- Page 2:
PUFFIN BOOKS DIALANN CAILÍN ÓIG R
- Page 5 and 6:
Anne Frank: Dialann Cailín Óig Ar
- Page 7 and 8:
Dhing Miep iad isteach i dtarraice
- Page 9 and 10:
lianta tá a fhios ag an saol agus
- Page 12 and 13:
1 12 MEITHEAMH 1942 Tá súil as ag
- Page 14 and 15:
is í an cara is fearr agam í. Is
- Page 16 and 17:
Tá Nannie van Praag-Sigaar beag, g
- Page 18 and 19:
úite ar rudaí. Is ea, is mó an f
- Page 20 and 21:
I ndiaidh mhí na Bealtaine 1942 is
- Page 22 and 23:
geallmhar orainn a bhíonn ag tairi
- Page 24 and 25:
tobair. Thiocfadh le duine ar bith
- Page 26 and 27:
in aithne mar Hello Silberberg. Bh
- Page 28 and 29:
agus ní shiúlfaidh. In amanna bí
- Page 30 and 31:
AN DOMHNACH, 5 IÚIL 1942 A Kitty d
- Page 32 and 33:
AN CHÉADAOIN, 8 IÚIL 1942 A Kitty
- Page 34 and 35:
hí sé ciúin san árasán againn;
- Page 36 and 37:
Bhí an cró folaigh lonnaithe i bh
- Page 38 and 39:
Leanann tú an léibheann ó dhoras
- Page 40 and 41:
agus leis an rud a bhí i ndiaidh t
- Page 42 and 43:
níl mé ag déanamh go mbeimid dú
- Page 44 and 45:
CUNTAS CURTHA AG ANNE I MÍ MHEÁN
- Page 46 and 47:
mhuintir Frank a chuireann a dtuair
- Page 48 and 49:
aon fhocal amháin a chur amú air.
- Page 50 and 51:
siosmaidí agus an-intleachtúil ma
- Page 52 and 53:
ndéanfadh sé sin a chaochóg níb
- Page 54 and 55:
‘An leathanach deireanach amháin
- Page 56 and 57:
sé de dheas don Bheilg (tig litir
- Page 58 and 59:
millte agus atá mé. ‘Gabh ar ag
- Page 60 and 61:
dóibh díriú ar a ngnóthaí féi
- Page 62 and 63:
Ní raibh an dara suí ag Máthair
- Page 64 and 65:
faoi chúrsaí mar seo. An lá a th
- Page 66 and 67:
Tá pian mhillteanach i mo chorrmh
- Page 68 and 69:
urlár í sa dóigh is go dtiocfadh
- Page 70 and 71:
2 naprún @ 0.50 = 1.00 25 ciarsúr
- Page 72 and 73:
iarracht éalú gan fhios ón traei
- Page 74 and 75:
IS. Ar maidin ghlac muid uile seal
- Page 76 and 77:
ag doirteadh anuas taobh amuigh agu
- Page 78 and 79:
thuar Máthair go dtosódh sí roim
- Page 80 and 81:
I bhfíorspiorad an Urthí, ba chó
- Page 82 and 83:
fhillte. * Iarrfaimid air rud éigi
- Page 84 and 85:
Mhínigh muid deireadh dó, an dói
- Page 86 and 87:
Bricfeasta: Ar a 9.00 r.n. go laeth
- Page 88 and 89:
Tá an oiread sin áidh ag rith lin
- Page 90 and 91:
Fraincise, ag déanamh léirmheasan
- Page 92 and 93:
‘Ó, nach iontach an rud é!’ a
- Page 94 and 95:
hoibre mar ba cheart, de bhrí go r
- Page 96 and 97:
Is beag athrú a thagann ar ár sma
- Page 98 and 99:
crochadh ar chrúca, mar sin de tre
- Page 100 and 101:
stopann na scaiftí páistí daoine
- Page 102 and 103:
AN AOINE, 5 FEABHRA 1943 A Kitty dh
- Page 104 and 105:
agus bhur dtacaíocht. Gníomhaíg
- Page 106 and 107:
Ní dóigh liom go bhfuil an gnó a
- Page 108 and 109:
spraoi é francach a chuimilt, go h
- Page 110 and 111:
A Kitty dhil, AN AOINE, 19 MÁRTA 1
- Page 112 and 113:
dhó ina dhiaidh sin tháinig Bean
- Page 114 and 115:
an chuid is mó den oíche, agus n
- Page 116 and 117:
dul síos, tháinig bainisteoirí T
- Page 118 and 119:
má tharlaíonn go mbuaileann a sh
- Page 120 and 121:
leabhair agus paipéar scríbhneoir
- Page 122 and 123:
is féidir fanacht anseo go dtí an
- Page 124 and 125:
Gearmanaigh agus leis an Ord Nua’
- Page 126 and 127:
Ó cad é a chuirfidh mé orm, in a
- Page 128 and 129:
ceobhrán. Níl sé furasta ag iarr
- Page 130 and 131:
dhéanann Dussel dreas codlata, ach
- Page 132 and 133:
na dála, is éigean dom ligint dui
- Page 134 and 135:
punt siúcra, ár gcuid ar fad. Ní
