06.12.2012 Views

Erratum - Industrie Canada

Erratum - Industrie Canada

Erratum - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vol. 55, No. 2801 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,324,875. 2006/11/20. Mondelli Group S.R.L., Via Valfrancesca,<br />

7, 03039 Sora (FR), ITALY Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,<br />

4TH FLOOR, 100 MURRAY STREET, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1N0A1<br />

WARES: Dietary and nutritional supplements, namely bee pollen,<br />

ground flaxseed fiber, lecithin, energy drinks, meal replacement<br />

bars, soya beverages, vitamins and minerals; wheat, powdered<br />

fruit-flavored drink mix, dietetic dough, pure albumine extracted<br />

from milk, milk proteins; nutritional additives for use in foods and<br />

dietary supplements for human consumption; meat, fish, poultry<br />

and game; meat extracts; fruits, namely preserved, dried and<br />

cooked fruits; vegetables, namely preserved, dried and cooked<br />

vegetables, preserved, dried and cooked mushrooms; processed<br />

vegetables and fruits; processed mushrooms; preserved berries;<br />

prepared vegetables, prepared mushrooms; extracts of fruits and<br />

vegetables, namely extracts of mushrooms; fruit preserves;<br />

vegetable preserves and mushroom preserves; mushroom-based<br />

spreads; frozen vegetables, frozen mushrooms; jellies, jams, fruit<br />

compotes; eggs, milk and dairy products, namely cheese, yogurt,<br />

butter; edible oils and fats; preparations for making soups and<br />

bouillon, namely food bases consisting of meat, poultry, fish and<br />

seafood in concentrated form; coffee, tea, cocoa, sugar, rice, flour;<br />

yeast; bakery products, namely flat bread, small cakes,<br />

plumcakes, pies, tarts, bread, pastry; confectionery, namely<br />

wafers, crackers, pretzels, candied nuts, popped popcorns,<br />

cereal-based snacks, granola snacks, doughnuts, waffles,<br />

pralines, muslix bars, sweetmeats, sweet edibles, candy,<br />

sugardrops, toffees, biscuits, cakes; bakery desserts, namely<br />

dessert soufflés, muffins, puddings; honey, treacle; salt, mustard;<br />

ketchup, sauces, namely barbecue sauce, cheese sauce, chilli<br />

sauce, fish sauce, hot sauce, Pico de Gallo sauce, salad sauce,<br />

soy sauce, tartar sauce, Worchestershire sauce, marinara sauce,<br />

spicy pepper sauce, garlic sauce, green and black olive sauce,<br />

pasta sauce, tomato sauce, mushroom sauce; salad dressings;<br />

mayonnaise; spices; fresh fruits and vegetables, namely fresh<br />

mushrooms; beers and other non-alcoholic drinks, namely fruit<br />

flavoured drinks, fruit juice, fruit nectars, lemonades, sodas, soft<br />

drinks, syrups; drinking waters, namely, mineral and aerated<br />

waters; alcoholic beverages, namely wines, distilled spirits,<br />

namely, brandy, vodka, rum, coolers, grappa and liquors. Used in<br />

CANADA since at least as early as 1997 on wares.<br />

MARCHANDISES: Suppléments alimentaires, nommément<br />

pollen d’abeilles, fibres de graines de lin moulues, lécithine,<br />

boissons énergisantes, substituts de repas en barres, boissons au<br />

soya, vitamines et minéraux; blé, mélange en poudre pour<br />

boissons aromatisées aux fruits, pâte hypocalorique, albumine<br />

pure extraite du lait, protéines de lait; additifs alimentaires pour la<br />

nourriture et suppléments alimentaires pour la consommation<br />

humaine; viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande;<br />

fruits, nommément en conserve, séchés et cuits; légumes,<br />

nommément en conserve, séchés et cuits, champignons en<br />

conserve, séchés et cuits; légumes et fruits transformés;<br />

champignons transformés; baies conservées; légumes préparés,<br />

champignons préparés; extraits de fruits et de légumes,<br />

nommément extraits de champignons; conserves de fruits;<br />

légumes et champignons en conserve; tartinades à base de<br />

champignons; légumes congelés, champignons congelés; gelées,<br />

confitures, compotes de fruits; oeufs, lait et produits laitiers,<br />

nommément fromage, yogourt, beurre; graisses et huiles<br />

comestibles; produits pour faire des soupes et du bouillon,<br />

nommément produits alimentaires de base comprenant viande,<br />

volaille, poissons et fruits de mer sous forme de concentrés; café,<br />

thé, cacao, sucre, riz, farine; levure; produits de boulangerie,<br />

nommément pain plat, petits gâteaux, gâteaux aux fruits, tartes,<br />

tartelettes, pain, pâtisserie; confiseries, nommément gaufres,<br />

craquelins, bretzels, noix confites, maïs soufflé, grignotines à<br />

bases de céréales, collations à base de céréales, beignes,<br />

gaufres, pralines, barres de musli, sucreries, produits comestibles<br />

sucrés, bonbons, friandises, caramels au beurre, biscuits secs,<br />

gâteaux; desserts de boulangerie, nommément soufflés, muffins,<br />

crèmes-desserts; miel, mélasse; sel, moutarde; ketchup, sauces,<br />

nommément sauce barbecue, sauce au fromage, sauce chili,<br />

sauce au poisson, sauce piquante, salsa pico de gallo, sauce à<br />

salade, sauce soya, sauce tartare, sauce Worcestershire, sauce<br />

marinara, sauce aux piments, sauce à l’ail, sauce aux olives<br />

noires et vertes, sauce pour pâtes alimentaires, sauce tomate,<br />

sauce aux champignons; sauces à salade; mayonnaise; épices;<br />

fruits et légumes frais, nommément champignons frais; bières et<br />

autres boissons non alcoolisées, nommément boissons<br />

aromatisées aux fruits, jus de fruits, nectars de fruits, limonades,<br />

sodas, boissons gazeuses, sirops; eaux de boisson, nommément<br />

eaux minérales et gazeuses; boissons alcoolisées, nommément<br />

vins, eaux-de-vie distillées, nommément brandy, vodka, rhum,<br />

glacières, grappa et liqueurs. Employée au CANADA depuis au<br />

moins aussi tôt que 1997 en liaison avec les marchandises.<br />

1,324,940. 2006/11/20. epixus incorporated, 440 Laurier Ave<br />

West, Suite 200, Ottawa, ONTARIO K1R 7X6<br />

WARES: Computer software developed to meet the specific<br />

Access to Information and Privacy (ATIP) requirements of<br />

Canadian federal government departments for use as Integrated<br />

Document Imaging and Case Management with Optical Character<br />

Recognition (OCR) functionality, Automated Tracking and<br />

Monitoring, Status Reporting, Monitoring of Elapsed Time, Fees<br />

Management, Audit Trail and security features to ensure that only<br />

authorized resources have access to sensitive ATIP information.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

02 juillet 2008 118 July 2, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!