11.07.2015 Views

Pensamientos-sobre-el-papismo

Pensamientos-sobre-el-papismo

Pensamientos-sobre-el-papismo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

111parca de pescado (de todas especies), huevos, ostras, cosasjactanciosas, con toda clase de vejetales y variedades depostres. Llaman á esto ayunar, porque no se come carne.Mas todo lo que no se vende en la carnecería, se puedecomer libremente. Ahora, yo no veo nada de punición ental ayuno. El pecado de un hombre debe ser sumamentesensitivo para ser castigado por semejante penitencia. Yono creo que <strong>el</strong> pecado pueda ser espulsado d<strong>el</strong> alma áfuerza de una abstinencia tal.No sería mal hacer una prueba de esposicion de lapalabra, aplicándola á algún pasaje en que se encuentra,como por ejemplo <strong>el</strong> siguiente. (Hech. xvii. 30.) "Diosahora manda á todos los hombres, en todo lugar, que searrepientan."* Esplicaríanlo así: "Dios ahora manda átodos los hombres, que en todos los lugares castiguen suspecados pasados por <strong>el</strong> ayuno, y otros semejantes ejerciciospenitenciales." ¿ Como suena esta paráfrasis ? ¿ Debemoscreer que Dios quiso publicar semejante precepto ?32. LA COMIDA DE UN DÍA DE ABSTINENCIA.Algunos lectores honrados que acostumbran llamar lascosas por sus propios nombres, estrañarán <strong>el</strong> título deeste artículo, porque diciendo "la comida de un día deabstinencia," intima que puede haber comida en tal dia,aunque, según nuestras ideas anticuadas de lo que es <strong>el</strong>ayunar, no debe haber comida ninguna en dia de ayuno.Y en verdad, <strong>el</strong> ayunar fué en lo antiguo una abstinenciaparcial, cuando menos, pero mas jeneralmente total, detoda especie de alimento, durante <strong>el</strong> tiempo señalado para<strong>el</strong>lo. Era entonces la opinión común, que <strong>el</strong> comer hasta* Está es traducción literal d<strong>el</strong> testo : O @ebi ravvv irapayyéñAeiTo¿s ívBpéirois irutri ira.VTa.xov [ÍZTCLVOIUV. La Vulgata UT omnesubique, aje. desfigura y muda <strong>el</strong> testo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!