- Page 136 and 137:
AN LUAN, 26 IÚIL 1943 A Kitty dhil
- Page 138 and 139:
ó thosaigh an cogadh. D’éirigh
- Page 140 and 141:
amuigh uirthi gur duine í a bhrún
- Page 142 and 143:
AN CHÉADAOIN, 4 LÚNASA 1943 A Kit
- Page 144 and 145:
agus i mo sheomra féin - le fáil
- Page 146 and 147:
nach dtig leis an Uasal van Daan fi
- Page 148 and 149:
cás. Rogha na bprátaí, an ghráb
- Page 150 and 151:
mar seo a leanas: gealgháireach, d
- Page 152 and 153:
Giurnáil Laethúil inár bPobal Be
- Page 154 and 155:
‘Ní thig!’ ‘Bhuel, cad chuig
- Page 156 and 157:
léi éalú ó ghreim Peter. Níl a
- Page 158 and 159:
dearmad air, ‘a Anne, cuimhnigh a
- Page 160 and 161:
Tá mé ag glacadh caorthann currai
- Page 162 and 163:
Bhí dráma mór ann Dé Sathairn,
- Page 164 and 165:
Bhí cogaí fíochmhara eile ag dul
- Page 166 and 167:
Níor chóir d’Athair breithiúna
- Page 168 and 169:
Cé eile seachas mé féin atá ag
- Page 170 and 171:
comharsana nuair a fheicfidh siad t
- Page 172 and 173:
déanamh iarrachta muidne a bhrú,
- Page 174 and 175:
háirithe de bhrí go dtéann ceall
- Page 176 and 177:
Chonaic mé í gléasta ina cuid é
- Page 178 and 179:
chrom muid ar véarsa a scríobh do
- Page 180 and 181:
deirfiúr tógálach. Don Nollaig t
- Page 182 and 183:
leis an chaoineadh faoiseamh a thab
- Page 184 and 185:
sheasadh Mamó an fód i gcónaí d
- Page 186 and 187:
agus mo leithscéal a ghabháil ar
- Page 188 and 189:
Samhlaíonn máthair dom mar bhean
- Page 190 and 191:
í a phógadh, rud a rinne mé. Gac
- Page 192 and 193:
orm de bhrí gur chaill mé arís e
- Page 194 and 195:
hí fíor, de réir mar a fhásaim
- Page 196 and 197:
íbín bándearg cordaithe críoch
- Page 198 and 199:
Tá gach rud éirithe i bhfad níos
- Page 200 and 201:
maitheamh dóibh ar dtús? Maithim
- Page 202 and 203:
Margot agus Anne lena n-athair, Fra
- Page 204 and 205:
Anne, Amstardam, 1941. Bean van Daa
- Page 206 and 207:
sin nach ndéanfaidh mé cosaint or
- Page 208 and 209:
cuairteoirí ag an am sin, áfach,
- Page 210 and 211:
AN AOINE, 28 EANÁIR 1944 A Kitty d
- Page 212 and 213:
a dhéanamh ar na scéalta a chluin
- Page 214 and 215:
dom. D’imigh an eagla a bhí orm.
- Page 216 and 217:
thabhairt leo, le fios nó le hamhr
- Page 218 and 219:
Urtheach: ‘De bhrí gur tháinig
- Page 220 and 221:
ar phósadh Athar agus Mháthar. Cu
- Page 222 and 223:
Mothaím go bhfuil an t-earrach tao
- Page 224 and 225:
Tá áthas orm go bhfuil duine eile
- Page 226 and 227:
ud lena shúile. Thuig mé go soil
- Page 228 and 229:
leis, ‘Ó, ná bí ag dul dó sin
- Page 230 and 231:
seomra folctha ag cóiriú mo chuid
- Page 232 and 233:
Leath i ndiaidh a haon déag. Bricf
- Page 234 and 235:
Do chara dílis, Anne IS. Smaointe:
- Page 236 and 237:
Is ionann Peter Schiff agus Peter v
- Page 238 and 239:
AN DÉARDAOIN, 2 MÁRTA 1944 A Kitt
- Page 240 and 241:
Faoi láthair, tá Máthair gearán
- Page 242 and 243:
AN AOINE, 3 MÁRTA 1944 A Kitty dhi
- Page 244 and 245:
Chuaigh mé síos staighre ar cheat
- Page 246 and 247:
Do chara, Anne M. Frank IS. Tá a f
- Page 248 and 249:
hrí go raibh mé ag dul liom an l
- Page 250 and 251:
ag fulaingt leo? Bheifeá go hioml
- Page 252 and 253:
a thabharfaidh mé air atá uile fa
- Page 254 and 255:
thuas staighre? An mbíonn tú ag c
- Page 256 and 257:
Leis an fhírinne a dhéanamh, ní
- Page 258 and 259:
tabhairt leis chuig Halla an Bhaile
- Page 260 and 261:
agus m’intinn i gcónaí in adhar
- Page 262 and 263:
láithreach an bhfuil tinneas cinn
