23.11.2012 Views

AF_Dialann_Cail%C3%ADn_%C3%93ig

AF_Dialann_Cail%C3%ADn_%C3%93ig

AF_Dialann_Cail%C3%ADn_%C3%93ig

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ní raibh cúis an easaontais róshuimiúil ann féin, ach is<br />

cosúil gur ghoill sé go mór ar Peter, mar ar maidin, agus mé ag<br />

ransú an chiseán leabhar san áiléar, tháinig Peter aníos gur inis<br />

sé dom faoin rud a tharla. Ní raibh a fhios agam rud ar bith<br />

faoi, ach is gairid gur thuig Peter go raibh mé ag tabhairt cluas<br />

le héisteacht dó agus thosaigh sé a luí isteach ar an ábhar.<br />

‘Bhuel, tá sé mar seo,’ arsa sé. ‘Ní minic a bhím ag caint<br />

barraíocht, ó tharlaíonn go mbíonn a fhios agam roimh ré nach<br />

bhfanfaidh focal ionam. Tosaím a labhairt go stadach agus a<br />

éirí dearg san aghaidh agus casaim na focail thart an oiread<br />

sin go mbíonn orm stopadh sa deireadh de bhrí nach dtig liom<br />

teacht ar na focail chearta. Is é sin an rud a tharla inné. Bhí mé<br />

ag iarraidh rud eile ar fad a rá, ach an uair amháin a thosaigh<br />

mé, cuireadh trína chéile mé. Tá sé uafásach. Bhíodh drochnós<br />

agam tráth, agus in amanna is mian liom go raibh sé agam<br />

ar fad: nuair a bhíodh fearg orm le duine, thugainn greasáil<br />

dó in ionad a bheith ag argóint leis. Tá a fhios agam nach<br />

ndéanfaidh sé sin maitheas ar bith dom, agus is é sin an fáth<br />

a bhfuil meas agam ort. Ní bhíonn tú gan focal in am ar bith:<br />

deir tú go díreach an rud a ba mhaith leat a rá agus níl tú ar<br />

dhóigh ar bith cúthail.’<br />

‘Ó, níl an ceart agat faoi sin,’ a d’fhreagair mé. ‘Tagann<br />

bunús na rudaí a deirim amach go héagsúil ar fad ón rud a<br />

bhí beartaithe agam. Ar a bharr sin labhraím barraíocht agus<br />

rófhada, agus tá sé sin chomh holc céanna.’<br />

‘B’fhéidir, ach tá an buntáiste agat nach dtig le duine ar bith<br />

feiceáil go bhfuil náire ort. Ní éiríonn tú dearg san aghaidh<br />

agus ní thiteann tú as a chéile.’<br />

Thug a chuid focal taitneamh dom go rúnda, rud nach raibh<br />

neart agam air. Áfach, ó tharla go raibh mé ag iarraidh air<br />

leanúint ar aghaidh ag labhairt go ciúin faoi féin, chuir mé<br />

gáire orm faoi cheilt, shuigh mé ar chúisín ar an urlár, d’fháisc<br />

mé mo lámha thart ar mo ghlúine agus mé ag stánadh air go<br />

géar.<br />

208

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!