SLOVENSKÁ REPUBLIKA A SLOVÁCI ŽIJÚCI V ZAHRANIČÍ Stála konferencia 2012
ZbornÃk Stálej konferencie 2012 vo formáte PDF - Ãrad pre Slovákov ...
ZbornÃk Stálej konferencie 2012 vo formáte PDF - Ãrad pre Slovákov ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1. Charakteristika inštitúcie<br />
Slovenský jazyk mali obyvatelia z okolia Našíc možnosť počuť na vlnách lokálneho Rádia<br />
Našice koncom 70. rokov minulého storočia. Začiatky vysielania v slovenskej reči na vlnách<br />
Rádia Našice siahajú do roku 1979, keď reláciu moderovala Margita Žagarová, učiteľka slovenského<br />
jazyka, ktorá v Jelisavci pôsobila od roku 1979. Zmeny v technológiách zvukového<br />
zápisu zapríčinili, že archív z týchto čias neexistuje. Hoci je predpoklad, že pre dnešné technológie<br />
by bol nepoužiteľný, možnosť preskúmať staré relácie, ich obsah a formu, nie je.<br />
Relácia v slovenskom jazyku sa vysielala raz do týždňa. Termín, deň a čas vysielania sa<br />
menil, boli aj obdobia, keď sa nevysielalo, ale predsa sa relácia dodnes udržala. V začiatkoch<br />
vysielania trvala relácia okolo 15 minút, kým od roku 2001 máme 30- až 45-minútovú reláciu,<br />
ktorá dostala pomenovanie Kvapka slovenského života. Okrem štandardnej prípravy vopred<br />
zozbieraných informácií v podobe príspevkov, ktoré sa čítajú do éteru, sa od roku 2001 zaviedli<br />
nové spôsoby prípravy a realizácie relácie. Používajú sa nové technické vymoženosti – živé<br />
vstupy do éteru, nahrávanie v teréne a ohlásenia z terénu.<br />
Reláciu možno rozdeliť na dve základné zložky, ktoré zdôrazňujú etnoidentifikačné faktory,<br />
a to hovorenú a hudobnú. Hovorená časť relácie v slovenskom jazyku informuje o hlavných<br />
udalostiach súvisiacich so Slovákmi v Chorvátsku, o dianí na Slovensku a v našickom regióne.<br />
Hudobná časť oboznamuje poslucháčov s pokladnicou slovenskej ľudovej hudby na Slovensku,<br />
s hudobným repertoárom Slovákov v Chorvátsku, ako aj s hudbou aktuálnou na Slovensku<br />
(napríklad Elán, Jana Kirschner, IMT Smile). Našické rádio má k dispozícii okolo 100 CD so<br />
slovenskou hudbou. Prevažne sú to dary alebo CD pochádzajúce zo súkromných zbierok niekoľkých<br />
jednotlivcov z Našíc, Markovca a z Jelisavca.<br />
2. Účasť Jelisavčanov a Markovčanov vo vysielaní<br />
Základná otázka, na ktorú mal výskum priniesť odpoveď, bola, aký podiel majú obyvatelia<br />
Jelisavca a Markovca na kvalite a kvantite vysielania a najmä na 30-ročnom udržaní relácie.<br />
Jelisavčania a Markovčania sa do vysielania relácie môžu zapojiť v troch formách: ako zamestnanci,<br />
respektíve hlásatelia, ako téma vysielania a ako poslucháči.<br />
Ako hlásatelia pracovali vo vysielaní slovenskej relácie ľudia zainteresovaní do života Jelisavca<br />
a Markovca, ich obyvatelia alebo ľudia, ktorí tam pracovali. Dodnes reláciu moderovalo<br />
šesť osôb: Margita Žagarová – učiteľka slovenčiny v Jelisavci a Markovci, Branka Kandžera<br />
– učiteľka slovenčiny, obyvateľka Jelisavca, Vlatko Miksád – učiteľ slovenčiny v Markovci, Ružica<br />
Vinčak – učiteľka slovenčiny, rodáčka z Jelisavca, Darinka Siladji – rodáčka z Markovca,<br />
členka Matice slovenskej v Našiciach, a Andrej Kuric – predseda Zväzu Slovákov. Najčastejšie<br />
si reláciu hlásatelia pripravovali sami, zároveň teda boli aj redaktormi. V období, keď hlásateľkou<br />
bola Ružica Vinčak, v redakčnej rade boli Josip Waller – profesor dejepisu, obyvateľ Našíc,<br />
člen Matice slovenskej v Našiciciach a Zväzu Slovákov, ktorý sa zaoberal aj výskumom Slovákov<br />
v oblasti Našíc, a Vesna Baksa – rodáčka z Markovca, členka folklórneho súboru Fraňo<br />
Strapač, Matice slovenskej v Markovci a Zväzu Slovákov. Nikto z hlásateľov tejto relácie nebol<br />
odborný hlásateľ alebo hlásateľ z povolania. Hlásateľmi boli prevažne učitelia slovenského jazyka,<br />
ktorí boli zamestnancami školy a rozhlasové vysielanie robili popri práci. Výnimkou bol<br />
len jeden hlásateľ, ktorý bol vyštudovaný slovenčinár a tiež žurnalista.<br />
Z uvedeného vyplýva, že základné kritérium pre miesto hlásateľa v relácii je ovládanie<br />
slovenského jazyka. Ak urobíme analýzu ovládania slovenského jazyka podľa rozdelenia na<br />
108