01.11.2014 Views

DIGESTORUM SEU PANDECTARUM - Histoire du droit

DIGESTORUM SEU PANDECTARUM - Histoire du droit

DIGESTORUM SEU PANDECTARUM - Histoire du droit

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DES COlliDITIOI\"S ET DÉMONSTRATIOI\S TFSTAMENTAIRES. 143<br />

testateurs ne doit point être éludée. En un<br />

mot, ce legs doit être regardé comme un<br />

legs fait sous la condition d'émanciper les<br />

eulans, ou par ce motif que les entans seront<br />

émancipés. Il y a un rescrit de l'ernpereur<br />

Sévère qui confirme cc sentiment.<br />

Voici quelle était l'espèce: Une femme avait<br />

institué pour ses héritiers ses petits-fils et<br />

leur avoit donné pour cohéritier son fils,<br />

leur père. Elle avoit de plus substitué ses<br />

héritiers réciproquement les uns aux autres,<br />

et chargé son fils d'émanciper ses enfans ,<br />

sans le charger de leur remettre sa suceession.<br />

Le père a été forcé par l'empereur<br />

rei consequens est, quod divus Severus<br />

rescripsit. Nam cùm qua-dam mulier nepotes<br />

suos heredes instituisset , et ipsum<br />

tilium coheredem fi!iis suis dedisset ,<br />

t'osque invicem substituisset , rogassetque<br />

filium , utfiùos cmanciparet , non autem<br />

rogasset, ut heredttatem eis resutueret: ex<br />

auctorit..te divi Severi emancipare eos<br />

compulsus est, hisque restituere hereditatem;<br />

et adjectum est, ut si tardiùs id<br />

faceret , quasi ex mora usuras prœstaturum<br />

: videri enim eum qui moram faceret<br />

emancipationi, moram restitutioni<br />

fideicommissi eam facere,<br />

Sévère d'émanciper ses enfans et de leur<br />

remettre la succession de la testatrice'<br />

l'empereur a ajouté que s'il tardait à les<br />

émanciper, il leur devroit les intérêts de la<br />

portion qui d~voit leur revenir dans la succession,<br />

comme étant en demeure de leur<br />

remettre cette portion; parce qu'en retardant<br />

leur émancipation, il est censé retarder<br />

l~ restitution qu'il leur doit de leurs portiens<br />

dans la succession.<br />

9 3• Papinien au lt'v. 8 des Réponses.<br />

93. Papinianus lib. 8 Responsorum,<br />

U ne mère a institué son fils, et lui a donné Mater filio suo coheredessine ulla conditioae<br />

filias ipsius dedit, ac petiit , utfiltas<br />

ses fille~ ~ p,etites-filles ~e la testatrice) pOUf<br />

s~s cohéritières , sans ajouter aucune conditIan;<br />

suas emancrparet , ita ut curatores il prœ­<br />

elle. a charg,é son fils d'émanciper ses tore acciperent. Filii videri fidei con.mi­<br />

filles, qUi recevoient <strong>du</strong> préteur un curateur.<br />

Le fils paroît chargé par fidéicommis ad hereditatem avise pervenire pateretur:<br />

sisse placuit , ut eas sui juris constitutas<br />

d'émanciper ses filles, à l'effet de les mettre<br />

en état d'être admises à la succession de rum jure substitutionis quœsisset,<br />

nec ad rem pertinere , si portionern filia­<br />

leur aïeule, sans qu'on doive faire attention<br />

si les portions de ces filles étoient déférées au<br />

père par la voie de la substitution.<br />

94· Hermogénien au ùo, 1 de l'abrégé <strong>du</strong> 94. Hermogenianus lib. r Juris<br />

Droit.<br />

epitomarum,<br />

Lorsque la liberté est laissée à un esclave<br />

sous la condition de donner dix à<br />

tu lrl.er-r et I(>ga~<br />

Cùrn ita datur libertas, si Tillo, qui<br />

nill'er~nlia sta­<br />

non est heres , decem dedertt : certa persona<br />

demonstratur , ac proptereà in per­<br />

rieue dandi ],':h<br />

Llrii ill ('onl:l--~<br />

Titius (qui est une personne différente de<br />

l'héritier) , la personne à qui la somme doit sonam ejus tanlùm conditio impleri potest.<br />

Sanè si cùm cesserit dies , pecuniam<br />

redi /<br />

êt~e payée est expressément désignée, ce qui<br />

fait q~e la .Co~dlhon ne peut être remplie conditione comprehensam statnliber hahnerit,<br />

jure consiituto , nulli dando , con­<br />

~ue viS-à-VIS clelle. Il est certain que si au<br />

J?ur de J'ouverture <strong>du</strong> legs à son prof t , sequitur libertatern. Di versa causa est le..<br />

1esclave affranchi sous condition a la somme gatarii, in cujus persona placuit conditionern<br />

deficere, si antequàrn dederit lega..<br />

comprise dans la condition, il acquiert, suivant<br />

les constitutions des princes, sa liberté, tarius pecuniam, Titius moriatur,<br />

même sans avoir donné cet argent à personne.<br />

Il n'en seroit pas de même d'un lézataire<br />

aussi chargé de donner une somme à Titius:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!