뉴질랜드 뉴질랜드 보증이 보증이 보증이 미치는 미치는 범위 범위: 범위 : : 다음 다음 단락이 단락이 본 절에 절에 추가됩니다 추가됩니다. 추가됩니다 추가됩니다 본 절에 명시된 보증이 Consumer Guarantees Act 1993에 의거하였거나, 배제되거나 제한될 수 없는 법률에 의거하는 귀하의 모든 권리 에 추가됩니다. Consumer Guarantees Act 1993에 정의된 바와 같이, 영업용으로 물품을 필요로 하는 경우에는 IBM이 제공하는 물품에 대해 Consumer Guarantees Act 1993이 적용되지 않습니다. 책임 책임 책임 제한 제한: 제한 다음이 본 절에 추가됩니다. Consumer Guarantees Act 1993에 정의된 바와 같이, 기계가 영업용으로 취득되지 않은 경우, 본 절의 제한사항이 Consumer Guarantees Act 1993의 제한사항에 따릅니다. 중국 중국(PRC) 중국 (PRC) 준거법 준거법: 준거법 : 다음이 본 절의 첫 문장에 나오는 "귀하가 기계를 취득한 국가의 법률" 부분을 대체합니다. 미국 뉴욕 주의 법률(현지법이 달리 요구하는 경우는 제외) 필리핀 필리핀 책임 책임 제한 제한: 제한 다섯 번째 단락의 세 번째 조항이 다음으로 대체됩니다.: 특별 특별 손해 손해(명목상 손해 명목상 명목상 손해 손해 및 징벌적 징벌적 손해 손해 포함 포함), 포함 ), 정신적 정신적 손해 손해, 손해 , 부수 부수 손해 손해 또는 또는 경제적인 경제적인 결과적 결과적 결과적 손해에 손해에 대한 대한 간접 간접 손해 손해 중재 중재: 중재 : 다음이 다음이 본 표제 표제 표제 뒤에 뒤에 추가됩니다 추가됩니다 . . 본 보증 보증 제한 제한 설명서에 설명서에 의거하여 의거하여 또는 또는 본 보증 보증 제한 제한 설명서와 설명서와 관련하여 관련하여 발생하는 발생하는 분쟁은 분쟁은 분쟁 분쟁 발생시 발생시 유효한 유효한 필리핀의 필리핀의 법률에 법률에 법률에 따라 따라 필리 필리 핀의 핀의 수도 수도 마닐라에서 마닐라에서 열리는 열리는 중재에 중재에 중재에 의해 의해 최종적으로 최종적으로 처리됩니다 처리됩니다. 처리됩니다 . 중재 중재 판정은 판정은 최종적인 최종적인 것으로 것으로 양 당사자에 당사자에 대해 대해 구속력을 구속력을 가지며 가지며, 가지며 , 법 원에 원에 항소할 항소할 수 없고 없고, 없고 , 서면으로 서면으로 작성해야 작성해야 하며 하며, 하며 , 사실의 사실의 발견 발견 및 법률적인 법률적인 결론을 결론을 명시해야 명시해야 합니다 합니다. 합니다 . 중재자의 중재자의 수는 수는 모두 모두 세 명이며 명이며 분쟁의 분쟁의 양 당사자가 당사자가 중재자를 중재자를 한 명씩 명씩 지명합니다 지명합니다. 지명합니다 . 양 당사자에 당사자에 의해 의해 지명된 지명된 두 명의 명의 중재자가 중재자가 본 소송의 소송의 의장을 의장을 맡게 맡게 될 세 번째 번째 중재자를 중재자를 지명합니다 지명합니다. 지명합니다 지명합니다 . 의장이 의장이 궐석인 궐석인 경우에는 경우에는 필리핀의 필리핀의 Dispute Dispute Resolution Resolution Center, Center, Inc. Inc.의 Inc. 의장이 의장이 의장이 그 역할을 역할을 맡 게 됩니다 됩니다. 됩니다 . 기타 기타 궐석은 궐석은 궐석자를 궐석자를 최초 최초 지명한 지명한 각각의 각각의 해당 해당 당사자가 당사자가 지명합니다 지명합니다. 지명합니다 . 소송은 소송은 궐석이 궐석이 발생한 발생한 단계부터 단계부터 계속됩니다 계속됩니다. 계속됩니다 . 한쪽 한쪽 당사자가 당사자가 중재자를 중재자를 지명한 지명한 지명한 날로부터 날로부터 30 30일 30 이내에 이내에 이내에 상대 상대 당사자가 당사자가 중재자를 중재자를 지명하지 지명하지 않거나 않거나 않거나 지명하지 지명하지 못한 못한 경우 경우, 경우 , 첫 번째로 번째로 번째로 지명된 지명된 지명된 중재자가 중재자가 단독 단독 중재자가 중재자가 됩니다 됩니다. 됩니다 됩니다 . 단, , 이 중재자는 중재자는 유효하고 유효하고 적절한 적절한 방식으로 방식으로 지명된 지명된 중재자여야 중재자여야 합니다 합니다. 합니다 . 