El Tovar”. Drum poetic, prin păduride pini şi mărginit de flori galbene. Înjurul hotelului şi în toată regiunea, unparfum suav, răspândit de un arbustîntâlnit de mine numai acolo.Interesându-mă, aflu că vegetaţiaMunţilor Stâncoşi are două specii dearbuşti numiţi “artemisia”, (armoase,în franţuzeşte) şi sages (sauges),exalând un miros puternic de camforsau terebentină. Se spune că prieşteftizicilor. Bănuiesc că parfumul ce neurmărea în Grand Canyon venea de laaceste specii de arbuşti. Explicaţiaexactă n-am putut-o avea.În anul 1540, un grup de 12spanioli, mergând spre Vest, doreausă traverseze fluviul Colorado pe aici.N-au reuşit, <strong>pentru</strong> că acest fluviueste mult prea vijelios. Erau primiialbi sosiţi printre indieni. Pe şeful lorîl chema Pedro de Tovar. În amintireaacestei expediţii s-a dat numelehotelului “El Tovar”.De pe terasa hotelului, situată lamarginea malului, ai o privelişte neînchipuitde frumoasă. Vezi la mari depărtărişi până în adâncimea abisului.Colorado, unul dintre cele mai marifluvii ale Pacificului, la începutpoartă numele de “Green River”,trece sub un viaduct al drumului defier “Union Pacific”, îşi face locprintre Munţii Uintah, se reuneşte curâul “Grande” şi numai după aceea ise dă numele de Colorado de Vest,<strong>pentru</strong> a-l deosebi de Colorado deEst, un fluviu al Texasului.Colorado, după ce părăseşte Cheile,curge de-a lungul unui deşert <strong>pentru</strong> asosi la Pacific pe o lăţime de unkilometru, dar cu o adâncime denumai 3 (trei) metri. Colorado aremulte chei, numite Cataract, Narrow,Marble Canyon. Nu zburasemdeasupra celui mai cunoscut, „Grand65(Casă indiană, desen de ing.Constantin I. Motaş,1936).______________________________Canyon”, lung de 350 kilometri.Platoul pe care ne găseam estecentrul lui „Grand Canyon”.Americanii au transformat şi acestplatou în Parc Naţional.Cheile (Canyon) cele mai strâmtese găsesc în preajma hotelului. Sus,de la un mal la altul, sunt între 12 –20 kilometri, iar platoul are oaltitudine de 2100 m, aerul esterăcoros şi vegetaţia bogată.Pentru geologi, o vizită la GrandCanyon este şi foarte instructivă, înformaţiunile malurilor întâlneşti toateerele de la începutul pământului şipână azi. Erele pot fi bine studiate înstraturile regulat suprapuse.Regret că nu cunosc geologia,<strong>pentru</strong> a înţelege mai bine pe marelegeolog şi Prix Nobel, profesorulTermier. În „La joie de connaître”, elscrie un articol despre „Le GrandCanyon”. Câtă dreptate are Termiercând scrie: „Vous qui me lisez et quisentez vivre en vous una âme d‟artisteou de poète, hâtez-vous d‟aller voir leCanyon de Colorado. Hâtez-vous.Plus tard, il scrait top tard”. Acum îlpoţi admira măreţ şi splendid, însingurătatea lui; nefiind decât douăhoteluri, sunt puţini excursionişti.Te poţi coborî şi până la fluviu, pedrumul destul de bun, pe jos saucălare. N-am făcut această excursiemult prea obositoare, ne trebuia şiprea mult timp, iar noi nu-l aveam.Ne-am plimbat însă cu automobilulpe platou. Şoferii îmbrăcaţi încostume de cow-boy, cu pălării mari,contribuiau şi ei la pitorescul locului.Într-un loc mai nimerit, au construitun turn rotund, aidoma vechilor turnuride pândă ale indienilor, foartereuşit, puteai să juri că e vechi, pânăşi vatra din sala mare de jos nu lipsea,iar nouă ne amintea vetrele româneşti.De la ferestrele turnului, priveamprintr-o parte munţii şi văileColoradoului; în partea opusă, ochiulîţi aluneca pe nesfârşitul deşert al Arizonei.Urcând o mică scară în spirală,ajungeai în vârful turnului. În depărtarese zăreau locuinţele indienilor,zidite în malurile Coloradoului.Ediţie îngrijită de M.N.RUSU
- Page 4 and 5:
„Cât de interesant este faptul c
- Page 6 and 7:
- Cu mulţi ani în urmă, pevremea
- Page 9 and 10:
Alexandru Ioan Cuza, în judeţul I
- Page 11 and 12:
stăm la o cafea cu Dumnezeu, totti
- Page 13 and 14: Ne dădeam zilnic mesaje, peinterne
- Page 15 and 16: (IV)Aceste mişcări, poetul va fi
- Page 17 and 18: (II)ELCircuitul epistolar dispareco
- Page 19 and 20: Privită în totalitate şi în evo
- Page 21 and 22: propusă: „Dacă ai fi şi acuma
- Page 23 and 24: Dintre marii oamenide cultură pe c
- Page 25: (II)În cele ce urmează, ne vom re
- Page 28 and 29: (VII)Denis de Rougemont vede înace
- Page 30 and 31: Este tocmai cel care încearcă, ş
- Page 32 and 33: (I)Sunt născută la Bucureşti, la
- Page 34 and 35: Folosirea cuvintelor cu aplicabilit
- Page 36 and 37: Cronica literarăDedicat celor doi
- Page 38 and 39: Deși de dimensiuni mai reduse înr
- Page 40 and 41: Afirmat ca spirit enciclopedist,pro
- Page 42 and 43: Reeditarea operei istoriologului,al
- Page 44 and 45: Uneori sunt urmărit de o serie de
- Page 46 and 47: tru cel care doreşte să păstreze
- Page 48 and 49: denotă calităţi şi trăsături
- Page 50 and 51: Codrinei,Târziu, dar nu prea, îţ
- Page 52 and 53: Poeta Ana Zegrean propuneîntâlnir
- Page 54 and 55: LUMEA VĂZUTĂ DIN TURNUL CHINDIEII
- Page 56 and 57: OAMENI PE CARE I-AM CUNOSCUT(3 mai
- Page 58 and 59: îngerul Lui și m-a luat de la oil
- Page 60 and 61: 2008, sub titlul „Vinul de piatr
- Page 62 and 63: mult mai veche, dacă ea coboară s
- Page 66 and 67: Jurnal(VII)După ceva timp, autobuz
- Page 68 and 69: (De ce privighetorile nu cântă î
- Page 70 and 71: Ancheta „Vatra veche”Ca să aju
- Page 72 and 73: Jurnalul meu indian(XXIX)Martie 201
- Page 74 and 75: În apropiere de Santa Clara,Stanfo
- Page 76 and 77: După ce Costin încercase și apro
- Page 78 and 79: Eminescul meu! Aștept cu mare ner
- Page 80 and 81: LUNA MAIE luna când sunt flori pe
- Page 82 and 83: menirea de a aduna voluntari cu car
- Page 84 and 85: PoemÎn rana mea nu poate locui ori
- Page 86 and 87: Literatură şi filmA fi sau a nu f
- Page 88: Luminiţa Gliga, „Peisaj interior