30.01.2013 Views

Jack Salzman, Cornel West Struggles in the Promised

Jack Salzman, Cornel West Struggles in the Promised

Jack Salzman, Cornel West Struggles in the Promised

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Curse of Ham \\ 29<br />

beard became s<strong>in</strong>ged, s<strong>in</strong>ce he turned his face around; and s<strong>in</strong>ce he did not<br />

cover {his fa<strong>the</strong>r's} nakedness, he went naked and his foresk<strong>in</strong> was extended.<br />

(Noah, section 13)<br />

Is this an anti-Black statement? Does it speak of Blacks at all? What is it say<strong>in</strong>g?<br />

The text is a difficult one which presents several problems (e.g., <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bible<br />

it was precisely Ham who did not turn his head around), but let us focus only on<br />

"crooked lips" and "extended foresk<strong>in</strong>," literal translations of <strong>the</strong> orig<strong>in</strong>al Hebrew<br />

sefatayim 'aqumotl'aqushot and nimshekhah 'orlato. What do <strong>the</strong>se two terms mean?<br />

Elsewhere <strong>in</strong> rabb<strong>in</strong>ic literature <strong>the</strong>y bear <strong>the</strong> specific mean<strong>in</strong>gs of "movement of<br />

<strong>the</strong> lips" and "uncircumcised penis" (or, a penis on which an operation has been<br />

performed to rebuild a foresk<strong>in</strong>). Unfortunately, that does not make <strong>the</strong> passage<br />

any clearer. The text is admittedly an enigmatic one, whose precise mean<strong>in</strong>g<br />

escapes philological <strong>in</strong>vestigation.<br />

Never<strong>the</strong>less comparison with non-Jewish literature may provide some <strong>in</strong>terpretive<br />

clues, for medieval Christian and Islamic sources commonly portray <strong>the</strong><br />

black African with red eyes. 28 If <strong>the</strong> Jewish Tanhuma text is describ<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />

African, it would certa<strong>in</strong>ly not be unique <strong>in</strong> <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g red eyes <strong>in</strong> its description.<br />

The same can be said for Tanhuma'?, "extended foresk<strong>in</strong>," which Graves and<br />

Patai assume to be a reference to penis size. If <strong>the</strong>y are right, such a depiction of<br />

<strong>the</strong> African should be cause for no more surprise than <strong>the</strong> reference to red eyes. As<br />

early as Galen <strong>in</strong> <strong>the</strong> second century CE, we f<strong>in</strong>d a large penis said to be charac-<br />

teristic of Blacks. "The black with an oversize phallus was a traditional <strong>the</strong>me" <strong>in</strong><br />

Greco-Roman art. 29<br />

But are Graves and Patai right? The fact is that, as stated, <strong>the</strong> Hebrew term<br />

<strong>in</strong> Tanhuma has a quite specific mean<strong>in</strong>g, and it has noth<strong>in</strong>g to do with penis size.<br />

Similarly, <strong>the</strong> words translated by Graves and Patai as "swollen lips" cannot under<br />

any circumstances have that mean<strong>in</strong>g.<br />

We are back, <strong>the</strong>n, to where we started: an enigmatic text. Some elements <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> passage (red eyes, and s<strong>in</strong>ged/curly hair too) were commonly used—across cultures<br />

and times—to describe Blacks, while o<strong>the</strong>r elements (crooked lips, extended<br />

foresk<strong>in</strong>) rema<strong>in</strong> unexpla<strong>in</strong>ed.<br />

It may be that Tanhuma is not depict<strong>in</strong>g any known people at all, but is ra<strong>the</strong>r<br />

engag<strong>in</strong>g <strong>in</strong> imag<strong>in</strong>ative fantasy. History has preserved a wide range of descriptions<br />

of distant and presumed wild and strange peoples, found from antiquity<br />

onward among pagan, Christian, Islamic, and Jewish writers. Beyond <strong>the</strong> limits<br />

of <strong>the</strong> known world, particularly <strong>in</strong> mysterious Africa, lived <strong>the</strong> fabulous races.<br />

"India and parts of Ethiopia especially teem with marvels," reported Pl<strong>in</strong>y, who<br />

goes on to talk about <strong>the</strong> monstrous animals and humans exist<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> extreme<br />

reaches of Africa. 30 Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Middle Ages, such accounts of <strong>the</strong> fabulous races<br />

of Africa were dissem<strong>in</strong>ated by means of John Mandeville's popular Travels (circa<br />

1360). 31 Jean Devisse described <strong>the</strong> medieval Christian European view of Africa<br />

as "a land of geographic, physiological, and <strong>in</strong>tellectual abnormality.. ..Africa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!