모든 모든 소송은 소송은 소송은 해당 해당 소송에 소송에 소송에 제시되는 제시되는 제시되는 모든 모든 문서를 문서를 포함하여 포함하여 모두 모두 영어로 영어로 진행됩니다 진행됩니다. 진행됩니다 . . 본 보증 보증 제한 제한 설명서의 설명서의 영어 영어 버전은 버전은 버전은 다른 다른 모든 모든 언어 언어 버전에 버전에 버전에 우선합니다 우선합니다. 우선합니다 싱가폴 싱가폴 책임 책임 제한 제한: 제한 : 다섯 다섯 번째 번째 단락의 단락의 단락의 조항 조항 3) 3)에 3) 나오는 나오는 " "특별 " " 특별 특별" 특별 " 및 " "경제적인 " 경제적인 경제적인"이라는 경제적인 이라는 말이 말이 삭제됩니다 삭제됩니다. 삭제됩니다 유럽 유럽, 유럽 유럽 , 중동 중동, 중동 , , 아프리카 아프리카(통칭하여 아프리카 통칭하여 "EMEA") "EMEA") 다음 다음 다음 다음 조항은은은은 조항 조항 조항 모든 모든 모든 모든 EMEA EMEA EMEA EMEA 국가에 국가에 국가에 국가에 적용됩니다.... 적용됩니다 적용됩니다 적용됩니다 본 보증 제한 설명서의 조항은 IBM이나 IBM 리셀러에게서 구입한 기계에 적용됩니다. 보증 보증 서비스 서비스 서비스 취득 취득 방법 방법: 방법 : 오스트리아, 벨기에, 사이프러스, 덴마크, 에스토니아, 핀란드, 프랑스, 독일, 그리스, 아이슬란드, 아일랜드, 이탈리아, 라트비아, 리히텐슈 타인, 리투아니아, 룩셈부르그, 모나코, 네덜란드, 노르웨이, 포르투갈, 스페인, 산마리노, 스웨덴, 스위스, 영국 또는 바티칸 시국에서 기 계를 구입한 경우, 귀하는 이들 국가 중 어느 국가에서든 (1) 보증 서비스를 수행하도록 인가된 IBM 리셀러나 (2) IBM으로부터 해당 기계 에 대한 보증 서비스를 받을 수 있습니다. 단, IBM이 귀하가 서비스를 받으려는 국가에 해당 기계를 발표하여 출시한 경우에 한합니다. 알바니아, 아르메니아, 벨라루스, 보스니아 및 헤르체코비나, 불가리아, 크로아티아, 체코 공화국, 조지아, 헝가리, 카자흐스탄, 키르기스스 탄, 유고슬라비아 공화국, 마케도니아 공화국(FYROM), 몰도바, 폴란드, 루마니아, 러시아, 슬로바크 공화국, 슬로베니아 또는 우크라이나 에서 개인용 컴퓨터 기계를 구입한 경우, 귀하는 이들 나라에서 (1) 보증 서비스를 수행하도록 인가된 IBM 리셀러나 (2) IBM으로부터 해 당 기계에 대한 보증 서비스를 받을 수 있습니다. 중동이나 아프리카 국가에서 기계를 구입한 경우, 귀하는 기계를 구입한 국가 내에 있는 IBM 법인이 보증 서비스를 제공하는 경우 IBM 법인으로부터, 또는 해당 국가에서 기계에 대한 보증 서비스를 제공하도록 IBM에서 인가한 IBM 리셀러로부터, 해당 기계에 대한 보증 서 비스를 받을 수 있습니다. 아프리카에서는 IBM이 인가한 서비스 제공자의 50킬로미터 이내에 있는 기계에 대해서만 보증 서비스가 적용 됩니다. 따라서, IBM이 인가한 서비스 제공자의 50킬로미터 밖에 위치한 기계의 운송 비용은 귀하가 지불해야 합니다. 서부 유럽(오스트리아, 벨기에, 사이프러스, 덴마크, 핀란드, 프랑스, 독일, 그리스, 아이슬란드, 아일랜드, 이탈리아, 리히텐슈타인, 룩셈부 르그, 모나코, 네덜란드, 노르웨이, 포르투갈, 스페인, 산마리노, 스웨덴, 스위스, 영국, 바티칸 시국)에 다음 단락을 추가하십시오. 서부 유럽에서 취득한 기계의 보증은 모든 서부 유럽 국가에 적용됩니다. 단, 이들 기계가 해당 국가에 발표되어 출시된 경우에 한합니 다. 준거법 준거법: 준거법 "귀하가 기계를 취득한 국가의 법률" 부분이 다음으로 대체됩니다. 