25.04.2013 Views

SAN AGUSTÍN - Alma de Cántaro

SAN AGUSTÍN - Alma de Cántaro

SAN AGUSTÍN - Alma de Cántaro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

224 Concordancia <strong>de</strong> los evangelistas 1, 14, 22<br />

tructor <strong>de</strong> los ídolos, por respeto a los cuales no había aceptado<br />

su culto.<br />

22. Consi<strong>de</strong>ro que Cristo no logró antes <strong>de</strong> nacer en<br />

medio <strong>de</strong> los hombres que tantos profetas y el reino y sacerdocio<br />

<strong>de</strong> cierto pueblo anunciasen <strong>de</strong> antemano por medio<br />

<strong>de</strong> artes mágicas B8 lo referente a su persona. Pues, por una<br />

provi<strong>de</strong>ncia admirable <strong>de</strong> Dios, el pueblo, ya disperso por<br />

doquier, al que pertenecía aquel reino ya aniquilado, aunque<br />

permaneció sin unción alguna <strong>de</strong> reyes o sacerdotes<br />

-crisma en el que se manifiesta el nombre <strong>de</strong> Cristo-, mantiene<br />

los restos <strong>de</strong> ciertas observancias propias. Y sin embargo<br />

no aceptó, ni aun vencido y subyugado, los ritos sagrados<br />

romanos referentes al culto <strong>de</strong> los ídolos, para llevar los<br />

libros proféticos que testimonian a Cristo, y así probar con<br />

los códices <strong>de</strong> los enemigos la verdad <strong>de</strong> las profecías sobre<br />

Cristo a».<br />

¿Por qué, pues, esos <strong>de</strong>sdichados se ponen aún en evi<strong>de</strong>ncia<br />

a sí mismos alabando a Cristo <strong>de</strong> forma incorrecta? Si<br />

existe algo referente a la magia escrito bajo su nombre, dado<br />

que la doctrina <strong>de</strong> Cristo es radicalmente opuesta a dichas<br />

artes, han <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ahí cuan gran<strong>de</strong> es aquel nombre;<br />

incluso los que viven contraviniendo sus mandamientos<br />

intentan cohonestar sus artes nefastas con él. Des<strong>de</strong> diversos<br />

errores humanos e igualmente al amparo <strong>de</strong> su nombre, fue-<br />

euertenda idola, propter quorum honorem sacra eius recepta non erant,<br />

christianae fi<strong>de</strong>i robore ac <strong>de</strong>uotione conuertit.<br />

22. Puto, quia <strong>de</strong> se futura ut per tot prophetas et per cuiusdam<br />

etiam gentis regnum ac sacerdotium praenuntiarentur, non magicis artibus<br />

fecit Christus, antequam esset in hominibus natus. Nam et illius iam<br />

<strong>de</strong>leti regni populus ubique dispersus mirabili Dei proui<strong>de</strong>ntia, quamuis<br />

sine ulla unctione regís sacerdotisque remanserit, in quo chrismate<br />

Christi nomen apparet, tenet tamen reliquias quarundam obseruationum<br />

suarum, Romana autem sacra illa <strong>de</strong> idolorum cultu nec uictus ac<br />

subiugatus accepit, ut libros propheticos ad testimonium gerat Christi<br />

ac sic <strong>de</strong> inimicorum codicibus probetur ueritas prophetati Christi.<br />

Quid ergo adhuc miseri Christum male laudando se ipsos indicant? Si<br />

aliqua mágica sub eius nomine scripta sunt, cum uehementer his artibus<br />

Christi doctrina inimica sit, hinc potius intellegant, quantum sit illud<br />

nomen, quo addito etiam illi qui contra eius praecepta uiuunt suas<br />

nefarias artes honorare conantur. Sic enim diuersis hominum erroribus<br />

» Cf. notas 72-74.<br />

89 I<strong>de</strong>a muy frecuentemente repetida por Agustín. Cf., más a<strong>de</strong>lante, 1,26,40 y<br />

a<strong>de</strong>más, entre otros, De civ. Dei 4,34; 18,46; Sermones 5,5; 112 A,10; 113 A,6;<br />

200,2,3; 201,3,3; 202,3,3; 373,4,4; 374,2.<br />

1, 15,23 Libro 1 225<br />

ron muchos los que fundaron varias herejías contra la verdad<br />

90 . Así también los enemigos <strong>de</strong> Cristo, para convencer<br />

<strong>de</strong> lo que profieren contra su doctrina, piensan que carece<br />

