Special Issue IOSOT 2013 - Books and Journals
Special Issue IOSOT 2013 - Books and Journals
Special Issue IOSOT 2013 - Books and Journals
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
S. Japhet / Vetus Testamentum <strong>IOSOT</strong> (<strong>2013</strong>) 36-76 39<br />
the background of late biblical Hebrew each book exhibits strong <strong>and</strong> distinct<br />
traits of its own, some of which reveal a true linguistic opposition <strong>and</strong> could<br />
not have been written by one author. The study presented here, while fully<br />
aware of the common linguistic basis, is concerned primarily with the differences<br />
between the two books, <strong>and</strong> presents some of the material in this light.<br />
It remains now, as a preliminary requirement to fix the boundaries of the<br />
material in question. Chr. on the one h<strong>and</strong>, <strong>and</strong> Ezr.-Neh. on the other are composite<br />
works. Both include various types of material which stem from different<br />
sources. Most of the sources used by the Chr. are well-known16 <strong>and</strong> by studying<br />
the method of their adaptation we are able to establish <strong>and</strong> define his own<br />
particular goals <strong>and</strong> aims.17 In Ezr.-Neh. we are less fortunate since the sources<br />
utilized by the author are not known outside the book itself <strong>and</strong> the question<br />
as to what material in Ezr.-Neh. may be attributed to these sources <strong>and</strong> what<br />
was actually composed by the author himself is still a matter of debate.18<br />
In order to form the broadest ground for the present study we preferred<br />
to use the narrowest definition, i.e., to consider only the general edition of<br />
Ezr.-Neh. which is regarded as “chronistic”, <strong>and</strong> those portions which are not<br />
subject to debate <strong>and</strong> are accepted as “chronistic” by general consensus.<br />
16) They consist, in addition to Samuel <strong>and</strong> Kings, of parts of Genesis (for example Gen. x, xxv,<br />
etc.), lists from Joshua (for example, Jos. xxi), Psalms (for example, Ps. xcvi, cv, <strong>and</strong> others), <strong>and</strong><br />
more.<br />
17) The classical work in this respect is Wellhausen’s chapter on Chr. in his Prolegomena zur<br />
Geschichte Israel, 1883, English translation by J. S. Black <strong>and</strong> A. Menzies, 1885, pp. 171-227. A certain<br />
shift was made by M. Noth, op. cit., p. 110ff. Noth discerns in Chr. “post Chronistic” material<br />
which, according to his criteria, is quite prevalent. In addition he attributes great import to the<br />
conceptions of Ezr.-Neh. As a consequence, a certain shift is made in the estimation of the Chr.’s<br />
world <strong>and</strong> goals.<br />
18) The most extreme opinion is held by C. C. Torrey, who attributes to the Chr. the two parts of<br />
the Ezra Narrative, certain parts of Nehemiah’s memoirs (as Neh. iii 1-32; vii 1-69; xi 1-xiii 31, etc.)<br />
<strong>and</strong> also the Aramaic documents found in Ezr.-Neh. (Cf. Composition, pp. 50, 115, <strong>and</strong> also his<br />
article: “The Aramaic portions of Ezra”, AJSL 1907-1908, p. 220). On the other h<strong>and</strong>, Rudolph tries<br />
to narrow the “Chronistic” portions in Ezr.-Neh. <strong>and</strong> he ascribes to Ezra himself even those parts<br />
in the Ezra Narrative which are written in the 3 pers. But he also admits a chronistic adaptation.<br />
(Rudolph, Esr.-Neh., pp. 99-100, 163-165).<br />
On the question of the two parts of the Ezra Narrative, see Torrey, op. cit., Kapelrud, op. cit.,<br />
<strong>and</strong> lately Mowinckel: “Ich und Er” in der Esra Geschichte” Verbannung und Heimkehr, (Festschr.<br />
Rudolph), 1961, pp. 211-234.