1) 알바니아, 아르메니아, 아제르바이잔, 벨라루스, 보스니아-헤르체고비아, 불가리아, 크로아티아, 게오르기아, 헝가리, 카자흐스탄, 키르 기스스탄, 마케도니아 공화국(FYROM), 몰도바, 폴란드, 루마니아, 러시아, 슬로바키아, 슬로베니아, 타지키스탄, 투르크메니스탄, 우크라 이나, 우즈베키스탄 및 유고슬라비아 공화국에서는 오스트리아의 법률 2) 알제리아, 베닌, 부르키나 파소, 카메룬, 카보베르데, 중앙 아프 리카 공화국, 차드, 코모로, 콩고 인민공화국, 지부티, 콩고 민주공화국, 적도 기니, 프랑스령 기아나, 프랑스령 폴리네시아, 가봉, 잠비아, 기니, 기니비사우, 코트디부아르, 레바논, 마다가스카르, 말리, 모리타니아, 모리셔스, 마요트, 모로코, 뉴칼레도니아, 니제르, 리유니온, 세 네갈, 세이셸, 토고, 튀니지, 바누아투 및 왈리스 & 후투나에서는 프랑스의 법률 3) 에스토니아, 라트비아 및 리투라이나에서는 핀란드의 법률 4) 앙골라, 바레인, 보츠와나, 브룬디, 이집트, 에리트레아, 에티오피아, 가나, 요르단, 케냐, 쿠웨이트, 라이베리아, 말라위, 몰타, 모 잠비크, 나이지리아, 오만, 파키스탄, 카타르, 르완다, 상투메, 사우디 아라비아, 시에라리온, 소말리아, 탄자니아, 우간다, 아랍 에미리트 연합국, 영국, 요르단강 서안지구/가자, 예멘, 잠비아 및 짐바브웨에서는 영국의 법률 5) 남아프리카 공화국, 나미비아, 레소토 및 스와질 란드에서는 남아프리카 공화국의 법률이 적용됩니다. 관할권 관할권: 관할권 : 다음 예외사항이 본 절에 추가됩니다. Z125-4753-07 11/2002 4
1) 오스트리아의 경우, 본 보증 제한 설명서에 의거하여 발생하였거나 이와 관련된 모든 분쟁에 대한 관할권(그 존재 여부 포함)은 오스 트리아 빈(Inner-City)의 주무 법정에 있습니다. 2) 앙골라, 바레인, 보츠와나, 브룬디, 이집트, 에리트레아, 에티오피아, 가나, 요르단, 케 냐, 쿠웨이트, 라이베리아, 말라위, 몰타, 모잠비크, 나이지리아, 오만, 파키스탄, 카타르, 르완다, 상투메, 사우디 아라비아, 시에라리온, 소말리아, 탄자니아, 우간다, 아랍 에미리트 연합국, 요르단강 서안지구/가자, 예멘, 잠비아 및 짐바브웨의 경우, 본 보증 제한 설명서에 의거하여 발생하였거나 본 보증 제한 설명서의 집행과 관련된 모든 분쟁(즉결 재판 절차 포함)은 영국 법원의 독점적 관할권으로 제출됩 니다. 3) 벨기에 및 룩셈부르그의 경우, 본 보증 제한 설명서에 의거하여 발생하였거나 본 보증 제한 설명서의 해석 및 집행과 관련된 모 든 분쟁에 대해 귀하의 호적 등기소 및(또는) 상업 지역이 위치한 국가의 법률 및 수도의 법원만이 관할권을 갖습니다. 4) 프랑스, 알제 리, 베닌, 부르키나 파소, 카메룬, 카보베르데, 중앙 아프리카 공화국, 차드, 코모로, 콩고 인민공화국, 지부티, 콩고 민주공화국, 적도 기 니, 프랑스령 기아나, 프랑스령 폴리네시아, 가봉, 잠비아, 기니, 기니비사우, 코트디부아르, 레바논, 마다가스카르, 말리, 모리타니아, 모 리셔스, 마요트, 모로코, 뉴칼레도니아, 니제르, 리유니온, 세네갈, 세이셸, 토고, 튀니지, 바누아투 및 왈리스 & 후투나의 경우, 본 보증 제한 설명서에 의거하여 발생하였거나 본 보증 제한 설명서의 위반 또는 집행과 관련된 모든 분쟁(즉결 재판 절차 포함)은 배타적으로 파 리의 Commercial Court에 의해 처리됩니다. 5) 러시아의 경우, 본 보증 제한 설명서에 의거하여 발생하였거나, 본 보증 제한 설명서의 해 석, 위반, 해지, 집행 무효화와 관련된 모든 분쟁이 모스코바의 Arbitration Court에 의해 처리됩니다. 6) 남아프리카 공화국, 나미비아, 레 소토 및 스와질란드의 경우, 귀하와 IBM은 본 보증 제한 설명서와 관련된 모든 분쟁을 요하네스버그의 High Court의 관할권에 제출할 것 에 동의합니다. 7) 터키의 경우, 본 보증 제한 설명서에 의거하여 발생하였거나 이와 관련된 모든 분쟁은 터키 공화국의 이스탄불 Central (Sultanahmet) Courts와 Execution Directorates에서 해결합니다. 8) 다음에 명시되는 각 국가에서는, 본 보증 제한 설명서에 의거하여 발 생한 모든 법률적 배상 청구가 a) 그리스의 아테네 b) 이스라엘의 텔아비브 c) 이탈리아의 밀라노 d) 포르투갈의 리스본 e) 스페인의 마 드리드의 주무 법정에 의해 배타적으로 처리됩니다. 9) 영국에서는, 귀하와 IBM은 본 보증 제한 설명서와 관련된 모든 분쟁을 영국 법원 의 관할권에 제출할 것에 동의합니다. 중재 중재: 중재 : 다음이 본 표제 뒤에 추가됩니다. 