<strong>de</strong> todo peso <strong>de</strong> autoridad si no lleva el nombre <strong>de</strong> Cristo »•.<br />

LOS DIOSES DE LOS GENTILES, OBLIGADOS A ALABAR A CRISTO<br />

15 23. ¿Qué <strong>de</strong>cir <strong>de</strong>l hecho <strong>de</strong> que estos hueros panegiristas<br />

<strong>de</strong> Cristo y retorcidos <strong>de</strong>tractores <strong>de</strong> la religión<br />

cristiana M no se atreven a ultrajar a Cristo porque, como lo<br />

indica en sus libros el siciliano Porfirio», algunos <strong>de</strong> sus<br />

filósofos consultaron a sus dioses qué respuesta <strong>de</strong>bían dar<br />

sobre Cristo y se vieron obligados a alabarlo en sus oráculos?<br />

94 Nada tiene <strong>de</strong> extraño, puesto que también en el Evangelio<br />

leemos que los <strong>de</strong>monios confesaron lo que era. Por el<br />

contrario, en nuestros profetas hallamos escrito: Porque los<br />

dioses <strong>de</strong> los gentiles son <strong>de</strong>monios. En vista <strong>de</strong> lo cual,<br />

multi etiam uarias hereses aduersus ueritatem sub eius nomine condi<strong>de</strong>runt,<br />

ita sentiunt etiam inimici Christi ad sua<strong>de</strong>ndum quod proferunt<br />

contra doctrinam Christi nullum sibi esse pondus auctoritatis, si non<br />

habeat nomen Christi.<br />

[22] 15. 23. Quid quod isti uani Christi laudatores et christianae<br />

religionis obliqui obtrectatores propterea non au<strong>de</strong>nt blasphemare<br />

Christum, quia quídam philosophi eorum, sicut in libris suis Porphyrius<br />

Siculus prodit, consuluerunt déos suos, quid <strong>de</strong> Christo respon<strong>de</strong>rent,<br />

illi autem oraculis suis Christum laudare conpulsi sunt? Nec mirum,<br />

cum et in euangelio legamus eum <strong>de</strong>mones fuisse confessos (cf. Me<br />

1,24; Le 4,41); scriptum est autem in Prophetis nostris quoniam di<br />

geittium <strong>de</strong>monia (Ps 95,5). Ac per hoc isti, ne contra <strong>de</strong>orum suorum<br />

90 Cf. In lo. ev. 100, 3; Eptst. 118,4,21.<br />

" Cf. Epist. 232,4.<br />

92 De civ. Dei 19,23,3:'-.. los impuros <strong>de</strong>monios dieron respuestas con una intención<br />

semejante (a la <strong>de</strong> Porfirio), es <strong>de</strong>cir: puesto que alaban a Cristo, asegurarse la<br />

credibilidad <strong>de</strong> sus vituperios contra los cristianos con el fin <strong>de</strong> obstruir, si fuera<br />

posible, el camino <strong>de</strong> la salvación por el que uno se hace cristiano. Saben bien que no<br />

constituye obstáculo a sus nocivas e infinitas artimañas el que se acepten sus alabanzas<br />

a Cristo, con tal que se crea también a sus vituperios. Así a quien dé fe a lo uno y a lo<br />

otro le convertirán en un panegirista <strong>de</strong> Cristo para que no se le ocurra hacerse<br />

cristiano...-. Cf. números siguientes y 1, 31,47, 1,32,49.50; In lo. ev. 100,3.<br />

93 Por fin aparece nominalmente Porfirio, presente en las páginas anteriores <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

1,7,11-Cf.J.O'MEARA, Porpbyry'sPbilosophy... p.85ss.Cf. De civ. Dei 10,9; 19,22. Lo<br />

que <strong>de</strong>muestra que Agustín leyó la Filosofía <strong>de</strong> los Oráculos en la época <strong>de</strong> su<br />

conversión.<br />

94 El oráculo es <strong>de</strong> Hécate. Cf. P. COURCELLE, Saint Augustin -pbotinien- a Milán<br />

(Conf. Vil 19,25): Ricerche di storia religiosa 1 (1954) 63-71; también De civ. Dei<br />

19,23,3.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!