SLOVENSKÁ REPUBLIKA A SLOVÁCI ŽIJÚCI V ZAHRANIČÍ Stála konferencia 2012
ZbornÃk Stálej konferencie 2012 vo formáte PDF - Ãrad pre Slovákov ...
ZbornÃk Stálej konferencie 2012 vo formáte PDF - Ãrad pre Slovákov ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Krajania žijúci v enklávach sú v odlišnej situácii. Vo veľkej väčšine majú zachovaný<br />
pôvodný folklór, ktorý si do novej domoviny doniesli ich predkovia pred viac ako 200 rokmi.<br />
Zachovali si všetky prejavy tradičnej kultúry – viac alebo menej ovplyvnené prostredím, v ktorom<br />
ostatné dve storočia žijú. Ale aj toto ovplyvňovanie je prirodzeným vývojom slovenských<br />
tradícií v inoetnickom prostredí. Práve toto sú špecifiká, ktoré je potrebné zaznamenať, mapovať<br />
a identifikovať. Nie je správne pokladať ich za škodlivé – veď je to ten najprirodzenejší<br />
vývojový faktor. Práve prostredníctvom poznania intenzity vplyvu vonkajšieho inoetnického<br />
prostredia na slovenské enklávy je možné správne posúdiť ich vývoj od príchodu do novej<br />
domoviny a ich predpokladaný vývoj aj v budúcnosti. Bolo by veľmi nesprávne, keby sme vo<br />
folklórnych súboroch našich krajanov žijúcich v enklávach – napríklad na Dolnej zemi –<br />
nezaznamenávali práve tento ich pôvodný, iba im vlastný a špecifický slovenský folklór.<br />
Samozrejme, siahnuť po folklóre súčasných slovenských regiónov v ich pravlasti je logické<br />
– veď aj pre nich je to spôsob identifikácie s krajinou svojho pôvodu. Ale nezabúdajme na to,<br />
že práve ich pôvodné, domáce, dosiaľ zachované prejavy tradičnej kultúry – aj s vplyvmi<br />
okolitého inoetnického prostredia – sú im dnes po viac ako 200 rokoch vlastné a určujú<br />
a smerujú ich do budúcnosti. Je dôležité zaznamenávať a uchovávať ich súčasný stav.<br />
Ak som v predchádzajúcej časti naznačila nutný obsah každej z tanečných škôl, potom pre<br />
našich krajanov z Dolnej zeme navrhujem špecifikáciu programu ich tanečných škôl a škôl<br />
choreografie:<br />
••<br />
všeobecná tanečná technika – základy tanečného pohybu, základy rozcvičky s cieľom<br />
ochrany telesného zdravia;<br />
••<br />
špeciálna tanečná technika – vysvetlenie rozdielov tanečných charakterov jednotlivých<br />
regiónov Slovenska, naučenie základného tanečného repertoáru jednotlivých regiónov<br />
s dôrazom na diferenciáciu tanečných interpretačných štýlov;<br />
••<br />
tanečný repertoár domáceho prostredia krajanského folklórneho súboru – v tejto fáze sa<br />
zo slovenských tanečných pedagógov na istý okamih stávajú žiaci. Ich úlohou musí byť<br />
snaha o maximálne poznanie pôvodného repertoáru Slovákov z Dolnej zeme, schopnosť<br />
identifikácie pôvodných prejavov a následne práca s ich tanečnou technikou, ktorá<br />
však bude rešpektovať tanečný charakter príslušného regiónu či dokonca lokality Slovákov<br />
žijúcich v príslušnej enkláve... V tomto prípade sa okruh schopných tanečných<br />
pedagógov podstatne zužuje, pretože pri nedostatočnom poznaní podmienok v slovenskej<br />
enkláve hrozí posun do tanečnej interpretácie, ktorá je súčasnému prostrediu našich<br />
krajanov cudzia a nevyhovujúca;<br />
••<br />
pre choreografov zo slovenských enkláv je potom okrem získania informácií a schopností<br />
smerujúcich k správnemu pochopeniu pôvodného tanečného materiálu, k jeho<br />
správnej interpretácii – a k prirodzenému spôsobu prezentácie tradičných tancov na<br />
javisku – potrebné aj poznanie aspoň základných čŕt tradičnej kultúry v slovenskej enkláve,<br />
z ktorej krajanský folklórny súbor prichádza.<br />
Práve na základe vlastných skúseností a mnohých získaných informácií priamo od<br />
našich krajanov, ktorí sa zúčastňujú na letnej škole ľudového tanca, si dovoľujem špecifikovať<br />
potrebu podstatného rozšírenia ponuky letných škôl ľudového tanca. MŠVVaŠ na<br />
aktivity pozýva krajanov z ôsmich krajín Európy – Chorvátska, Srbska, Maďarska, Rumunska,<br />
Ukrajiny, Poľska, Rakúska a Česka. Pritom v prvých šiestich krajinách je potrebné brať do<br />
úvahy špecifický vývoj v ich súčasnom prostredí. Krajania z Dolnej zeme sú potomkami presídlencov<br />
spred viac ako 200 rokov. Krajania z Ukrajiny a Poľska sú v podstate etnické skupiny<br />
Rusínov a goralov, ktorých etnickí príbuzní žijú v ich tesnej blízkosti, ale za hranicami, na<br />
167