18.12.2012 Views

African Folklore: An Encyclopedia - Marshalls University

African Folklore: An Encyclopedia - Marshalls University

African Folklore: An Encyclopedia - Marshalls University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>African</strong> folklore 414<br />

historical/comparative linguistics and social historiography (see Mufwene 1993 and 2001<br />

for further discussion). Some forms that have been argued to be <strong>African</strong>isms, for example<br />

O.K., are not widely accepted as such.<br />

Among the lexical words in AAE that are considered <strong>African</strong>isms are yam, tote, banjo,<br />

gumbo, cooter (“turtle”), goober (“peanut”), and many personal names such as Cuffy or<br />

Coffy, Cudjo or Cudjoe, Zola, and Phoebe (see Turner 1949 and the references in<br />

Mufwene 1993 for longer lists). Nyam or some variant is found in many American<br />

languages, meaning “eat” or a “yelloworangish tuber.” Linguists contrast lexical elements<br />

(words, parts of words, and sometimes phrases) to grammatical elements, those belonging<br />

to a small, closed set; closed meaning that those sets cannot easily take new members.<br />

Examples are prepositions, auxiliary modal verbs, articles, and verb suffixes expressing<br />

tense, aspect, and mood. Grammatical elements are more important than lexical ones in<br />

the overall grammar of languages since the grammatical ones help to provide the basic<br />

structural frame into which lexical words fit. The closed sets of which grammatical<br />

elements are a part contain elements that are tightly interrelated.<br />

Other semi-Creoles or post-Creoles are popular Dominican Spanish, popular Brazilian<br />

Portuguese, popular Cuban Spanish, and Surinamese Dutch. (Popular before the<br />

language’s name means the kind spoken by the great majority of the people.) It is notable<br />

that popular Dominican Spanish has a version of the come of strong disapproval. Popular<br />

Brazilian Portuguese has the <strong>African</strong>ism bunda (buttocks).<br />

The fourth level languages are the others in the Americas that have only a smattering<br />

of <strong>African</strong>isms, virtually all of which are lexical words (as opposed to grammatical ones,<br />

as discussed above). <strong>An</strong> example would be the English of the great majority of whites<br />

and some <strong>African</strong> Americans and others in the United States. (Some <strong>African</strong> Americans<br />

do not speak AAE.) This type of English, which actually includes many different<br />

varieties, has <strong>African</strong>isms such as tote (carry) and the place/person name Cudjo or Cujo.<br />

(Cudjo as a place name can be considered part of all American varieties of English due to<br />

the existence of Cudjo Key, Florida, apparently the only <strong>African</strong> place name in the<br />

United States.) Other languages on this level would be Argentine Span ish, Peruvian<br />

Spanish, and in general other languages outside what has been called Afro-America, that<br />

area stretching from the southern United States to Brazil and including the Caribbean,<br />

where <strong>African</strong> cultural and linguistic influence has historically been profound due to the<br />

density of <strong>African</strong> slaves in earlier populations.<br />

In addition to the types of <strong>African</strong>isms distinguished above, there are other important<br />

ones. First, we should note that linguists make a distinction between grammar and use.<br />

Use refers to how speakers actually use a language, for example, to tell jokes, to insult,<br />

and to greet. Use also refers to characteristics such as the normal quantity of speech (do<br />

speakers typically talk a lot or not?) and speech events that are salient among particular<br />

groups of speakers (for example, sermons, cursing, praising, and storytelling). Many<br />

groups in Afro-America continue the <strong>African</strong> tradition of animal tales such as those about<br />

Br’er Rabbit. Several scholars have noted that the <strong>African</strong> element in language use may<br />

be significantly more important than that in grammar.<br />

Second, communicative behaviors closely related to language and virtually<br />

indispensable should be considered. Among such behaviors are paralanguage and<br />

kinesics. Paralanguage refers to sounds that accompany speech, but that are not part of<br />

language proper: sighs, moans, imitations of nonlanguage sounds, and so forth. Unh-hunh

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!