28.11.2014 Views

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

v súèasnej spisovnej po¾štine je viac takých prvkov, ktoré zastarávajú, ako na to ve¾mi<br />

jednoznaène poukazuje najnovšia Gramatyka wspó³czesnego jêzyka polskiego (1984,<br />

1995), kým „v slovenèine má viacej èo rás a modernizova sa než práve starnú ”,<br />

ako o tom výstižne hovorí J. Mistrík v Encyklopédii jazykovedy (1993, s. 49).<br />

On Polish-Slovak language relations<br />

Ferdinand Buffa<br />

There are some correspondences and considerable similarities in the comprehensive structure of the<br />

system of declension and conjugation between Polish and Slovak language, which are genetically and also<br />

geographically very close. However, development of these languages was totally separate and independent,<br />

from which considerable differences in the formal morphological means result; mainly while we are dealing<br />

with unequal, in Polish language much wider range of morphological alternations or with the differences in<br />

distribution of certain morphological suffixes. In Slovak language this led to a simplicity and regularity of<br />

morphological system. In fact, also in the field of there were used the same word formative means and<br />

procedures in Slovak and Polish language. Differences are the most often in the level of productivity of<br />

certain word-formative types and in a different, in Slovak language more frequent use of formation of the<br />

new words than in Polish language. In Slovak language this is pointing at the much closer relation between<br />

the literary language and its non-literary layer than in Polish language, where this phenomenon can be<br />

related to its very vivid, long-term contact with French language – mostly the abundant use of multi-verbal<br />

names.<br />

116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!