알바니아 알바니아, 알바니아 , 아르메니아 아르메니아, 아르메니아 , 아제르바이잔 아제르바이잔, 아제르바이잔 , 벨라루스 벨라루스, 벨라루스 벨라루스 , , 보스니아 보스니아-헤르체코비나 보스니아 헤르체코비나 헤르체코비나, 헤르체코비나 , 불가리아 불가리아, 불가리아 , 크로아티아 크로아티아, 크로아티아 , 체코 체코 공화국 공화국, 공화국 , 게오르기아 게오르기아, 게오르기아 게오르기아 , , 헝가리 헝가리, 헝가리 , 카자흐 카자흐 스탄 스탄, 스탄 , 키르기스스탄 키르기스스탄, 키르기스스탄 , 마케도니아 마케도니아 공화국 공화국(FYROM), 공화국 (FYROM), 몰도바 몰도바, 몰도바 , 폴란드 폴란드, 폴란드 , 루마니 루마니아, 루마니 , 러시아 러시아, 러시아 , 슬로바크 슬로바크 공화국 공화국, 공화국 , 슬로베니아 슬로베니아, 슬로베니아 , 타지키스탄 타지키스탄, 타지키스탄 , 투르크메 투르크메 니스탄 니스탄, 니스탄 , 우크라이나 우크라이나, 우크라이나 , 우즈베키스탄 우즈베키스탄 우즈베키스탄 및 유고슬라비아 유고슬라비아 유고슬라비아 공화국의 공화국의 경우 경우, 경우 , 본 보증 보증 제한 제한 설명서에 설명서에 의거하여 의거하여 발생하였거나 발생하였거나 발생하였거나 본 보증 보증 제한 제한 설명서 설명서 의 위반 위반, 위반 , 해지 해지 또는 또는 무효화와 무효화와 관련된 관련된 모든 모든 분쟁은 분쟁은 Rules Rules of of Arbitration Arbitration and and and Conciliation Conciliation of of the the International International Arbitral Arbitral Center Center of of the the Federal Federal Economic Economic Chamber Chamber in in Vienna(Vi Vienna(Vienna Vienna(Vi Vienna(Vienna enna Rules) Rules)에 Rules) 의거하여 의거하여 이 룰에 룰에 따라 따라 따라 지명된 지명된 33명의 3 3명의 명의 중재자에 중재자에 의해 의해 의해 최종적으로 최종적으로 처리됩니다 처리됩니다. 처리됩니다 . 중재는 중재는 중재는 오스 오스 오스 트리아의 트리아의 빈에서 빈에서 빈에서 열리며 열리며, 열리며 , 이들 이들 소송 소송 절차의 절차의 공식 공식 언어는 언어는 언어는 영어입니다 영어입니다. 영어입니다 . 중재자들의 중재자들의 결정은 결정은 최종적인 최종적인 것으로 것으로, 것으로 , 양 당사자에 당사자에 대해 대해 구속력이 구속력이 갖 습니다 습니다. 습니다 습니다 . 따라서 따라서, 따라서 따라서 , , Austrian Austrian Code Code of of Civil Civil Procedure Procedure의 Procedure paragraph paragraph paragraph 598 598 (2) (2)에 (2) (2) 따라 따라, 따라 , 양 당사자는 당사자는 본 코드의 코드의 paragraph paragraph paragraph 595 595 595 (1) (1) figure figure 77을 7 신 청할 청할 수 있는 있는 권리를 권리를 명시적으로 명시적으로 명시적으로 포기합니다 포기합니다. 포기합니다 포기합니다 . 그러나 그러나, 그러나 , IBM IBM은 IBM 기계를 기계를 설치한 설치한 설치한 국가에 국가에 국가에 있는 있는 주무 주무 법정에 법정에 소송을 소송을 소송을 제기할 제기할 수 있습니다 있습니다. 있습니다 에스토니아 에스토니아, 에스토니아 , 라트비아 라트비아 및 리투아니아의 리투아니아의 경우 경우, 경우 , 본 보증 보증 보증 제한 제한 설명서와 설명서와 설명서와 관련하여 관련하여 발생하는 발생하는 모든 모든 분쟁은 분쟁은 분쟁 분쟁 발생시 발생시 발생시 유효한 유효한 핀란드의 핀란드의 중재 중재 법에 법에 법에 따라 따라 핀란드 핀란드 헬싱키에서 헬싱키에서 열리는 열리는 열리는 중재에 중재에 중재에 의해 의해 최종적으로 최종적으로 최종적으로 처리됩니다 처리됩니다. 처리됩니다 . 양 당사자가 당사자가 한 명씩 명씩 중재자를 중재자를 지명합니다 지명합니다. 지명합니다 . 그리고 그리고 나서 나서 양 당 사자가 사자가 지명한 지명한 지명한 두 명의 명의 중재자가 중재자가 함께 함께 함께 의장을 의장을 의장을 지명합니다 지명합니다. 