- Page 264 and 265:
leat roghnú gan leanaí a bheith a
- Page 266 and 267:
gcuirfeadh sé muinín iontu, ach n
- Page 268 and 269:
Idir an dá linn, tháinig scamall
- Page 270 and 271:
Bhí do litir iontach cineálta, ac
- Page 272 and 273:
Fraincise, ag staidéar sa leaba go
- Page 274 and 275:
Tá Miep ar ais ó bhí inné ann,
- Page 276 and 277:
AN AOINE, 24 MÁRTA 1944 A Kitty dh
- Page 278 and 279:
áit nach dtig leat é a fheiceáil
- Page 280 and 281:
holc céanna agus a bhí ag an tús
- Page 282 and 283:
olcas dá dheasca sin. Tugann na da
- Page 284 and 285:
gheall ar na heitleáin, a thugann
- Page 286 and 287:
éisteacht le lámhach na ngunnaí
- Page 288 and 289:
Peirseacha, chloig leictreacha, éa
- Page 290 and 291:
AN SATHARN, 1 AIBREÁN 1944 A Kitty
- Page 292 and 293:
na domplagáin. Déanaimid iad le p
- Page 294 and 295:
chun forbairt a dhéanamh orm féin
- Page 296 and 297:
Dé Sathairn fosta. D’imigh na la
- Page 298 and 299:
Bhí Peter ar an léibheann cheann
- Page 300 and 301: muid ar crith le heagla, agus chuai
- Page 302 and 303: ghuthán, de bhrí go raibh sé bea
- Page 304 and 305: Bhí an tUasal Sleegers ina chodlad
- Page 306 and 307: agus beidh siúinéir atá ar a the
- Page 308 and 309: AN AOINE, 14 AIBREÁN 1944 A Kitty
- Page 310 and 311: Is iad seo a leanas na ráitis nuac
- Page 312 and 313: éadan a chloiginn féin. Ó, bhí
- Page 314 and 315: Ó, go cinnte, ba mhaith liom an oi
- Page 316 and 317: AN AOINE, 21 AIBREÁN 1944 A Kitty
- Page 318 and 319: é a dúirt sé, ach caithfidh sé
- Page 320 and 321: William Louis, Ernets Casimir I, He
- Page 322 and 323: an dúil a bhí curtha faoi chois a
- Page 324 and 325: chóir duit. I gcúrsaí mar seo, i
- Page 326 and 327: líomanáid a dhéanamh), thug Miep
- Page 328 and 329: Is tús maith í an taithí atá á
- Page 330 and 331: féin, an chonair is dual dom a lea
- Page 332 and 333: ‘Is féidir nach d’aon turas a
- Page 334 and 335: Ní raibh teaghlach Mháthar chomh
- Page 336 and 337: aníos an staighre, ní thabharfar
- Page 338 and 339: AN CHÉADAOIN, 10 BEALTAINE 1944 A
- Page 340 and 341: mífhoighneach arís, a chrois ina
- Page 342 and 343: himleabhar de Galilei a léamh. Ar
- Page 344 and 345: Ní seafóid mhaoithneach í: tá s
- Page 346 and 347: na liopaí ionas nach ndéanfadh s
- Page 348 and 349: AN SATHARN, 20 BEALTAINE 1944 A Kit
- Page 352 and 353: chaill mé an ceann a bhí agam fé
- Page 354 and 355: AN AOINE, 26 BEALTAINE 1944 A Kitty
- Page 356 and 357: i gcuimhne dom féin cén áit a bh
- Page 358 and 359: fóirsteanach d’aimsir an chogaid
- Page 360 and 361: as teacht i dtír, cosúil leis an
- Page 362 and 363: daoine a gortaíodh agus atá ar ai
- Page 364 and 365: phléascacha chuig an chósta. Dál
- Page 366 and 367: seanráiteas Anne aníos gan dul as
- Page 368 and 369: duine atá scoite dealaithe ó iont
- Page 370 and 371: agus go dtiocfaidh meas agus moladh
- Page 372 and 373: ar fad go díreach trí seachtaine
- Page 374 and 375: An tréith chomh maith sin í gan l
- Page 376 and 377: an t-éigeart a mheas. Dhéanfaidí
- Page 378 and 379: ag Jan don lón, tá Kleiman á n-i
- Page 380 and 381: sé ar a gcumas domhan níos mó, n
- Page 382 and 383: hiomlán. Bhí sé sin féinspéis
- Page 384 and 385: orainn réiteach a fháil, cé go d
- Page 386 and 387: dócha go mbeidh sé ar crith le he
- Page 388 and 389: agam go díreach an dóigh ar mhait
- Page 392 and 393: Iarfhocal Ar maidin 4 Lúnasa 1944,
- Page 394 and 395: Ba é Otto Frank an t-aon duine as