28.11.2014 Views

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IssledovaniŠ po slavŠnskoj dialektologii<br />

(Aktual«nye problemy slavŠnskoj lingvogeografii)<br />

Moskva, Ruská akadémia vied 1998. 369 s.<br />

Zborník vydal Inštitút slavistiky Ruskej akadémie vied v roku 1998 pod redakciou G. P. Klepikovovej.<br />

Je piatym pokraèovním série publikácií, ktoré sa zaoberajú otázkami slovanskej dialektológie. Táto èas je<br />

venovaná kartografickému spracovávaniu poznatkov slovanskej lingvistickej geografie. Napredovanie<br />

dialektologických výskumov sa v súèasnosti už nemôže uspokoji so staršími náreèovými atlasmi jednotlivých<br />

slovanských jazykov, ktoré majú prevažne ilustratívny charakter. Stav poznania v oblasti slovanskej<br />

dialektológie si žiada hlbšiu analýzu a konfrontáciu doterajších výsledkov bádaní národných dialektológií.<br />

Na ich základe vznikajú široko koncipované atlasy, ktoré zahàòajú ve¾ký objem informácií o vz ahoch<br />

medzi slovanskými jazykmi (ObweslavŠnskij lingvisti eskij atlas, Obwekarpatskij<br />

dialektologi eskij atlas, Vosto noslavŠnskie izoglossy). Takto zamerané atlasy môžu spo¾ahlivo<br />

odpoveda na mnohé aktuálne otázky týkajúce sa formovania štruktúry náreèí slovanských jazykov, ich<br />

vzájomných kontaktov a diferenciácie. Príspevky zahrnuté do zborníka sa snažia zachyti možnosti, spôsob<br />

a význam kartografického konfrontaèného spracúvania náreèových údajov v celoslovanskom kontexte.<br />

V štúdii DialektnaŠ karta kak instrument izu eniŠ osobennostej slavŠnskogo dialektnogo<br />

kontinuuma L. Kalnyò zis uje, že kartografické spracovávanie dialektov ve¾kého priestoru, ktorý zahàòa<br />

nieko¾ko jazykov, dáva náreèovej mape status špecifického zdroja lingvistickej informácie. Aby bola takáto<br />

informácia adekvátne ocenená, je v mnohých prípadoch potrebné postavi sa k tradièným predstavám o<br />

histórii jednotlivých jazykových javov a o priebehu náreèovej diferenciácie regiónov kriticky. Ako dôkaz<br />

uvádza izoglosy praslovanských reflexov v ObweslavŠnskom lingvisti eskom atlase. Náreèová mapa ve¾kého<br />

teritória otvára otázky, ktoré zostávajú v jednotlivých národných atlasoch na periférii záujmu a v tejto<br />

súvislosti kladie otázku, èo je príèinou rozdielu v miere diferenciácie regiónov slovanského územia.<br />

Možnos ami využitia ObweslavŠnskogo lingvisti eskogo atlasa v historicko-porovnávacej<br />

jazykovede sa zaoberá T. I. Vendinová v príspevku Opyt istori eskoj interpretacii<br />

ObweslavŠnskogo lingvisti eskogo atlasa (OLA). Autorka poukazuje na prínos metodického postupu,<br />

pri ktorom sa konfrontujú materiály písomných pamiatok s materiálmi obsiahnutými v náreèových atlasoch.<br />

Ako príklad uvádza prácu DrevnerusskaŠ grammatika XII – XIII vv. (1995), ktorá je prvým synchrónnym<br />

opisom fonetiky a morfológie staroruského jazyka, prièom autori pri jej zostavovaní využili retrospektívnu<br />

analýzu súèasných náreèových faktov. T. I. Vendinová ïalej sleduje reflexy hlásky *ì v staroruských<br />

pamiatkach a súèasne na náreèových mapách v OLA. Zis uje, že mapy OLA môžu by spo¾ahlivým<br />

nástrojom riešenia mnohých problémov historicko-porovnávacej gramatiky slovanských jazykov.<br />

Štúdia T. V. Popovovej Morfonologi eskaŠ struktura glagol«nyx paradigm v<br />

vosto noslavŠnskix dialektax je pokusom o opis mapy synchrónneho rozloženia areálov, ktoré sú<br />

vrámci východoslovanského náreèového priestoru utvárané na základe slovesných morfologických príznakov.<br />

Pri konfrontácii všetkých troch východoslovanských jazykov autorka dospela k poznatku, že výber istých<br />

javov morfonologickej štruktúry východoslovanských dialektov na areálovej báze poskytuje materiál, ktorý<br />

dovo¾uje predpoklada , že už v morfologickom systéme staroruského jazyka 10. – 11. storoèia mohli fungova<br />

isté náreèové varianty morfonologických charakteristík slovesných paradigiem.<br />

A. N. Sobolev sa v príspevku O Dialektologi eskom atlase vosto noj Serbii i zapadnoj<br />

Bolgarii snaží postihnú štruktúru a postavenie prechodných náreèí fungujúcich na hranici Srbska a<br />

Bulharska. Tieto náreèia sa doteraz nikdy neskúmali ako jeden objekt. Vždy ich skúmali osobitne dve<br />

dialektologické školy - srbská a bulharská, takže výsledky bádaní boli v mnohých prípadoch protireèivé.<br />

Rozpracovaný atlas ich opisuje ako jeden celok, èo umožòuje detailnejšiu lingvisticko-geografickú analýzu<br />

náreèového èlenenia prechodnej zóny vo vz ahu ku geografickej, politickej a etnickej diferenciácii.<br />

174

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!