지명합니다 . 의장 의장 지명에 지명에 대한 대한 중재자들의 중재자들의 의견이 의견이 의견이 일치하지 일치하지 않는 않는 않는 경우 경우, 경우 , 헬싱키의 헬싱키의 Central Central Chamber Chamber of of of Commerce Commerce가 Commerce 의장을 의장을 의장을 지명합니다 지명합니다. 지명합니다 지명합니다 유럽 유럽 공동체 공동체(이하 공동체 이하 "EU") "EU") "EU") 다음 다음 다음 다음 조항은 조항은 조항은 조항은 모든 모든 모든 모든 EU EU EU EU 국가에 국가에 국가에 국가에 적용됩니다.... 적용됩니다 적용됩니다 적용됩니다 소비자는 소비자 상품 판매에 적용되는 해당 국가 법률에 의거한 법적 권리를 가지고 있습니다. 이러한 소비자의 권리는 본 보증 제한 설 명서에 제공된 보증의 영향을 받지 않습니다. 보증 보증 서비스 서비스 취득 취득 방법 방법: 방법 : 다음이 본 절에 추가됩니다. EU 국가에서 IBM의 보증 서비스를 받으려면, 제 3 부 - 보증 정보에 나열된 전화번호를 참조하십시오. 또는 다음으로 문의하십시오. IBM Warranty & Service Quality Dept. PO Box 30 Spango Valley Greenock Scotland PA16 0AH 오스트리아 오스트리아, 오스트리아 , 덴마크 덴마크, 덴마크 덴마크 , 핀란드 핀란드, 핀란드 핀란드 , 그리스 그리스, 그리스 그리스 , 이탈리아 이탈리아, 이탈리아 , 네덜란드 네덜란드, 네덜란드 , 노르웨이 노르웨이, 노르웨이 , 포르투갈 포르투갈, 포르투갈 , 스페인 스페인, 스페인 , 스웨덴 스웨덴 및 스위스 스위스 스위스 책임 책임 제한 제한 제한: 다음이 본 절을 완전히 대체합니다. 강행 법규에 의해 달리 명시되지 않는 한, 1. 본 보증 제한 설명서에 관련되었거나 이에 의거한 IBM의 의무 수행의 결과로서 발생하였거나 또는 본 보증 제한 설명서와 관련된 기 타 다른 원인으로 인해 발생한 모든 손해 및 손실에 대해, IBM은 이러한 의무의 불이행이나 이러한 기타 다른 원인으로 인한 즉각적 이며 직접적인 결과로서 판명되거나 실제로 발생한 손해 및 손실(IBM의 귀책인 경우)에 대해서만 최대 귀하가 기계에 지불한 대금을 한도로 배상합니다. 본 조항에서, 기계는 기계 코드 및 라이센스가 부여된 내부 코드("LIC")를 포함합니다. 이러한 제한사항은 IBM이 합법적으로 책임을 져야 하는 신체 상해(사망 포함) 및 부동산과 유체 동산의 손해에 대해서는 적용되지 않 습니다. 2. 어떠한 경우에도 IBM, IBM 공급자 또는 리셀러는 1) 데이터의 분실이나 손상 2) 부수 손해, 간접 손해 또는 기타 경제 적인 결과적 손해 3) 이익의 손실(비록 그 원인이 손해를 가져온 사건의 즉각적인 결과로서 발생하더라도) 4) 기대했던 영업 기회, 매출, 영업권 또는 비용 절감의 비실현으로 인한 손실에 대해 IBM, IBM 공급자 또는 리셀러가 그 발생 가능 성을 통보받은 경우에도 책임을 지지 않습니다. 프랑스와 프랑스와 프랑스와 프랑스와 벨기에 벨기에 벨기에 벨기에 책임 책임 제한 제한 제한: 다음이 본 절을 완전히 대체합니다.: 강행 법규에 의해 달리 명시되지 않는 한, 1. 본 보증 제한 설명서에 관련되었거나 이에 의거한 IBM의 의무 수행의 결과로서 발생한 모든 손해 및 손실에 대해, IBM은 이러한 의 무의 불이행으로 인한 즉각적이며 직접적인 결과로서 판명되거나 실제로 발생한 손해 및 손실(IBM의 귀책인 경우)에 대해서만 손해를 5 Z125-4753-07 11/2002
- Page 1:
IBM TotalStorage FAStT600 Fibre Cha
- Page 4 and 5:
Note: Before using this information
- Page 6 and 7:
Antes de instalar este producto, le
- Page 8 and 9:
vi IBM TotalStorage FAStT600 Fibre
- Page 10 and 11:
Handling fiber-optic cables . . . .
