23.11.2012 Views

AF_Dialann_Cail%C3%ADn_%C3%93ig

AF_Dialann_Cail%C3%ADn_%C3%93ig

AF_Dialann_Cail%C3%ADn_%C3%93ig

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ag fulaingt leo? Bheifeá go hiomlán caillte. A mhalairt atá fíor,<br />

fanann an áilleacht, fiú in am na hanachana. Má théann tú á<br />

chuardach, tagann tú ar níos mó agus ar níos mó sonais agus<br />

tagann tú ar ais chugat féin. Cuirfidh duine a bhfuil sonas air<br />

sonas ar dhaoine eile; ní bhfaighidh an duine atá misniúil bás<br />

choíche go hainniseach!<br />

Do chara dílis, Anne M. Frank<br />

AN CHÉADAOIN, 8 MARTA 1944<br />

Tá mé féin agus Margot ag scríobh nótaí chun a chéile, le barr<br />

grinn, ar ndóigh.<br />

Anne: Tá sé aisteach, ach ní thig liom cuimhnneamh ar<br />

an rud a tharla an oíche roimhe go dtí an lá dár gcionn.<br />

Cuir i gcás, chuimhnigh mé go tobann go raibh an tUasal<br />

Dussel ag srannfach go trom aréir. (Tá sé anois ceathrú<br />

go dtí a trí tráthnóna Dé Céadaoin agus tá an tUasal<br />

Dussel ag srannfach arís, agus is é sin an fáth ar rith sé<br />

liom, ar ndóigh.) Nuair a b’éigean dom úsáid a bhaint as<br />

an árthach don leithreas, rinne mé níos mó calláin d’aon<br />

turas le deireadh a chur leis an srannfach.<br />

Margot: Cé acu is fearr, an srannfach nó an anáil i mbarr<br />

a ghoib?<br />

Anne: Is fearr an srannfach, de bhrí go stopann sé nuair a<br />

dhéanaim callán, gan an duine atá i gceist a mhúscailt.<br />

Is é rud nár scríobh mé chuig Margot ach a admhóidh mé<br />

duitse, a Kitty, go bhfuil mé ag brionglóideach faoi Peter cuid<br />

mhór. Arú aréir rinneadh taibhreamh dom go raibh mé ag<br />

scátáil díreach trínár seomra suí leis an ghasúr bheag sin ón<br />

rinc scátála; bhí sé lena dheirfiúr, an ghirseach a bhfuil na cosa<br />

235

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!