28.06.2013 Views

Accueillir et intégrer - Guide pour enseignants accueillant un enfant ...

Accueillir et intégrer - Guide pour enseignants accueillant un enfant ...

Accueillir et intégrer - Guide pour enseignants accueillant un enfant ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8<br />

Une approche intégrative<br />

En 2009, le règlement grand-ducal du 16 juin 2009 déterminant le fonctionnement des cours d’accueil<br />

<strong>et</strong> des classes d’accueil <strong>pour</strong> <strong>enfant</strong>s nouvellement installés au pays a été adopté sur la base de la loi du<br />

6 février 2009 portant organisation de l’enseignement fondamental. L’objectif en est d’harmoniser les<br />

pratiques existantes <strong>et</strong> d’assurer <strong>un</strong> accueil de qualité à chaque élève, quelle que soit la classe dans<br />

laquelle il arrive.<br />

Le règlement grand-ducal vise l'intégration la plus rapide possible de l’élève dans <strong>un</strong>e classe<br />

régulière. Ainsi, dès son arrivée, il est inscrit dans <strong>un</strong>e classe d’attache. Le contact régulier avec les élèves<br />

luxembourgeois favorise l’apprentissage des langues du pays : plus l’élève est en contact avec la langue<br />

cible, plus rapides seront ses apprentissages <strong>et</strong> son intégration dans sa classe d’attache. Le je<strong>un</strong>e <strong>enfant</strong> en<br />

situation d’immersion linguistique a des facilités d’apprentissage énormes qu’il importe de mobiliser a n<br />

de lui perm<strong>et</strong>tre <strong>un</strong> bon départ dans l’école luxembourgeoise.<br />

C<strong>et</strong>te pratique est con rmée à l’étranger, notamment en Suisse, en France <strong>et</strong> au Canada. Elle s’appuie sur<br />

des études m<strong>et</strong>tant en évidence l’e cacité des dispositifs qui favorisent l’intégration en cursus ordinaire.<br />

Le présent document renvoie à plusieurs reprises à des exemples provenant d’autres pays ou aux résultats<br />

de recherches scienti ques.<br />

Les ressources à la disposition des <strong>enseignants</strong><br />

La Cellule d’accueil scolaire <strong>pour</strong> élèves nouveaux arrivants (CASNA) est là <strong>pour</strong> répondre à vos questions<br />

que ce soit sur le matériel pédagogique recommandé ou l’orientation des élèves arrivés à l’âge de 11 ans.<br />

Elle vous m<strong>et</strong> en contact avec des <strong>enseignants</strong> expérimentés qui se tiennent à votre disposition. Elle assure,<br />

en étroite collaboration avec le Service de Coordination de la Recherche <strong>et</strong> de l'Innovation pédagogiques<br />

<strong>et</strong> technologiques (SCRIPT), la formation continue des instituteurs en charge des cours d’accueil.<br />

Les multiplicateurs des cours d’accueil sont des instituteurs ressource spécialement formés <strong>et</strong> ayant acquis<br />

<strong>un</strong>e certaine expérience dans l’enseignement des langues aux cours d’accueil. Ils informent <strong>et</strong> conseillent<br />

les titulaires récemment a ectés à <strong>un</strong>e tâche d’accueil <strong>et</strong> favorisent l’échange entre les titulaires des cours<br />

d’accueil dans leur arrondissement.<br />

Les médiateurs interculturels vous donneront des informations sur la culture d’origine de l’élève <strong>et</strong>, lors de<br />

vos entr<strong>et</strong>iens avec les parents, vous aideront à traduire vos propos ainsi que ceux des parents.<br />

Le plan d’études des cours d’accueil ainsi que les outils d’évaluation présentés dans ce guide vous aideront<br />

tout au long de votre travail.<br />

L’objectif du présent guide, élaboré par des inspecteurs <strong>et</strong> des instituteurs expérimentés, est de vous faciliter<br />

la tâche lors de l’accueil d’<strong>un</strong> élève récemment arrivé au pays. Il n’a pas la prétention d’ être exhaustif. Certains<br />

documents sont inspirés d’exemples français ou suisses, tel, en France, le CASNAV-CAREP 2 . Vous trouverez<br />

les références bibliographiques à la n du document. Considérez-le comme <strong>un</strong> recueil de suggestions <strong>et</strong> de<br />

propositions. La présentation a <strong>pour</strong> but de vous perm<strong>et</strong>tre d’ajouter vos propres documents <strong>et</strong> de faciliter<br />

<strong>un</strong>e mise à jour régulière de la documentation par le ministère de l’Éducation nationale <strong>et</strong> de la Formation<br />

professionnelle.<br />

Nous vous souhaitons <strong>un</strong>e bonne lecture <strong>et</strong> beaucoup de satisfaction dans votre travail.<br />

KRIER Marguerite, chef de service, Service de la scolarisation des <strong>enfant</strong>s étrangers<br />

NEUMAN Astrid, responsable des cours d’accueil / Wiltz<br />

2 Centre académique <strong>pour</strong> la scolarisation des nouveaux arrivants <strong>et</strong> des <strong>enfant</strong>s du voyage - Centre académique de ressources <strong>pour</strong> l’éducation prioritaire.<br />

Lire avec intérêt : Bernard (A), Lecocq (B), <strong>Guide</strong> <strong>pour</strong> la scolarisation des élèves nouvellement arrivés en France, Nord-Pas de Calais, Scérén, CASNAV-<br />

Rectorat de l’académie de Lille, 2010 Document téléchargeable : http://www.ac-lille.fr/pedagogie/casnav/nonfrancophones/guide.cfm<br />

<strong>Accueillir</strong> <strong>et</strong> <strong>intégrer</strong> - 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!