28.06.2013 Views

Accueillir et intégrer - Guide pour enseignants accueillant un enfant ...

Accueillir et intégrer - Guide pour enseignants accueillant un enfant ...

Accueillir et intégrer - Guide pour enseignants accueillant un enfant ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

112<br />

le gouvernement<br />

du grand-duché de luxembourg<br />

Ministère de l’Éducation nationale<br />

<strong>et</strong> de la Formation professionnelle<br />

CASNA<br />

Cellule d’accueil scolaire<br />

<strong>pour</strong> élèves nouveaux arrivants<br />

Fiche d’arrivée <strong>pour</strong> élèves nouvellement arrivés au pays - l<strong>et</strong>tre <strong>pour</strong> parents<br />

Chers parents,<br />

Bienvenue à l’école luxembourgeoise !<br />

Votre <strong>enfant</strong> a appris <strong>un</strong> tas de choses dans sa famille <strong>et</strong> dans l’école de son pays d’origine, mais chaque<br />

pays a <strong>un</strong> système scolaire di érent.<br />

A n de pouvoir aider au mieux votre <strong>enfant</strong> dans sa nouvelle école, nous avons besoin d’informations<br />

sur son parcours scolaire dans son pays d’origine, sur les langues avec lesquelles il est en contact tous<br />

les jours, sur ses forces <strong>et</strong>, éventuellement aussi, ses faiblesses. Cela nous perm<strong>et</strong>tra de documenter les<br />

connaissances de votre <strong>enfant</strong> <strong>et</strong> de pouvoir au mieux l’aider à progresser.<br />

Comme vous le savez peut-être, à l’école luxembourgeoise, on parle trois langues :<br />

• le luxembourgeois (langue maternelle des <strong>enfant</strong>s luxembourgeois),<br />

• l’allemand (langue d’alphabétisation),<br />

• le français (langue dont l’apprentissage commence en 2e année du 2e cycle (à 7 ans).<br />

Au Luxembourg, à cause des trois langues, les débuts scolaires de votre <strong>enfant</strong> seront peut-être plus<br />

di ciles que dans <strong>un</strong> pays monolingue, mais sachez que les <strong>enfant</strong>s apprennent très vite <strong>et</strong> que diverses<br />

mesures sont mises en oeuvre <strong>pour</strong> faciliter la réussite scolaire de tous les élèves.<br />

Pour toute question relative aux progrès de votre <strong>enfant</strong> <strong>et</strong> à l’organisation de la classe, n’hésitez pas à<br />

contacter le titulaire de la classe :<br />

Nom de l’enseignant(e) : ..................................................................................................................................................................<br />

Le Ministère de l’Education o re gratuitement l’aide de médiateurs interculturels qui <strong>pour</strong>ront vous<br />

informer dans votre langue maternelle sur l’école, ou vous aider à comm<strong>un</strong>iquer avec l’enseignant(e) : tél.<br />

247 85136.<br />

La Cellule d’accueil scolaire <strong>pour</strong> élèves nouveaux arrivants (CASNA) est disponible <strong>pour</strong> toute question<br />

supplémentaire (accueil en langue portugaise les mardis <strong>et</strong> jeudis, tél. 247 85277).<br />

Je souhaite <strong>un</strong>e excellente année scolaire à votre <strong>enfant</strong> <strong>et</strong> je vous remercie dès à présent du soutien que<br />

vous apporterez à l’école.<br />

CASNA<br />

<strong>Accueillir</strong> <strong>et</strong> <strong>intégrer</strong> - 2012<br />

Mady Delvaux-Stehres<br />

Ministre de l’Education nationale <strong>et</strong><br />

de la Formation professionnelle

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!