07.04.2023 Views

Büyük Çatişma

Dinsel özgürlük öğretisi sapkınlık olarak değerlendirildi ve bunu destekleyen kişilerin hakları ellerinden alındı. Uzun bir çatışmadan sonra sadık olanlar, kiliseden ayrılmalarının mutlak bir gereksinim olduğunu görüyorlardı. Kendi canları için ölümcül olacak, çocuklarının ve torunlarının imanlarını da tehlikeye atacak hatalara katlanmaya cesaret edemediler. Ülkeleri kurban ederek yapılacak barışın çok pahalıya mal olacağını anladılar. Eğer gerçekten ödün verilerek bir birlik oluşturulacaksa, varsın farklılık olsun ve hatta savaş çıksın diye düşündüler. ANAHTAR KELİMELER: drama, aksiyon, gerilim, tarih, önyargı, isyan, tarih, siyaset, devrim, reform.

Dinsel özgürlük öğretisi sapkınlık olarak değerlendirildi ve bunu destekleyen kişilerin hakları ellerinden alındı. Uzun bir çatışmadan sonra sadık olanlar, kiliseden ayrılmalarının mutlak bir gereksinim olduğunu görüyorlardı. Kendi canları için ölümcül olacak, çocuklarının ve torunlarının imanlarını da tehlikeye atacak hatalara katlanmaya cesaret edemediler. Ülkeleri kurban ederek yapılacak barışın çok pahalıya mal olacağını anladılar. Eğer gerçekten ödün verilerek bir birlik oluşturulacaksa, varsın farklılık olsun ve hatta savaş çıksın diye düşündüler.

ANAHTAR KELİMELER: drama, aksiyon, gerilim, tarih, önyargı, isyan, tarih, siyaset, devrim, reform.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Büyük</strong> Çatışma<br />

Bölüm 14 — Gerçek ingiltere’de Ilerliyor<br />

Luther Alman halkına kapalı kalmış olan Kutsal Kitap’ı açarken Tanrı’nın Ruhu<br />

Tyndale’i İngiltere’de aynı şeyi yapmaya yönlendiriyordu. Wycliffe’in Kutsal Kitap’ı,<br />

birçok hatalar içeren Latince metinden çevrilmişti. Üstelik el yazması nüshalar o denli<br />

pahalıydı ki, çok kısıtlı bir dağıtım yapılabiliyordu.<br />

1516 yılında İncil ilk kez özgün Grekçe dilinde basıldı. Önceki nüshalarda geçen<br />

hataların bir kışını düzeltildi, anlamı daha açık bir dille ortaya kondu. Böylece eğitimli<br />

insanları gerçeğin bilgisine daha yetkin bir şekilde ulaştırarak Reforma yeni bir yön<br />

kazandırdı. Ancak halk hala büyük ölçüde Tanrı’nın Sözünden yok-sundu. Tyndale<br />

Wycliffe’in işini tamamlayacak ve Kutsal Kitap’ı halkına verecekti.<br />

Düşüncelerini korkusuzca vaaz etti. Katoliklerin Kutsal Ki- tap’ı kilisenin verdiğine ve<br />

yalnızca kilisenin açıklayabileceğine ilişkin iddialarını Tyndale şöyle yanıtladı. “Kutsal<br />

Yazıları bize vermek şöyle dursun, bizden siz sakladınız. Kutsal Yazıları öğretenleri siz<br />

yaktınız. Elinizde olsa Kutsal Yazıları da yakardınız.”<br />

Tyndale’in vaazları büyük bir ilgi yarattı. Ancak rahipler onun işini yıkmaya çalışıyordu.<br />

Tyndale. “Ne yapılmalı?” diye düşünüyordu, “Her yere yetişemem ki! İmanlılar Kutsal<br />

Yazılara kendi dillerinde sahip olursa, bu çok bilmişlere karşı durabilirler. Kutsal Kitap<br />

olmadan halkı gerçekle eğitmek çok zor.”<br />

Wycliffe’in zihninde yeni bir tasarı oluşuyordu. “Müjde neden İngiliz dilinde olmasın?...<br />

Kiliseye öğle ışığı girebilecekken neden tan ışığıyla yetinelim? İmanlılar İncil’i ana<br />

dillerinde okuyabilmeliler.” İnsanlar gerçeğe yalnızca Kutsal Kitap’ın gerçeği aracılığıyla<br />

ulaşabilecekti.<br />

Bir keresinde Tyndale, eğitimli bir katolikle tartışıyordu. Adam, “Tanrı’nın yasaları<br />

olmasa da Papanın yasaları bize yeter” diyordu. Tyndale şöyle cevap verdi: “Papaya ve<br />

onun yasalarına meydan okuyorum. Tanrı bana ömür verdiği sürece, saban süren çocuk<br />

Kutsal Yazıları senden iyi bilecek.”<br />

Tyndale incil’i ingilizce’ye çeviriyor<br />

Zulüm yüzünden evinden olan Tyndale, Londra’ya gitti ve orada bir süre rahatsız<br />

edilmeden çalıştı. Ancak Papa yanlıları oradan da kaçması için onu zorladılar. Sanki<br />

İngiltere’nin tümü onu kapana kıstırmaya çalışıyordu. Almanya’da İngilizce İncil’i basmaya<br />

başladı. Bir kentte basım yasaklandığı zaman başka bir kente gitti. Sonunda Luther’in<br />

müjdeyi yıllar önce bir kurulda savunduğu Worms’a geldi. O kentte Reformun birçok<br />

yandaşı vardı. İncil üç bin nüsha basıldı ve kısa sürede tükendi. Yeni bir baskı daha yapıldı.<br />

Tanrı’nın Sözü Londra’ya gizlice ulaştırılıyor ve oradan da tüm ülkeye dağıtılıyordu.<br />

Papa yanlıları gerçeği bastırma girişiminde bulundular, ama sonuç alamadılar. Durham<br />

95

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!