03.04.2013 Views

Download Pdf of Dissertation - Nautical Archaeology at Texas A&M ...

Download Pdf of Dissertation - Nautical Archaeology at Texas A&M ...

Download Pdf of Dissertation - Nautical Archaeology at Texas A&M ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Livy, 36.42.1-4: C. Livius praefectus Romanae classis, cum quinquaginta navibus tectis<br />

pr<strong>of</strong>ectus ab Roma eapolim, quo ab sociis eius orae convenire iusser<strong>at</strong> apertas naves<br />

quae ex foedere debebantur, Siciliam inde petit fretoque Messanam praetervectus, cum sex<br />

Punicas naves ad auxilium missas accepisset et ab Reginis Locrisque et eiusdem iuris<br />

sociis debitas exegisset naves, lustr<strong>at</strong>a classe ad Lacinium, altum petit. Corcyram, quam<br />

primam Graeciae civit<strong>at</strong>ium adiit, cum venisset.<br />

Gaius Livius, commander <strong>of</strong> the Roman fleet, sailed with fifty decked vessels from<br />

Rome to Naples, where he had ordered the allies along the coast to assemble the undecked<br />

ships which they owed under the tre<strong>at</strong>y, then headed for Sicily and, passing Messina<br />

through the strait, picked up six Carthaginian ships sent to aid him, received from the<br />

people <strong>of</strong> Rhegium and Locri and the other allies <strong>of</strong> the same st<strong>at</strong>us the ships which he had<br />

demanded <strong>of</strong> them, and having purified the fleet <strong>at</strong> Lacinium struck out into the deep.<br />

When he had arrived <strong>at</strong> Corcyra, the first city in Greece which he reached.<br />

[191 B.C.] (Trans: E. T. Sage).<br />

Livy, 42.3.1-11: Eodem anno aedis Iunonis Laciniae detecta. Q. Fulvius Flaccus<br />

censor aedem Fortunae Equestris, quam in Hispania praetor bello Celtiberico vover<strong>at</strong>,<br />

facieb<strong>at</strong> enixo studio ne ullum Romae amplius aut magnificentius templum esset.<br />

Magnum orn<strong>at</strong>um ei templo r<strong>at</strong>us adiecturum, si tegulae marmoreae essent, pr<strong>of</strong>ectus<br />

in Bruttios aedem Iunonis Laciniae ad partem dimidiam detegit, id s<strong>at</strong>is fore r<strong>at</strong>us ad<br />

tegendum quod aedificaretur. aves par<strong>at</strong>ae fuerunt quae tollerent <strong>at</strong>que asportarent,<br />

auctorit<strong>at</strong>e censoria sociis deterritis id sacrilegium prohibere. Postquam censor redit,<br />

tegulae expositae de navibus ad templum portabantur. Quamquam unde essent<br />

sileb<strong>at</strong>ur, non tamen celari potuit. Fremitus igitur in curia ortus est; ex omnibus<br />

partibus postulab<strong>at</strong>ur ut consules eam rem ad sen<strong>at</strong>um referrent. Ut vero accersitus in<br />

curiam censor venit, multo infestius singuli universique praesentem lacerare: templum<br />

augustissimum regionis eius, quod non Pyrrhus, non Hannibal violassent, violare<br />

parum habuisse, nisi detexisset foede ac prope diruisset. Detractum culmen templo,<br />

nud<strong>at</strong>um tectum p<strong>at</strong>ere imbribus putrefaciendum. Ad id censorem moribus regendis<br />

cre<strong>at</strong>um? Cui sarta tecta exigere sacris publicis et locare tuenda more maiorum<br />

traditum esset, eum per sociorum urbes diruentem templa nudantemque tecta aedium<br />

sacrarum vagari! Et quod, si in priv<strong>at</strong>is sociorum aedificiis faceret, indignum videri<br />

posset, id eum templa deum immortalium demolientem facere, et obstringere religione<br />

populum Romanum, ruinis templorum templa aedificantem, tamquam non iidem<br />

ubique di immortales sint, sed spoliis aliorum alii colendi exornandique! Cum<br />

priusquam referretur appareret quid sentirent p<strong>at</strong>res, rel<strong>at</strong>ione facta in unam omnes<br />

sententiam ierunt ut eae tegulae reportandae in templum locarentur piaculariaque<br />

Iunoni fierent. Quae ad religionem pertinebant cum cura facta; tegulas relictas in area<br />

templi, quia reponendarum nemo artifex inire r<strong>at</strong>ionem potuerit, redemptores<br />

nuntiarunt.<br />

In the same year (173 B.C.) the temple <strong>of</strong> Juno Lacinia was stripped <strong>of</strong>f <strong>of</strong> its<br />

ro<strong>of</strong>. Quintus Fulvius Flaccus as censor was building the temple to Fortuna Equestris<br />

which he had vowed while praetor in Spain during the Celtiberian war, striving<br />

zealously th<strong>at</strong> there should be no temple in Rome larger or more splendid. Considering<br />

315

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!