17.05.2013 Views

Pares cum Paribus Nº 4: Índice - Facultad de Ciencias Sociales ...

Pares cum Paribus Nº 4: Índice - Facultad de Ciencias Sociales ...

Pares cum Paribus Nº 4: Índice - Facultad de Ciencias Sociales ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UNIVERSITY OF CHILE<br />

FACULTY OF SOCIAL SCIENCES<br />

Robert Sward<br />

PARES CUM PARIBUS No. 4<br />

FALL, 1997<br />

Introduction<br />

When Oscar Aguilera invited me to guest-edit "<strong>Pares</strong> <strong>cum</strong> <strong>Paribus</strong>"<br />

No. 4, he suggested I look for a sampling of work by the best<br />

poets writing and publishing on the 'Net. The i<strong>de</strong>a was for Oscar<br />

to translate into Spanish —and thereby introduce— writers from<br />

the U.S. and Canada to their Spanish-speaking contemporaries<br />

around the world.<br />

I began by soliciting poems from writers I already knew and<br />

whose Internet-published material I admired and felt would be<br />

accessible to rea<strong>de</strong>rs south of the bor<strong>de</strong>r. Next, I began cruising<br />

the literary e-Zines, requesting contributions from writers whose<br />

poems caught my eye. I looked for poets who impressed me with<br />

their wit and intelligence, their ability to combine lyricism with idiom, music with humor,<br />

white god<strong>de</strong>ss muse and street-talk.<br />

Others, their work discovered by Oscar, had their poems (or names) forwar<strong>de</strong>d from<br />

South America to Santa Cruz, California. In this way Oscar Aguilera in Chile put me in<br />

touch with exciting writers in North America whose work might otherwise have elu<strong>de</strong>d<br />

me.<br />

A friend asks, "All well and good. But what are your touchstones, what did you—as editor<br />

of "<strong>Pares</strong> 4"—have in mind when you chose the poems you did?"<br />

Answer: Personally, I agree with the French philosopher Di<strong>de</strong>rot who said, "Poetry must<br />

have something in it that is barbaric, vast and wild." Think of Shakespeare, Whitman and<br />

Neruda.<br />

English novelist George Eliot was on the right track when she wrote, "Here undoubtedly<br />

lies the chief poetic energy:—in the force of imagination that pierces or exalts the solid<br />

fact, instead of floating among cloud-pictures." Yeah, I had that in mind.<br />

And Robert Frost who insisted, "Poetry is a way of taking life by the throat." In his best<br />

poems he succee<strong>de</strong>d in doing just that.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!