Erratum - Industrie Canada
Erratum - Industrie Canada
Erratum - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2801<br />
1,362,111. 2007/08/31. CAVENDRE.COM inc., 296, Montée<br />
Saint-François, Plaisance, QUÉBEC J0V 1S0 Representative<br />
for Service/Représentant pour Signification: JESSIE BELOT,<br />
765, RUE BEAUBIEN E., BUREAU 188, MONTREAL, QUÉBEC,<br />
H2S1S8<br />
La couleur n’est pas revendiquée comme caractéristique de la<br />
marque de commerce. La couleur n’est pas revendiquée comme<br />
une caractéristique de la marque de commerce.<br />
MARCHANDISES: Articles promotionnels et articles cadeaux,<br />
nommément: stylos, tasses, t-shirts, sweatshirts, blousons,<br />
manteaux, casquettes, tapis de souris, autocollants; publications<br />
imprimées, nommément: répertoires d’annonces classées,<br />
journaux d’annonces classées. SERVICES: Opération d’un site<br />
Internet offrant un service de diffusion d’annonces classées;<br />
services de promotion et de diffusion de produits et services de<br />
tiers par le placement de publicité sur un site Internet; services<br />
conseil de production de publicité et d’annonces classées.<br />
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2004<br />
en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en<br />
liaison avec les marchandises.<br />
The colour is not claimed as a feature of the trade-mark. . . The<br />
colour is not claimed as a feature of the trade-mark.<br />
WARES: Promotional items and giftware, namely: pens, cups, tshirts,<br />
sweatshirts, waist-length jackets, coats, caps, mouse pads,<br />
stickers; printed publications, namely: classified advertisement<br />
directories, classified advertisement newspapers. SERVICES:<br />
Operation of an Internet site offering dissemination services for<br />
classified advertisements; promotion and distribution services of<br />
products and services for others by advertisement placement on<br />
an Internet site; consulting services for production of advertising<br />
and classified listings. Used in CANADA since at least as early as<br />
June 2004 on services. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
1,362,124. 2007/08/31. Vivendi Games, Inc., 6060 Center Drive,<br />
5th floor, Los Angeles, California 90045, UNITED STATES OF<br />
AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE<br />
480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET,<br />
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1<br />
ARKADIAN WARRIORS<br />
WARES: Computer game software; downloadable computer<br />
game software; interactive multimedia computer game program.<br />
Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Logiciels de jeu; logiciels de jeu<br />
téléchargeables; programmes de jeux informatiques multimédias<br />
et interactifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />
marchandises.<br />
1,362,192. 2007/09/04. J. & P. Coats, Limited, 155 St Vincent<br />
Street, Glasgow, Scotland, UNITED KINGDOM Representative<br />
for Service/Représentant pour Signification:<br />
FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE<br />
STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,<br />
K1P5Y6<br />
The translation provided by the applicant of the Spanish and<br />
Portuguese word(s) CISNE is "swan".<br />
WARES: Yarns and threads for embroidery, knitting and sewing<br />
purposes. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
Selon le requérant, la traduction anglaise du mot portugais ou<br />
espagnol CISNE est « swan ».<br />
MARCHANDISES: Fils pour la broderie, le tricot et la couture.<br />
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,362,211. 2007/09/04. Vanasse, Marie-Noël, 1184 Saint-<br />
Charles, Saint-Alexandre D’Iberville, QUÉBEC J0J 1S0<br />
MARCHANDISES: Auto-Collants, peluches, T-shirt féminin, Tshirt<br />
Masculin, coussins décoratifs, bande dessinée, sacs à<br />
mains, cartes de souhait, accessoires de maison nommément:<br />
bibelots, boîtes métalliques et miroirs de poche. Emploi projeté au<br />
CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
WARES: Stickers, plush toys, women’s t-shirts, men’s t-shirts,<br />
decorative pillows, cartoon, hand bags, greeting cards, home<br />
accessories namely: trinkets, metal boxes and compact mirrors.<br />
Proposed Use in CANADA on wares.<br />
1,362,368. 2007/09/05. Sani Métal Ltée (SML), 5170, rue Rideau,<br />
Québec, QUÉBEC G2E 5S4<br />
ENERGINOX<br />
July 2, 2008 309 02 juillet 2008