Magt, Medborgerskab og Muslimske Friskoler i ... - Ny i Danmark
Magt, Medborgerskab og Muslimske Friskoler i ... - Ny i Danmark
Magt, Medborgerskab og Muslimske Friskoler i ... - Ny i Danmark
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KØBENHAVNS UNIVERSITET<br />
somaliske befolkningsgrupper, som mente, at de havde<br />
forpligtelse til at forberede deres børn på, at de på<br />
et tidspunkt skulle vende tilbage til hjemlandet. Det er<br />
i denne forbindelse værd at notere, at de iranske flygtninge,<br />
som kom til <strong>Danmark</strong> som følge af den iranske<br />
præstestyres forfølgelser, hverken i begyndelsen af<br />
1980’erne eller senere har ønsket at oprette særskilte<br />
skoler for deres børn, ligesom de meget sjældent benytter<br />
muslimske friskoler, der er oprettet af andre flygtninge,<br />
der kom til landet i samme periode.<br />
<strong>Muslimske</strong> friskoler betjener således elever, hvis forældre<br />
har mange forskellige etniske baggrunde: Elever,<br />
hvis forældre har mellemøstlig baggrund, f.eks. palæstinensere,<br />
libanesere, jordanere, syrere, irakere, elever,<br />
hvis forældre har nordafrikansk baggrund, f.eks. somaliere,<br />
egyptere, algierere, tunesere, marokkanere, elever,<br />
hvis forældre har asiatisk baggrund, f.eks. tyrkere,<br />
afghanere, pakistanere, iranere, filippinere <strong>og</strong> elever,<br />
hvis forældre har europæisk baggrund, f.eks. danskere<br />
<strong>og</strong> forældre fra eks-Jugoslavien/Balkan. 167 Karakteren af<br />
de skoler, der er oprettede i det nye årtusinde tyder på,<br />
at det etniske princip er ved at blive forladt i den forstand,<br />
at disse skoler i særdeleshed henter deres elevgrundlag<br />
blandt børn, hvis forældre som 1. <strong>og</strong> især 2.<strong>og</strong><br />
3. generation af indvandrere snarere har samme islamiske<br />
grundlag, det være sig sunni-islam (for de flestes<br />
vedkommende) eller shi’isme tilfælles. 168<br />
Konsekvensen af denne udvikling er således, at selv<br />
om en del muslimske skoler i deres formål stadig retter<br />
sig mod en bestemt etnisk gruppe, viser oplysninger<br />
om elevgrundlag <strong>og</strong> indblik i skolernes dagligdag, at det<br />
absolutte flertal af dagens muslimske friskoler er multietniske<br />
<strong>og</strong> multireligiøse, i den forstand, at der på hver<br />
skole er indskrevet elever, hvis forældre repræsenterer<br />
mange forskellige etniske grupper <strong>og</strong> ofte flere islamiske<br />
traditioner <strong>og</strong> retninger.<br />
167 Mulvad nævner, at der på n<strong>og</strong>le af de frie grundskoler er sket et fald i<br />
andel af tospr<strong>og</strong>ede elever. Tal fra flere muslimske friskoler tyder på,<br />
at dette netop kan skyldes at stadig flere børn med etnisk dansk baggrund<br />
bliver elever på de muslimske friskoler. Mulvad 2006: 8<br />
168 Dette gælder f.eks. Iqra privatskole <strong>og</strong> Nord-vest friskole, som begge<br />
har store grupper af shi’a muslimer, fra forskellige mellemøstlige lande.<br />
48<br />
<strong>Magt</strong>, <strong>Medborgerskab</strong> <strong>og</strong> <strong>Muslimske</strong> <strong>Friskoler</strong> i <strong>Danmark</strong><br />
Modersmålets betydning<br />
Med statens styrkede krav til indvandrere <strong>og</strong> flygtninge<br />
om at erhverve sig spr<strong>og</strong>kompetence i dansk er<br />
det mit indtryk, at forældrene i stigende grad er i stand<br />
til at bruge dansk i deres kommunikation med skolen.<br />
Almindeligvis er fædrenes spr<strong>og</strong>kompetencer i dansk<br />
tilstrækkelige, mens mange mødre først nu er travlt<br />
beskæftiget med spr<strong>og</strong>kurser. Mange, især ældre elever<br />
på muslimske friskoler er flerspr<strong>og</strong>ede, i den forstand<br />
at de, udover dansk, <strong>og</strong>så taler deres forældres modersmål<br />
<strong>og</strong> forstår en del arabisk. Selv om eleverne således<br />
taler deres forældres modersmål i hjemmet, som derfor<br />
i forskellig grad <strong>og</strong>så kan betegnes som børnenes<br />
modersmål, 169 er hverdagsspr<strong>og</strong>et på de muslimske friskoler<br />
dansk 170 af mange grunde: Skolerne følger Friskolelovens<br />
krav om at undervisningen skal foregå på<br />
dansk <strong>og</strong> eleverne har i børnehaver, fritidsordninger <strong>og</strong><br />
andre fritidsbeskæftigelser tilegnet sig dansk i en sådan<br />
grad, at det er naturligt for dem at bruge dette spr<strong>og</strong> i<br />
deres indbyrdes kommunikation. Dansk er tilmed ofte<br />
det eneste talespr<strong>og</strong>, eleverne har tilfældes. Desuden<br />
er ca. halvdelen af lærergruppen på hver enkelt skole<br />
af etnisk dansk herkomst, hvilket betyder, at lærernes<br />
indbyrdes fælles spr<strong>og</strong> er dansk. Forældrenes etniske<br />
baggrunde betyder på den anden side, at alle muslimske<br />
skoler tilbyder undervisning ofte i flere modersmål,<br />
fortrinsvis for at tilgodese ”kundegruppen” af forældre.<br />
Det er derfor ikke ualmindeligt, at elever fra 1. klasse<br />
får undervisning i dansk, arabisk (af både etniske <strong>og</strong><br />
religiøse årsager) <strong>og</strong> for andre etniske gruppers vedkommende,<br />
<strong>og</strong>så i tyrkisk, somalisk, eller urdu. Betegnelsen<br />
tospr<strong>og</strong>ede er således ofte misvisende - rigtig mange elever<br />
i de muslimske friskoler er i realiteten trespr<strong>og</strong>ede.<br />
169 Definition af modersmål: Ved tospr<strong>og</strong>ede børn forstås børn, der har et<br />
andet modersmål end dansk, <strong>og</strong> som først ved kontakt med det omgivende<br />
samfund, eventuelt gennem skolens undervisning, lærer dansk:<br />
Folkeskolelovens § 4 a, stk. 2, se i øvrigt http://us.uvm.dk/grundskole/<br />
boern<strong>og</strong>ungemedsaerligebehov/generelinformationtospr<strong>og</strong>ede_000.<br />
htm<br />
170 På de observerede skoler var det ikke tilladt eleverne at kommunikere<br />
indbyrdes på tyrkisk/somalisk/iransk/arabisk/urdu uden for modersmålsundervisningen,<br />
ligesom lærernes indbyrdes brug af f.eks. arabisk<br />
var et ideligt diskussionsemne blandt personalet.