28.11.2014 Views

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

je písaná slovenským aj èeským jazykom, dokumentuje rozdiely medzi obidvomi jazykmi. Autorka si všíma<br />

historickú genézu èeského jazyka a jeho postupnú slovakizáciu v našom kultúrno-historickom areáli. Rozdiely<br />

okrem iného vidí v tom, že ¼. Štúr kodifikoval živú ústnu podobu slovenèiny na rozdiel od J. Dobrovského<br />

historickej bázy èeského jazyka, t. j. jazyka èeských literárnych pamiatok XVI. storoèia.<br />

K. V. Lifanov v štúdii Ãðàììàòèêàëèçàöèÿ ïåðåãëàñîâîê êàê õàðàêòåðíàÿ îñîáåííîñòü ÿçûêà<br />

ïàìÿòíèêîâ ñëîâàöêîé ïèñüìåííîñòè uvádza viacero názorov – èasto rozdielnych – slovenských lingvistov<br />

na otázku kultúrnej slovenèiny. Treba pripomenú , že nie vždy presne interpretuje názory slovenských<br />

jazykovedcov týkajúce sa ústnej a písomnej formy kultúrnej slovenèiny. Prevláda u nich totiž názor, že<br />

kultúrna slovenèina existovala najprv v ústnej a potom aj vo svojej písomnej podobe, a to v západnom,<br />

strednom a východnom variante (tak E. Pauliny, R. Krajèoviè, I. Kotuliè, K. Habovštiaková, M. Majtán,<br />

L. N. Smirnov, ¼. Ïuroviè, V. Blanár). I keï autor priznáva mimoriadny vplyv slovenského národného<br />

obrodenia na formovanie slovenského jazyka, zdôrazòuje, že by bolo chybou zaèína jeho históriu už v 40.<br />

rokoch XIX. stor. (kodifikácia ¼. Štúra), resp. rokom 1787, t. j. od kodifikácie A. Bernoláka. Pokladá za<br />

nevyhnutné analyzova v tejto súvislosti literárne pamiatky, ktoré vznikli na Slovensku v XV. – XVIII.<br />

storoèí. V sporoch lingvistov o tom, èi pôvod slovenèiny treba h¾ada v èeskom jazyku alebo na báze<br />

kultúrneho západoslovenského a kultúrneho stredoslovenského jazyka, prikláòa sa na základe analýz<br />

literárnych pamiatok k názoru, že písomný jazyk Slovákov mal hybridný charakter s vlastnou štruktúrou a<br />

vlastnými tendenciami rozvoja. Jeho prameòom bol staroèeský spisovný jazyk a kulmináciu predstavuje<br />

Bernolákova kodifikácia, ktorá vychádzala z predchádzajúcej písomnej tradície.<br />

Recenzovaný zborník príspevkov obsahuje cenné štúdie venované prevažne historicko-kultúrnym a<br />

sociolingvistickým aspektom na históriu slovanských jazykov v procese ich formovania v období národného<br />

obrodenia.<br />

Anna Pavlásková<br />

Brnìnská slovakistika a èesko-slovenské vztahy.<br />

Editor: Ivo Pospíšil. Filozofická fakulta Masarykovy univerzity, Brno 1998,<br />

160 s.<br />

Ve studijním roce 1997–1998 bylo na Ústavu slavistiky Filozofické fakulty Masarykovy univerzity<br />

zahájeno pìtileté denní magisterské studium slovenského jazyka a literatury. Pøi této pøíležitosti uspoøádal<br />

Ústav slavistiky 5. listopadu 1997 pracovní semináø Slovakistika v Brnì a èesko-slovenské vztahy. Na jaøe<br />

1998 vydala Masarykova univerzita sborník obsahující pøíspìvky všech zúèastnìných slavistù a slovakistù<br />

z Brna, Prahy, Bratislavy, Prešova a Vídnì. Vìtšina autorù koncipovala své texty tak, aby mohly sloužit i<br />

jako pøehledný zdroj informací. Sborník je totiž, jak vyplývá z úvodu editora, zároveò výchozím uèebním<br />

textem seznamujícím budoucí studenty s tradicemi i souèasností èeské slovakistiky se zvláštním zøetelem<br />

k jejímu vývoji na brnìnské Masarykovì univerzitì. Retrospektivnímu shrnutí této problematiky se vìnují<br />

J. Bartáková (Brno) v pøíspévku Z histórie slovakistiky na Masarykovej univerzite a F. Hejl (Brno)<br />

v pøíspìvku Problematika èesko-slovenské vzájemnosti a její studium na historických oborech filozofické<br />

fakulty v Brnì, hlavní koncepèní rysy a souvislosti nové konstituovaného oboru s dalšími obory pìstovanými<br />

na Ústavu slavistiky FF MU v Brnì naznaèuje I. Pospíšil (Brno). Relativnì málo známé slovakistické<br />

aktivity rozvíjené v rámci pražského Slovanského ústavu v meziváleèném období mapuje A. Zelenková<br />

(Praha). Meziváleèné etapì èesko-slovenských vztahù, hodnocených ovšem z hlediska obecné kulturního,<br />

se vìnují také V. Linhartová (Brno – Na okraj kulturního vztahu èesko-slovenského) a T. Mazáè<br />

170

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!