- Page 12 and 13:
x IBM TotalStorage FAStT600 Fibre C
- Page 14 and 15:
54. Removing the controller battery
- Page 16 and 17:
xiv IBM TotalStorage FAStT600 Fibre
- Page 18 and 19:
FAStT documentation Figure 1. Insta
- Page 20 and 21:
Table 2. TotalStorage FAStT900 Fibr
- Page 22 and 23:
Table 4. TotalStorage FAStT600 Fibr
- Page 24 and 25:
Table 6. TotalStorage FAStT200 and
- Page 26 and 27:
- Diagnosing problems, using the IB
- Page 28 and 29:
xxvi IBM TotalStorage FAStT600 Fibr
- Page 30 and 31:
Table 8. Features at a glance Gener
- Page 32 and 33:
Front view Figure 2 shows the compo
- Page 34 and 35:
Ethernet Ethernet Host port 2 Expan
- Page 36 and 37:
v To ensure correct airflow in each
- Page 38 and 39:
Bezel ( Front Left) Rail assembly (
- Page 40 and 41:
Installing the storage server in a
- Page 42 and 43:
this step for the second controller
- Page 44 and 45:
77 Figure 14. Rail adjustment screw
- Page 46 and 47:
Host-agent management method: This
- Page 48 and 49:
fiber-optic cables to connect one e
- Page 50 and 51:
Host system with two host adapters
- Page 52 and 53:
Installing the storage subsystem co
- Page 54 and 55:
v Do not overtighten the cable stra
- Page 56 and 57:
Removing SFP modules To remove the
- Page 58 and 59:
For examples of redundant, partiall
- Page 60 and 61:
1. Follow the instructions in your
- Page 62 and 63:
34 IBM TotalStorage FAStT600 Fibre
- Page 64 and 65:
Turning off the storage server the
- Page 66 and 67:
Performing an emergency shutdown At
- Page 68 and 69:
General-systemerror LED Power-on LE
- Page 70 and 71:
Table 11. RAID controller LEDs (con
- Page 72 and 73:
Figure 37 shows the location of the
- Page 74 and 75:
Figure 39. Location of hot-swap dri
- Page 76 and 77:
Replacing hot-swap drives Drive pro
- Page 78 and 79:
The method you use depends on the f
- Page 80 and 81:
Replacing the drives one at a time
- Page 82 and 83:
Fault LED Fan CRU Latch Handle Figu
- Page 84 and 85:
Lever AC power connector Fault LED
- Page 86 and 87:
Figure 46. Installing a hot-swap po
- Page 88 and 89:
Ethernet address label Levers Figur
- Page 90 and 91:
Protective cap Wire tab 90 o SFP mo
- Page 92 and 93:
13. Slide the RAID controller botto
- Page 94 and 95:
11. Carefully flip over the RAID co
- Page 96 and 97:
68 IBM TotalStorage FAStT600 Fibre
- Page 98 and 99:
Troubleshooting Always use the stor
- Page 100 and 101:
Table 14. Storage server troublesho
- Page 102 and 103:
74 IBM TotalStorage FAStT600 Fibre
- Page 104 and 105:
Important notes ServeRAID ServerGui
- Page 106 and 107:
55022. The limits for Class A equip
- Page 108 and 109:
80 IBM TotalStorage FAStT600 Fibre
- Page 110 and 111:
idge. A SAN device that provides ph
- Page 112 and 113:
Industry Standard Architecture (ISA
- Page 114 and 115:
RDAC. See redundant dual active con
- Page 116 and 117:
88 IBM TotalStorage FAStT600 Fibre
- Page 118 and 119:
H hard disk drive adding larger-cap
- Page 120 and 121:
92 IBM TotalStorage FAStT600 Fibre
- Page 122 and 123:
IBM TotalStorage FAStT600 Fibre Cha
- Page 124 and 125:
Agreement prevail to the extent of
- Page 126 and 127:
CSY-2 Licenční smlouva na strojov
- Page 128 and 129:
adlandırılır) göre çalışmas
- Page 130 and 131:
El Client acorda adquirir qualsevol
- Page 132 and 133:
Bu ödemeyi yapmadan Yerleşik Sı
- Page 134 and 135:
IBM ≈XvX Z125-5468-01 6/2002 Qß
- Page 136 and 137:
