qu~d 1 et vice uo : m.n i.. fungitul') et r.l~~J. Di~cr~m~n 11e... rnon-rr ariouis ct conditionis. ne Tc\
IPM CO]'(DITI0N5 El' DFl\f0l'\STl\ATI0N"S TEST AMF.l\TAIRES. J 1 ~ videri contra vo!untatem tesl alricis reprœsentationern fideicomrnissi cl esiderari, ut arnpliùs ad substitutos perveuiat , quàm ad puerull1 pervenire , vel il Septicia, vel ab heredibus potuisset. Et verha quidern videntur repncsentare fideicorumissurn : sed non est verisimile , ut maturiùs \70 luerit testatrix ad substitntos id transferre. Nec quicquam mutat , qlliJd Septicia antè decessit : n'lm etsi puer vil cret, non priùs Septiciœ heredes, quam Septicia passent conveniri, accomplis et non à seize? Marcellus a répon<strong>du</strong>, Septicia a transmis à ses héritiers le même drait qu'elle avait sur ces fonds de terre. Il serait contre la volonté de la testatrice que Je fidéicommis mt payé sur le champ: car alors les substitués seraient plus avantagés que n'aurait été le fils de la testatrice luimême, qui ne pouvait recevoir ces fonds de terre de Septicia ou de ses héritiers qu'à l';jge de seize ans accomplis. Les paroles de la testatrice paraissent marquer que le fidéicomrnis sera payé aussitôt après la mor t <strong>du</strong> fils, mais il n'est pas vraisemblable que la mère ait voulu que ce fidéicommis passât à ceux qu'elle avait substitués à son fils, avant le temps où il aurait dû être remis au fils lui-même. On ne doit pas faire attention à ce que Septicia est morte la première: car, quand même le fils de la testatrice vivrait, il ne pourrait lui-même {ormel' sa demande contre les héritiers de Septicia avant le temps où il l'auroit pu former contre Septicia elle-même. 37' Paul au liv. unique sur la Loi Fusia Catunta. Si un testateur, ayant un esclave qu'il ne peut pas affranchir lui-même, le lègue sous la condition d'être affranchi par le légataire, ce légataire n'est point exclus <strong>du</strong> legs, mais on ne peut pas le forcer à affranchir l'esclave; parce qu'on n'est obligé d'exécuter la volonté <strong>du</strong> testateur que quand elle ne parle rien de contraire aux lois. C'est l'avis de Nératius. Néanmoins le légataire, quoique dispensé de remplir la condition, n'est point exclus <strong>du</strong> legs, parce qu'il paraît que le testateur a mieux aimé que le légataire profitât de l'esclave qu'il lui a légué que son héritier. 38. Le même au liv. un/que sur le <strong>droit</strong> des Codicilles. Si un testateur fait un legs à quelqu'un en exprimant la somme de celle manière, autant que je léguerai à Titius par mon codicille, le legs est valable en vertu <strong>du</strong> testament, quoiqu'il ne soit décidé cJue par l'inspection <strong>du</strong> codicille, et il n'y a que la quantité <strong>du</strong> legs qui soit portée dans le codicille. En effet les anciens approuvaient les legs faits de cette manière, mon héritier donnera 11 un tel une somme égale il celle que je lui marquerai dans une lettre que je lui 37' Paulus lib. singulari ad Legem Fusiam Caniniam, Si quis eum, quem ipse manumittere De I.~.fo ut non poterat, legaverit ita, ut eum legatamanumittaturrius manumitteret : elsi à legato non repellatur, noa est compellen<strong>du</strong>s ut manumittat, quoniam totiens secundùm voluntatem testatoris facere compellitur , quotiens contra legern nihil sit futurum: idque Neratius scripsit: et tamen à legato non esse eum repellen<strong>du</strong>m , quoniam llIagis legatariurn aliquod commo<strong>du</strong>m tesla tOI' in hoc servo, quàrn heredern habere voluisset, 58. Idem lib. singulari de jure Codicdforum. Si ita scripsero , quantum codici/Z,'s TiDtio legavcra, licèt codicillis legatum expli qU311lihl'l non ads cr ipta in testamento, cetur, tamen ex testamento valet: solaque quantitas in coùicillo delata est. Nam et apud veteres legata talia fuere , q'uanturn ei pel' cpistolam scrïpsero , quantum ex it/a actione detraxcro , heres dato; t5 if
