20.09.2015 Views

SLOVENSKÁ REPUBLIKA A SLOVÁCI ŽIJÚCI V ZAHRANIČÍ Stála konferencia 2012

Zborník Stálej konferencie 2012 vo formáte PDF - Úrad pre Slovákov ...

Zborník Stálej konferencie 2012 vo formáte PDF - Úrad pre Slovákov ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pri prideľovaní dotácií je potrebné zohľadňovať uvedené skutočnosti. Pri účinkovaní folklórnych<br />

súborov zo Slovenska nielenže sa aktivizujú naši členovia, ale vystúpeniami a šírením<br />

tradičnej kultúry reprezentujeme Slovensko.<br />

Mária PACHEROVÁ, Írsko<br />

Vzdelávacie centrum pre slovenské deti v Írsku<br />

Význam materinského jazyka pre cudzincov v inojazyčnej kultúre<br />

Každý jazyk má svoje vlastné špecifiká. Tie, ktoré sa týkajú nášho primárneho, materinského<br />

jazyka, sa s mysľou človeka priamo zrastú, a tak ju nielen tvarujú, ale zároveň ovplyvňujú<br />

a kategorizujú aj jeho vnímanie.<br />

Práve v dôsledku tohto konkrétneho vnímania sveta, ktoré nám náš materinský jazyk poskytuje,<br />

je nám toto vnímanie najbližšie a cítime sa v ňom najistejšie. Práve v našom materinskom<br />

jazyku sa cítime doma, dodáva nám zázemie a zaručuje nám omnoho viac než len možnosť<br />

komunikácie, je priamo súčasťou našej osobnosti. V materinskom jazyku najlepšie dokážeme<br />

vystihnúť naše emócie, postoje, myšlienky.<br />

Jazyk je pri dlhodobom pobyte v cudzine dôležitým prvkom identity, je charakteristickým<br />

prvkom našej ,,inakosti“. Je znakom nášho pôvodu, znakom našej kultúry, a preto jeho význam<br />

pre jednotlivca narastá, ak sa ocitne v cudzej, inojazyčnej kultúre a zároveň sa nechce do nej len<br />

asimilovať, ale udržiavať si aj svoje kultúrne zázemie. V tomto okamihu sa materinský jazyk<br />

stáva významnou súčasťou jeho identity. Materinský jazyk je pre cudzinca v hostiteľskej zemi<br />

cestou k jeho vlastnej kultúre, k rodnej zemi, rodine, priateľom a hlavne k jeho minulosti. Práve<br />

jazyk ho spája so svetom, ktorý opustil fyzicky, ale zostáva s ním v duševnom spojení.<br />

Aj napriek tomu, že človek môže iný jazyk ovládať dokonale, niekedy aj lepšie ako materinský<br />

jazyk, má tento skôr význam ako komunikačný prostriedok bez citového obsahu.<br />

Je dôležité uvedomiť si vzťah materinského jazyku k identite, keď sa človek ocitne v inojazyčnej<br />

spoločnosti. Identita je charakterizovaná ako uvedomenie si totožnosti so sebou samým,<br />

ale toto vedomie neutvára len individuálny náhľad na samého seba, ale je tiež obrazom, ako<br />

jedinca vníma jeho okolie.<br />

Čo sa stane, ak dôjde k odtrhnutiu od materinského jazyka vo fáze detstva? Malé deti si tak<br />

nemôžu budovať svoju identitu na materinskom jazyku, pretože bol v ich živote potlačený na<br />

úkor jazyka majority. Tento sekundárny jazyk sa deti učili od rodičov, ktorí ho však v mnohých<br />

prípadoch neovládali dokonale, často si neboli sami istí niektorými významami. Tým môže<br />

dôjsť k odmietnutiu dieťaťa majoritným kolektívom.<br />

Práve v predškolskom období sú už naplnené všetky zložky reči:<br />

••<br />

expresívna – schopnosť jedinca vyjadriť svoje pocity;<br />

••<br />

kognitívna – využitie a rozvoj sprostredkovaných poznatkov a skúseností, ktoré dieťa<br />

získalo z rozhovoru, čítania a podobne;<br />

••<br />

regulačná – akceptácia inštrukcií dospelých.<br />

190

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!