Contrat de licence du Code machine
- Page 138 and 139:
Lizenzvereinbarung für Maschinenco
- Page 140 and 141:
Gépi kódra vonatkozó licenc szer
- Page 142 and 143:
Accordo di Licenza per Codice Macch
- Page 144 and 145:
Z125-5468-01 6/2002 *RM,V!#3
- Page 146 and 147:
Z125-5468-01 6/2002 IBM
- Page 148 and 149:
Umowa Licencyjna dotycząca Kodu Ma
- Page 150 and 151:
W przypadku sprzeczności między w
- Page 152 and 153:
Acordo de Licenciamento para Códig
- Page 154 and 155:
Лицензионное согла
- Page 156 and 157:
возникновении вопр
- Page 158 and 159:
Licenčná zmluva pre strojový kó
- Page 160 and 161:
Acuerdo de licencia para el Código
- Page 162 and 163:
Statement of Limited Warranty © Co
- Page 164 and 165:
Statement of Limited Warranty Z125-
- Page 166 and 167:
Limitation of Liability: The follow
- Page 168 and 169:
of Arbitration and Conciliation of
- Page 170 and 171:
Circumstances may arise where, beca
- Page 172 and 173:
Takuuehdot (rajoitettu takuu) Z125-
- Page 174 and 175:
New Yorkin osavaltion lakeja. TYYNE
- Page 176 and 177:
Luxemburgissa kaikki tämän rajoit
- Page 178 and 179:
enintään joko 1) 125 000 euroa ta
- Page 180 and 181:
Z125-4753-07 11/2002 תלבגומ
- Page 182 and 183:
תרחא המוד הקיקח וא (
- Page 184 and 185:
ללכבו ועוציבל תורו
- Page 186 and 187:
. לדחמל תורישי הרוש
- Page 188 and 189:
保証の内容と制限 Z125-4753-
- Page 190 and 191:
ニューヨーク州の法律。
- Page 192 and 193:
裁判管轄権 裁判管轄権:
- Page 194 and 195:
せ、あるいはこれに寄与
- Page 196 and 197:
a Sınırlı Garanti Bildirimi Z125
- Page 198 and 199:
New York Eyaleti kanunları. ASYA P
- Page 200 and 201:
Cumhuriyeti, Ekvator Ginesi, Frans
- Page 202 and 203:
3. kar, iş, kazanç, itibar veya t
- Page 204 and 205:
A Declaração de Garantia Limitada
- Page 206 and 207:
Para obter o serviço de garantia d
- Page 208 and 209:
Jordânia, Quênia/Quénia, Kuwait,
- Page 210 and 211:
IRLANDA O Que Esta Garantia Cobre:
- Page 212 and 213:
Ограничени гаранци
- Page 214 and 215:
Как да получим гара
- Page 216 and 217:
Вануату и Уолис и Ф
- Page 218 and 219:
Ограничение на отг
- Page 220 and 221:
Déclaration de garantie limitée Z
- Page 222 and 223:
AMÉRIQUE ARGENTINE Législation :
- Page 224 and 225:
Limitation de responsabilité : Les
- Page 226 and 227:
LES DISPOSITIONS SUIVANTES S'APPLIQ
- Page 228 and 229:
Période de garantie La période de
- Page 230 and 231:
d. budete IBM nebo příslušného
- Page 232 and 233:
FILIPÍNY Omezení odpovědnosti: N
- Page 234 and 235:
vrácení peněz ve výši odpovíd
- Page 236 and 237:
Odpojíte vadný stroj a připraví
- Page 238 and 239:
c. at sørge for, at IBM eller forh
- Page 240 and 241:
Voldgift: Følgende tilføjes under
- Page 242 and 243:
EGYPTEN Ansvarsbegrænsning: Følge
- Page 244 and 245:
Oversigt over telefonnumre i EU Dis
- Page 246 and 247:
a. suivre les procédures de demand
- Page 248 and 249: Limitation de responsabilité : Le
- Page 250 and 251: 1. La responsabilité d’IBM, conc
- Page 252 and 253: Pays ou Région d'acquisition Péri
- Page 254 and 255: Sie erklären sich damit einverstan
- Page 256 and 257: dieser von der betreffenden Partei
- Page 258 and 259: Haftungsbegrenzung: Die Bedingungen
- Page 260 and 261: 3. Mit Ausnahme der Regelungen oben
- Page 262 and 263: a ∆ήλωση Περιορισµ
- Page 264 and 265: ΒΡΑΖΙΛΙΑ Εφαρµοστέ
- Page 266 and 267: ΕΥΡΩΠΗ, ΜΕΣΗ ΑΝΑΤΟ
- Page 268 and 269: Τι θα κάνει η IBM για
- Page 270 and 271: 1. Υπηρεσία Μονάδων
