01.11.2014 Views

DIGESTORUM SEU PANDECTARUM - Histoire du droit

DIGESTORUM SEU PANDECTARUM - Histoire du droit

DIGESTORUM SEU PANDECTARUM - Histoire du droit

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DES CONDITIONS ET DÉMON5TlI.ATIONS TE5TAMENTAInFS. 107<br />

on ne s'embarrassera pas si celui qu'il a dit<br />

avoir à titre d'achat lui appartient à titre de<br />

donation ou réciproquement.<br />

1. Ainsi, si un legs est conçu en ces tesmes,<br />

je lègue à Titius l'esclave Stichus, qui<br />

est mon cuisinier ou mon cordonnier, cet<br />

esclave appartiendra au légataire, quoiqu'il<br />

ne soit ni cuisinier ni cordonnier, pourvu<br />

qu'il soit certain que c'est de lui dont le testateur<br />

a voulu parler. Car par la nième raison,<br />

si le testateur s'est trompé en voulant<br />

désigner la personne <strong>du</strong> légataire, et qu'on<br />

soit cependant certain de celui à qui il a<br />

voulu léguer, le legs est valable, comme<br />

s'il n'y avait eu aucune erreur de la part<br />

<strong>du</strong> testateur.<br />

2. La règle que nous venons d'établir par<br />

rapport à l'erreur <strong>du</strong> testateur dans la désignation<br />

qu'il a ,faile de la chose léguée ou<br />

de .la personne <strong>du</strong> légataire, doit être appliquée<br />

à plus forte raison au cas, où le testateur<br />

se sera trompé dans le motif, la raison<br />

quil au ra donnée <strong>du</strong> legs qu'il Iaisoit ; par<br />

exemple, s'il a dit: Je donne tel fonds à Titius,<br />

parce qu'il a fait mes a/t'aires; ou mon<br />

fils T'mus prélevera sur la masse de ma succession<br />

tel fonds de terre, parçe que son frère<br />

a pris telle somme dans mon coffre, Car un<br />

pareil legs est valable, quoique la raison apporté«<br />

par le testateur soit fausse.<br />

3. 11 n'en serait pas de même si ce legs<br />

étoit conçu dans des termes qui emporteraient<br />

uue condition, par exemple: Je donne à Titius<br />

tel fonds s'il a fait mes affaires; mon fils<br />

Titius prélèvera sur la masse de ma succession<br />

tel fonds si son frère a pris dans mon coffre<br />

telle somme. Le legs ne serait valable en ce<br />

cas, qu'autant qu'il serait vrai que le légataire<br />

auroit lait les affaires <strong>du</strong> testateur, ou que<br />

le frère auroit pris la somme dansses coffres,<br />

4. Un legs est laissé sous une certaine<br />

modification, quand le légataire est chargé<br />

de faire quelqu'ouvrage, par exemple d'élever<br />

un monument au testateur, de bâtir<br />

quelque édifice public, ou de donner un<br />

festin aux habitans d'une ville, ou de remettre<br />

partie <strong>du</strong> legs à un autre.<br />

quem donatum sibi esse significaverat<br />

emerit.<br />

'<br />

S. r , Igitur et si ita servus legatus si! ,<br />

Stichum COCWIl, Sticllllm sutorem Ttiio<br />

lego : licèt neque cocus, neque sutor sit,<br />

ad legatarium pertinebit , si de eo sensisse<br />

testatorem convenial. Nam et si in persona<br />

legatarii clesignanda aliquid erratum<br />

fuerit, constat autern , cui legare veluerit:<br />

periudè valet legatum 1 ac si nullus<br />

errer interveuiret,<br />

S. 2. Quod aulem j uris est in falsa (lemonstratione,<br />

hoc vel magis est in lalsa<br />

causa; veluti ila: Titiofim<strong>du</strong>m do, quia<br />

uegotia mea curavit. Item .fun<strong>du</strong>m Trùus<br />

fillus meus pracipito , quiafrater ejus ipse<br />

ex arca tot aureos sumpsit. Licèt enim ti-ater<br />

hui us pecuniam ex arca 110n sumpsit,<br />

utile legatum est,<br />

S. 3. At si conditionaliter concepts sit<br />

causa, velu ti hoc moclo: rta«,si negotia<br />

mea curauit , .Jim<strong>du</strong>m do j T'itius jillus<br />

meus, si frater ejus centum ex arca sumpsù<br />

, fun<strong>du</strong>m prœciptto : ita utile erit legatUIU,<br />

si et ille negotia curavit , el hujus<br />

frater centum ex arca sumpsit,<br />

$. 4. QuM si cui in hoc legatum sit ,<br />

ut ex eo aliquid faceret , veluti monurnentum<br />

testatori , vel opus, aut epulum municipibus<br />

faceret , vel ex eo ut partern alii<br />

restitueret , sub modo legatum videtur,<br />

Ut nec fal••<br />

causa :<br />

Ni ~i ea'tHIealldi<br />

uonali ter- concerla<br />

sit,<br />

Mo<strong>du</strong>s quii,<br />

JS. Le même au liv. ,8 surl'Erlitprovincial.<br />

Lorsqu'on a laissé à quelqu'un une chose<br />

sous la condition de ne point faire quelque<br />

chose 1 il doit donner caution à celui à qui<br />

18. Idem lib. ,8 ad Bilictum provinciale,<br />

Is cui sub couditione non faciendi aliquid<br />

relicturn est, ei scilicet cavere debet<br />

Muciana cautione 1 ad quem jure civili<br />

14..<br />

CaUllo Mtte~a.<br />

na rrlA:.lluda CIlÎe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!