12.05.2013 Views

Part 2 - LA84 Foundation

Part 2 - LA84 Foundation

Part 2 - LA84 Foundation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

16. Reception and Protocol<br />

484<br />

The receptions for the presidents of<br />

ANOC and ASOIF were done by the<br />

sports minister and KOC president.<br />

The receptions for heads of state and<br />

prime ministers were done by government<br />

dignitaries whose position corresponded<br />

to that of the VIP.<br />

Eligible for the general VIP room were<br />

IOC members, honorary members,<br />

secretary general, minister-level presidents<br />

of NOCs, OCOG presidents,<br />

secretaries general, dignitaries of<br />

government minister-level, royal family,<br />

and leading sponsors. They were entitled<br />

to use the VIP room, to have their<br />

in-processing procedures done by<br />

relevant personnel, and entitled to<br />

car services.<br />

Installation and operation of<br />

special lounge<br />

Protocol services were supposed to be<br />

arranged at airport VIP rooms for all of<br />

the incoming and outgoing VIPs, but<br />

difficulties arose because of the limited<br />

space of the VIP rooms. For this reason,<br />

a special lounge of a standard<br />

similar to the VIP rooms was installed<br />

in the arrival precinct of the airport for<br />

such protocol services.<br />

Operation guidelines for the special<br />

lounge<br />

—————————————–<br />

• Provide all kinds of services except for<br />

the processing of procedures on behalf of<br />

VIPs for entry and departure.<br />

• Time required in the airport should be<br />

reduced through efficient guiding services<br />

on arrival and departure.<br />

• Olympic information should be provided.<br />

• Separate guide hallway should be<br />

secured for their safety.<br />

• Duty of operation personnel should be on<br />

a two - shift basis per day.<br />

• Experienced operation personnel should<br />

be selected in consideration of the complexity<br />

of their duties.<br />

• Immigration counters, customs counters,<br />

parking lot and other exclusive facilities<br />

should be secured to simplify entry and<br />

departure procedures.<br />

• The special lounge should be operated<br />

only during the arrival, while during the<br />

departure, VIP lounges of airline and resting<br />

rooms in departure precincts should<br />

be used.<br />

Eligible for the special lounge were<br />

NOC presidents and secretaries<br />

general, IF presidents and secretaries<br />

general, IF technical delegations, and<br />

VIPs invited by the SLOOC. The reception<br />

services for them included the use<br />

of such exclusive facilities as immigration<br />

counters and customs counters, in<br />

-processing assistance, and cars in<br />

the VIP parking lots.<br />

16.1.4<br />

Operation of Airport Reception<br />

Unit<br />

—————————————–<br />

Reception preparations<br />

Airport reception was conducted at<br />

Kimpo International Airport, Seoul<br />

Airport, Kimhae Airport and Cheju<br />

Airport. The reception at the Kimpo,<br />

Kimhae and Cheju airports was handled<br />

by the Airport Reception Unit, while<br />

the reception at Seoul Airport was<br />

handled by the Reception Support<br />

Unit.<br />

The Airport Reception Unit set up<br />

facilities to provide convenience of<br />

entrance and departure, including<br />

exclusive immigration counters, customs<br />

counters, arrival and departure<br />

guide desk, and exclusive gate. For<br />

the efficient performance of respective<br />

duties, guide and customs clearance<br />

personnel operated under a unified<br />

command channel together with temporary<br />

personnel including volunteers.<br />

The Airport Reception Unit consisted<br />

of New Terminal Reception Section<br />

and Old Terminal Reception Section.<br />

Under the wing of the New Terminal<br />

Reception Section, the guide officer,<br />

the customs clearance officer and the<br />

administrative officer performed their<br />

respective duties as follow:<br />

Duties of each Officers<br />

—————————————–<br />

Administrative officer<br />

• Maintenance of business cooperative<br />

system with related apparatus, and support<br />

for guide and customs clearance<br />

• Receipt and processing of entry and<br />

departure information; maintenance of<br />

entry and departure statistical data<br />

• Management of volunteers with respect<br />

to their reporting for duty and completion<br />

of daily duty; management of passes<br />

within CIQ precincts<br />

Guide officer<br />

• Entry and Departure guide for Olympic<br />

Family<br />

• Informing of entry and departure<br />

procedures<br />

• Maintenance of items in progress among<br />

guide counters<br />

• Checking on transportation preparedness<br />

for Olympic Family<br />

• Supply of information on sightseeing,<br />

traffic, competition and cultural functions<br />

• Checking for field preparedness involving<br />

airport -based related agencies<br />

Customs clearance officer<br />

• Customs clearance guide and support for<br />

Olympic Family<br />

• Receipt and delivery of cargo yet to arrive<br />

or lost cargo<br />

• Customs clearance support for bonded<br />

forwarded cargo<br />

• Support of human resources for loading<br />

and unloading of bulk cargos<br />

Airport reception<br />

In consideration of the fact that Kimpo<br />

International Airport would mostly be<br />

used by official participants, the<br />

SLOOC organized a team exclusively<br />

in charge of entries and departures for<br />

Olympic Family on a two-shift basis.<br />

The SLOOC also worked out a plan to<br />

secure exclusive porter service<br />

employees to provide customs clearance<br />

and cargo forwarding convenience<br />

for the Olympic Family.<br />

The human resources involved in the<br />

operation included 76 placed in the<br />

new terminal, 93 in the old terminal,<br />

totalling 169. Twenty-six interpreterguides<br />

in Japanese, English, French,<br />

Chinese, German, and Arabic were<br />

placed in the two terminals. Deployed<br />

to the field beginning August 2, they<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!