DIGESTORUM SEU PANDECTARUM - Histoire du droit
DIGESTORUM SEU PANDECTARUM - Histoire du droit
DIGESTORUM SEU PANDECTARUM - Histoire du droit
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DES CONDITIONS ET DÉMON5TlI.ATIONS TE5TAMENTAInFS. 107<br />
on ne s'embarrassera pas si celui qu'il a dit<br />
avoir à titre d'achat lui appartient à titre de<br />
donation ou réciproquement.<br />
1. Ainsi, si un legs est conçu en ces tesmes,<br />
je lègue à Titius l'esclave Stichus, qui<br />
est mon cuisinier ou mon cordonnier, cet<br />
esclave appartiendra au légataire, quoiqu'il<br />
ne soit ni cuisinier ni cordonnier, pourvu<br />
qu'il soit certain que c'est de lui dont le testateur<br />
a voulu parler. Car par la nième raison,<br />
si le testateur s'est trompé en voulant<br />
désigner la personne <strong>du</strong> légataire, et qu'on<br />
soit cependant certain de celui à qui il a<br />
voulu léguer, le legs est valable, comme<br />
s'il n'y avait eu aucune erreur de la part<br />
<strong>du</strong> testateur.<br />
2. La règle que nous venons d'établir par<br />
rapport à l'erreur <strong>du</strong> testateur dans la désignation<br />
qu'il a ,faile de la chose léguée ou<br />
de .la personne <strong>du</strong> légataire, doit être appliquée<br />
à plus forte raison au cas, où le testateur<br />
se sera trompé dans le motif, la raison<br />
quil au ra donnée <strong>du</strong> legs qu'il Iaisoit ; par<br />
exemple, s'il a dit: Je donne tel fonds à Titius,<br />
parce qu'il a fait mes a/t'aires; ou mon<br />
fils T'mus prélevera sur la masse de ma succession<br />
tel fonds de terre, parçe que son frère<br />
a pris telle somme dans mon coffre, Car un<br />
pareil legs est valable, quoique la raison apporté«<br />
par le testateur soit fausse.<br />
3. 11 n'en serait pas de même si ce legs<br />
étoit conçu dans des termes qui emporteraient<br />
uue condition, par exemple: Je donne à Titius<br />
tel fonds s'il a fait mes affaires; mon fils<br />
Titius prélèvera sur la masse de ma succession<br />
tel fonds si son frère a pris dans mon coffre<br />
telle somme. Le legs ne serait valable en ce<br />
cas, qu'autant qu'il serait vrai que le légataire<br />
auroit lait les affaires <strong>du</strong> testateur, ou que<br />
le frère auroit pris la somme dansses coffres,<br />
4. Un legs est laissé sous une certaine<br />
modification, quand le légataire est chargé<br />
de faire quelqu'ouvrage, par exemple d'élever<br />
un monument au testateur, de bâtir<br />
quelque édifice public, ou de donner un<br />
festin aux habitans d'une ville, ou de remettre<br />
partie <strong>du</strong> legs à un autre.<br />
quem donatum sibi esse significaverat<br />
emerit.<br />
'<br />
S. r , Igitur et si ita servus legatus si! ,<br />
Stichum COCWIl, Sticllllm sutorem Ttiio<br />
lego : licèt neque cocus, neque sutor sit,<br />
ad legatarium pertinebit , si de eo sensisse<br />
testatorem convenial. Nam et si in persona<br />
legatarii clesignanda aliquid erratum<br />
fuerit, constat autern , cui legare veluerit:<br />
periudè valet legatum 1 ac si nullus<br />
errer interveuiret,<br />
S. 2. Quod aulem j uris est in falsa (lemonstratione,<br />
hoc vel magis est in lalsa<br />
causa; veluti ila: Titiofim<strong>du</strong>m do, quia<br />
uegotia mea curavit. Item .fun<strong>du</strong>m Trùus<br />
fillus meus pracipito , quiafrater ejus ipse<br />
ex arca tot aureos sumpsit. Licèt enim ti-ater<br />
hui us pecuniam ex arca 110n sumpsit,<br />
utile legatum est,<br />
S. 3. At si conditionaliter concepts sit<br />
causa, velu ti hoc moclo: rta«,si negotia<br />
mea curauit , .Jim<strong>du</strong>m do j T'itius jillus<br />
meus, si frater ejus centum ex arca sumpsù<br />
, fun<strong>du</strong>m prœciptto : ita utile erit legatUIU,<br />
si et ille negotia curavit , el hujus<br />
frater centum ex arca sumpsit,<br />
$. 4. QuM si cui in hoc legatum sit ,<br />
ut ex eo aliquid faceret , veluti monurnentum<br />
testatori , vel opus, aut epulum municipibus<br />
faceret , vel ex eo ut partern alii<br />
restitueret , sub modo legatum videtur,<br />
Ut nec fal••<br />
causa :<br />
Ni ~i ea'tHIealldi<br />
uonali ter- concerla<br />
sit,<br />
Mo<strong>du</strong>s quii,<br />
JS. Le même au liv. ,8 surl'Erlitprovincial.<br />
Lorsqu'on a laissé à quelqu'un une chose<br />
sous la condition de ne point faire quelque<br />
chose 1 il doit donner caution à celui à qui<br />
18. Idem lib. ,8 ad Bilictum provinciale,<br />
Is cui sub couditione non faciendi aliquid<br />
relicturn est, ei scilicet cavere debet<br />
Muciana cautione 1 ad quem jure civili<br />
14..<br />
CaUllo Mtte~a.<br />
na rrlA:.lluda CIlÎe