17.05.2013 Views

Pares cum Paribus Nº 4: Índice - Facultad de Ciencias Sociales ...

Pares cum Paribus Nº 4: Índice - Facultad de Ciencias Sociales ...

Pares cum Paribus Nº 4: Índice - Facultad de Ciencias Sociales ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

UNIVERSIDAD DE CHILE<br />

FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES<br />

Robert Sward<br />

Editor <strong>de</strong> Poesía Invitado<br />

PARES CUM PARIBUS No. 4<br />

OTOÑO 1997<br />

Presentación<br />

Cuando Oscar Aguilera me invitó a participar como Editor invitado<br />

<strong>de</strong> "<strong>Pares</strong> <strong>cum</strong> <strong>Paribus</strong>" No. 4, me sugirió que buscara una<br />

muestra <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong> los mejores poetas que escribían y<br />

publicaban en la red. La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Oscar era traducir al español —y<br />

con ello presentar— escritores estadouni<strong>de</strong>nses y canadienses a<br />

sus contemporáneos hablantes <strong>de</strong> español en todo el mundo.<br />

Comencé a solicitar poemas a escritores que ya conocía y cuyo<br />

material publicado en Internet admiraba y pensaba que sería<br />

accesible para los lectores <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> la frontera. En seguida<br />

comencé un viaje a través <strong>de</strong> las revistas electrónicas literarias,<br />

pidiendo colaboraciones a escritores cuyos poemas me gustaron.<br />

Busqué aquellos poetas que me impresionaron por su agu<strong>de</strong>za e<br />

inteligencia, su habilidad para combinar lo lírico con lo idiomático, la música con el<br />

humor, la diosa musa blanca con el habla callejera.<br />

Otros fueron <strong>de</strong>scubiertos por Oscar y sus poemas (o nombres) viajaron <strong>de</strong> Sud América<br />

a Santa Cruz, California. De esta manera, Oscar Aguilera en Chile me puso en contacto<br />

con excitantes escritores <strong>de</strong> Norteamérica cuya obra podría haber pasado <strong>de</strong>sapercibida<br />

para mí.<br />

Un amigo me pregunta: "Todo está bien y es bueno, pero cuáles son sus cánones, qué<br />

tuvo en mente, como editor <strong>de</strong> "<strong>Pares</strong>" 4, cuando escogió los poemas?<br />

Respuesta: Personalmente concuerdo con el filósofo francés Di<strong>de</strong>rot, que dijo, "La poesía<br />

<strong>de</strong>be ser algo que en ella es bárbaro, vasto y salvaje". Piénsese en Shakespeare,<br />

Whitman y Neruda.<br />

La novelista inglesa George Eliot estaba en la senda correcta cuando escribió: "Aquí<br />

indudablemente está la principal energía poética: en la fuerza <strong>de</strong> la imaginación que<br />

horada o exalta elhecho sólido, en vez <strong>de</strong> flotar entre cuadros <strong>de</strong> nubes". Sí, tuve eso en<br />

mente.<br />

Y Robert Frost que insistía en que "La poesía es una manera <strong>de</strong> tomar la vida por la<br />

garganta". Él lo logró en sus mejores poemas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!