- Page 272 and 273: 4. (a) osigurati da sve informacije
- Page 274 and 275: FILIPINI Ograničenje odgovornosti:
- Page 276 and 277: EGIPAT Ograničenje odgovornosti: S
- Page 278 and 279: Telefonski brojevi se mogu promijen
- Page 280 and 281: a. követi az IBM vagy a viszontela
- Page 282 and 283: Az ebben a szakaszban leírt jótá
- Page 284 and 285: ADATSÉRÜLÉS; 2) JÁRULÉKOS VAGY
- Page 286 and 287: ütemezése a hívás időpontját
- Page 288 and 289: 3. prima che venga fornito il servi
- Page 290 and 291: Le garanzie specificate in questa s
- Page 292 and 293: IMMEDIATA CONSEGUENZA DALL'EVENTO C
- Page 294 and 295: I livelli di servizio si basano sul
- Page 296 and 297: 3. 해당되는 경우, 서비스
- Page 300 and 301: 가져온 기계에 대해 귀하
- Page 302 and 303: 기계 기계 취득 취득 국가
- Page 304 and 305: 2. wanneer de Machine niet uw eigen
- Page 306 and 307: MALEISIË Beperking van aansprakeli
- Page 308 and 309: Deze beperking geldt niet voor lich
- Page 310 and 311: 2. uitsluitend op onderdelen, op ba
- Page 312 and 313: 4. (a) sørge for at all informasjo
- Page 314 and 315: Voldgift: Følgende tilføyes under
- Page 316 and 317: EGYPT Ansvarsbegrensning: Følgende
- Page 318 and 319: Belgia -- 02-718-4339 Luxemburg --
- Page 320 and 321: Klient zobowiązuje się ponadto: 1
- Page 322 and 323: przewodniczącego wyznaczy go preze
- Page 324 and 325: Ograniczenie odpowiedzialności: Pa
- Page 326 and 327: 3. Z wyjątkiem sytuacji przewidzia
- Page 328 and 329: Declaração de Garantia Limitada Z
- Page 330 and 331: 1. danos pessoais (incluindo morte)
- Page 332 and 333: mesma, incluindo a sua existência,
- Page 334 and 335: Cobertura da Garantia: O texto segu
- Page 336 and 337: 有限保证声明 Z125-4753-07 11/
- Page 338 and 339: 适用法律:在第一句后添加
- Page 340 and 341: 由本有限保证声明引起或
- Page 342 and 343: 2. 无论何种情形,IBM 及其供
- Page 344 and 345: 1. 对于以下各项,IBM 将承担
- Page 346 and 347: Заявление об Огран
- Page 348 and 349:
Часть 2 - Особые Пол
- Page 350 and 351:
Арбитраж : В раздел
- Page 352 and 353:
1. Ответственность I
- Page 354 and 355:
Пункты, по Которым I
- Page 356 and 357:
Prehlásenie o obmedzenej zodpovedn
- Page 358 and 359:
Uplatniteľné právo: Za prvú vet
- Page 360 and 361:
Rozhodcovské konanie: Za tento nad
- Page 362 and 363:
2. SPOLOČNOSŤ IBM, JEJ DODÁVATEL
- Page 364 and 365:
Časť 3 - Informácie o záruke V
- Page 366 and 367:
Izjava o omejeni garanciji Z125-475
- Page 368 and 369:
Kaj pokriva ta garancija: Temu pogl
- Page 370 and 371:
V Albaniji, Armeniji, Azerbajdžanu
- Page 372 and 373:
1. IBM prevzema neomejeno odgovorno
- Page 374 and 375:
Declaración de Garantía Limitada
- Page 376 and 377:
leyes de la Provincia de Ontario. E
- Page 378 and 379:
Zambia y Zimbabue todas las disputa
- Page 380 and 381:
Limitación de la responsabilidad:
- Page 382 and 383:
a Garantivillkor Z125-4753-07 11/20
- Page 384 and 385:
De garantier som anges i denna para
- Page 386 and 387:
Skiljedom: Följande läggs till un
- Page 388 and 389:
SYDAFRIKA, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOT
- Page 390 and 391:
IB M M 有限保證聲明 Z125-4753
- Page 392 and 393:
本節所指保證,係 貴客戶在
- Page 394 and 395:
仲裁:在本標題下加入下列
- Page 396 and 397:
英國 賠償上限:本節之各項
- Page 398 and 399:
Proof of Entitlement © Copyright I
- Page 400 and 401:
PROOF NO: 4852439785647 IBM FAStT60
- Page 402 and 403:
Readers’ Comments — We’d Like
- Page 405:
Part Number: 24P8018 Printed in U.S