- Page 1 and 2: DIGESTORUM SEU PANDECTARUM LIB E R
- Page 3 and 4: DIiS DISPOSITIONS TESTAMENTAJR.ES,
- Page 5 and 6: DES CONDITIONS ET Df~MONSTRATIONS T
- Page 7 and 8: DES CONDITIONS ET DÉMON5TlI.ATIONS
- Page 9 and 10: DES CONDITIONS ET DRMONSTRATIONS Tr
- Page 11 and 12: IlF.S CONfHTIONS ET DÉMONSTRATIONS
- Page 13: DF:S CONDITIO?\S ET DhIONSTI\A'rIOl
- Page 17 and 18: DES COl'fDlTION5 ET nÉMONSTRATIONS
- Page 19 and 20: DES CONDITIONS ET DÉMONSTRATIONS T
- Page 21 and 22: DFS CONDITIONS FT DJ1~',lONSTRATIOl
- Page 23 and 24: DES COl\"DITIOI\'S ET DF,lIIONSTRAT
- Page 25 and 26: DES CONDITIONS ET DÉMONSTRATIONS T
- Page 27 and 28: DES CONDITIONS ET DÉMONSTRATIONS T
- Page 29 and 30: nzs CO!\'DITIO],;S ET D~:l'IlO],;ST
- Page 31 and 32: DES tONDITION~ ET DÉèlfONSTnATION
- Page 33 and 34: DES CONDITIONS ET DÉ:'tIONIlTIUTIO
- Page 35 and 36: 76. Lit même au li/!. 6 des Répon
- Page 37 and 38: !lES CONDITIONS F,T DF.MONSTRATIONS
- Page 39 and 40: DFS CONDITIONS ET Dlê:rIONSTRATIOl
- Page 41 and 42: DFS CONDITIONS ET DFMONSTR.A.TIONS
- Page 43 and 44: DES COlliDITIOI\"S ET DÉMONSTRATIO
- Page 45 and 46: nES CONDITIONS ET nÊMON5TRATIOl'\S
- Page 47 and 48: DF.S CONDITIONS Er DÉMONSTRATIOl't
- Page 49 and 50: DM CONDITIOJ'fS :ET nÉMONSTRATIONS
- Page 51 and 52: DELALOIF de celte loi Cornelia fait
- Page 53 and 54: n E L A L 0 I [a succession , il en
- Page 55 and 56: D E L A L 0 I F el: qui par cette r
- Page 57 and 58: DE LA LOT F .A. LeI D T A. 1"1'!I1E
- Page 59 and 60: DE LA LOX F de testament), n'est pl
- Page 61 and 62: DELALOIF Ie pupille vivoit , ou ..s
- Page 63 and 64: DEL A L 0 I Falcidie, comme s'il n'
- Page 65 and 66:
I'!!: LA Lor tribu.er, l'heritier 1
- Page 67 and 68:
DE LA LOI }' coheritier de la mere
- Page 69 and 70:
v que ce legs tHant nul, c'est a ti
- Page 71 and 72:
DEL A L 0 I l'esclave , en relenant
- Page 73 and 74:
DEL A L 0 I rendre ce collier de pe
- Page 75 and 76:
DELALOIF ~llEies, les legataires do
- Page 77 and 78:
DE LA LO} !ire fixee , a cause de c
- Page 79 and 80:
point qu'il ne doive pas se faire t
- Page 81 and 82:
DE LA LOt It qu'on devoit aussi ret
- Page 83 and 84:
DEL A L 0 1 }' exc~de les trois qua
- Page 85 and 86:
DEL A L 0 I 54. Marcellus au liv. 1
- Page 87 and 88:
D F. L A J, 0 I pas du benefice de
- Page 89 and 90:
DEL A L 0 I F riche, qu'un autre do
- Page 91 and 92:
DEL A L 0 I F ALe I D I A. 19f ilge
- Page 93 and 94:
n,;: LA LOY :F'.!LCIDIA.. 19'5 reux
- Page 95 and 96:
D Il.: LA 1,01 F 75. Jiarccllus all
- Page 97 and 98:
1')R LA LOI trouve lni-rneme charge
- Page 99 and 100:
DE LA LOI F dette d'une somme de tr
- Page 101 and 102:
lui étaient légués ; et si la te
- Page 103 and 104:
D E L A L O I 6. On doit dire la m
- Page 105 and 106:
D E L A L O I F A L C I D I A. vous
- Page 107 and 108:
D E L A L O I F leur est imposée p
- Page 109 and 110:
D E L A L O I T suffisoient pour la
- Page 111 and 112:
D E L A S T I P U L A T I O N DE L'
- Page 113 and 114:
D ï L A S T I P U L A T I O N esp
- Page 115 and 116:
D E L A S T I P U L A T I O N nièr
- Page 117 and 118:
DE LA STIPULATION des deniers de la
- Page 119:
DELA STIPULATION l'usufruit, c'est