18.12.2012 Views

African Folklore: An Encyclopedia - Marshalls University

African Folklore: An Encyclopedia - Marshalls University

African Folklore: An Encyclopedia - Marshalls University

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>African</strong> Americans 869<br />

the 1980s. In one instance Qabula refers to the trade union as: “a hen with wide wings<br />

which protects its chickens” (Gunner 1989).<br />

This tradition is also particularly vibrant among the Xhosaspeaking people. Izibongo is<br />

performed at most important occasions and gatherings, whether they are cultural,<br />

religious, political, or educational—the four contemporary pillars of power in Xhosa<br />

society. It is also clear that the imbongi (oral poet) has kept pace with shifts in power. For<br />

example, from a political point of view, as power gravitated away from traditional chiefs<br />

to new leaders within the Congress of South <strong>African</strong> Trade Unions and the <strong>African</strong><br />

National Congress, the iimbongi (plural form of imbongi) shifted their focus to the new<br />

leaders. This direct link between the imbongi and power, as well as the ability of<br />

iimbongi to adapt to these new power bases, has ensured their survival within South<br />

<strong>African</strong> society.<br />

The adaptability of oral tradition is not a new phenomenon, but it has been reinforced<br />

by recent shifts in political power in South Africa. For example, by 1827, Ntsikana, a<br />

Xhosa oral poet, was converted to Christianity and used the tradition to praise God in the<br />

same way as he would have formerly praised the chief (Kaschula 1995). Among the Zulu<br />

people the same type of figure emerged about forty years later when Isaiah Shembe<br />

began producing hymns in the traditional poetic style. The dynamic nature of this form of<br />

literature is therefore not new, and it allows for this form of “auriture” to feed on and<br />

mould itself within present-day happenings. Iimbongi can be heard at the openings of<br />

new schools, circumcision ceremonies, graduations, political gatherings, funerals, and<br />

weddings—indeed, they permeate the lives of South <strong>African</strong>s at just about every level.<br />

Bongani Sitole, an imbongi living in the Eastern Cape, recently referred to Nelson<br />

Mandela as: Yinkunz’ ethi yakugquba kulal’ amatye (A bull that kicks up dust and<br />

stones).<br />

This is a recurring image in his poetry about Mandela, as well as about the late Joe<br />

Slovo (the former leader of the South <strong>African</strong> Communist Party and Minister of Housing<br />

in Mandela’s cabinet).<br />

Conclusion<br />

In this short synopsis of contemporary forms of South <strong>African</strong> folklore an attempt has<br />

been made to contextualize the work within two areas: the orality-literacy debate and the<br />

commercialization of folk art, spoken and otherwise. If one views South <strong>African</strong> oral<br />

literature against this backdrop, one finds that the tradition is alive and well. While some<br />

aspects of the oral tradi tion are no longer emphasized (such as riddles), the capability of<br />

oral literature, or “auriture,” to adapt to new power bases and societal change is ensured<br />

by its relevance within what one could call South Africa’s complex postprimary,<br />

presecondary, and secondary oral society (Ong, 1982).<br />

References<br />

Coplan, David. 1994. In the Time of Cannibals: The Word Music of South Africa’s Basotho<br />

Migrants. Chicago: <strong>University</strong> of Chicago Press.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!