06.12.2012 Views

Erratum - Industrie Canada

Erratum - Industrie Canada

Erratum - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2801<br />

accessoires vestimentaires, nommément ceintures, foulards et<br />

serre-poignets; articles chaussants, nommément articles<br />

chaussants d’entraînement, articles chaussants de plage, articles<br />

chaussants de sport, articles chaussants pour enfants, articles<br />

chaussants habillés, articles chaussants de soirée, articles<br />

chaussants d’exercice, articles chaussants pour l’hiver, articles<br />

chaussants de randonnée et articles chaussants pour la pluie;<br />

couvre-chefs, nommément bandeaux, bérets, cache-oreilles,<br />

chapeaux et tuques. (2) Vêtements, nommément vêtements de<br />

sport, vêtements pour bébés, vêtements pour enfants, vêtements<br />

de plage, vêtements tout-aller, vêtements imperméables,<br />

vêtements de ski, vêtements d’hiver, vêtements de nuit,<br />

vêtements sport, sous-vêtements, pantalons, chemises, teeshirts,<br />

vêtements de bain, vestes, complets et tailleurs ainsi que<br />

chaussettes; accessoires vestimentaires, nommément ceintures,<br />

foulards et serre-poignets; articles chaussants, nommément<br />

articles chaussants d’entraînement, chaussures de plage,<br />

chaussures tout-aller, articles chaussants pour enfants,<br />

chaussures habillées, chaussures de soirée, chaussures<br />

d’exercice, articles chaussants pour l’hiver, articles chaussants de<br />

randonnée et articles chaussants pour la pluie; couvre-chefs,<br />

nommément bandeaux, bérets, cache-oreilles, chapeaux et<br />

tuques. SERVICES: (1) Services de publicité, nommément<br />

placement de publicités pour des tiers, préparation d’annonces<br />

publicitaires pour des tiers, publicité des marchandises et des<br />

services de tiers, publipostage ainsi que vente des marchandises<br />

et des services de tiers par correspondance; offre d’espace<br />

publicitaire dans des périodiques, des magazines, des bulletins,<br />

des livres et des livrets; services de promotion, nommément<br />

promotion des marchandises et des services de sorte que les<br />

commanditaires associent leurs marchandises et services aux<br />

évènements et aux organismes liés à la conservation de la nature<br />

et à la sauvegarde de l’environnement; services de marketing,<br />

nommément organisation de la distribution des produits de tiers et<br />

offre de stratégies de marketing; services de gestion et<br />

d’administration d’entreprise; services de vente au détail,<br />

nommément vente au détail de vêtements, d’articles de sport, de<br />

jouets, d’aliments, de livres, de périodiques et d’autres imprimés;<br />

services d’éducation, de formation et d’enseignement dans les<br />

domaines de la conservation de la nature et de la sauvegarde de<br />

l’environnement; activités récréatives, sportives et culturelles,<br />

nommément organisation d’évènements et d’activités de<br />

sensibilisation à la conservation de la nature et à la sauvegarde de<br />

l’environnement ainsi que de collecte de fonds pour les<br />

organismes oeuvrant pour la conservation de la nature et la<br />

sauvegarde de l’environnement; organisation de conférences,<br />

d’expositions, d’évènements communautaires et de conférences<br />

ayant trait à la conservation de la nature et à la sauvegarde de<br />

l’environnement; services de publication, nommément exploitation<br />

d’un site web diffusant de l’information sur la conservation de la<br />

nature et la sauvegarde de l’environnement, offre de publications<br />

électroniques en ligne, publication de livres, de livrets, de<br />

magazines, de textes, de manuels de formation, de brochures, de<br />

fiches d’information et de bulletins; production de vidéos, de DVD,<br />

de CD et d’autres supports de contenu éducatif et/ou instructif;<br />

services de conseil et d’information ayant trait aux services<br />

susmentionnés. (2) Services d’éducation, de formation et<br />

d’enseignement dans le domaine de la préservation de la nature<br />

et de l’environnement; divertissement, activités sportives et<br />

culturelles, nommément organisation d’évènements et d’activités<br />

pour la sensibilisation à la préservation de la nature et de<br />

l’environnement ainsi que pour recueillir des fonds pour les<br />

organismes oeuvrant pour la préservation de la nature et de<br />

l’environnement; organisation de conférences, d’expositions,<br />

d’évènements communautaires et de séminaires ayant trait à la<br />

préservation de la nature et de l’environnement; services de<br />

publication, nommément exploitation d’un site web diffusant de<br />

l’information ayant trait à la préservation de la nature et de<br />

l’environnement, offre de publications électroniques en ligne,<br />

publication de livres, de livrets, de magazines, de textes, de<br />

manuels de formation, de brochures, de fiches d’information et de<br />

bulletins; production de vidéos, de DVD, de CD et d’autres<br />

supports de contenu éducatif et/ou instructif; services de conseil<br />

et d’information ayant trait aux services susmentionnés. Date de<br />

priorité de production: 13 décembre 2006, pays: AUSTRALIE,<br />

demande no: 1151908 en liaison avec le même genre de<br />

marchandises (1) et en liaison avec le même genre de services<br />

(1). Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises (2)<br />

et en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour<br />

AUSTRALIE le 14 août 2007 sous le No. 1151908 en liaison avec<br />

les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en<br />

liaison avec les services (1).<br />

1,351,335. 2007/06/12. Shiseido Company Ltd., 7-5-5 Ginza,<br />

Chuo-ku, Tokyo 104-8010, JAPAN Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

KIRANA SPA<br />

The translation provided by the applicant of the Japanese word(s)<br />

Kirana is ray, beautiful, glorious, lovely.<br />

WARES: Combs and sponges; cosmetic, dusting, eyebrow, nail,<br />

shaving and hair brushes; hair combs; and comb cases; compact<br />

sold empty; plastic containers, namely, personal organizers for<br />

cosmetics; vanity cases; plain jars; and powder cases. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

Selon le requérant, la traduction anglaise du mot kirana est « ray,<br />

beautiful, glorious, lovely ».<br />

MARCHANDISES: Peignes et éponges; brosses et pinceaux à<br />

maquillage, à sourcils et à ongles ainsi que brosses à épousseter,<br />

blaireaux et brosses à cheveux; peignes; étuis à peigne; boîtiers<br />

vendus vides; contenants de plastique, nommément range-tout<br />

pour cosmétiques; mallettes de toilette; flacons vides; poudriers.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,351,360. 2007/06/12. BIOPHARMACOPAE DESIGN<br />

INTERNATIONAL INC., 350, rue Franquet, Bureau 50, Québec,<br />

QUÉBEC G1P 4P3 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/<br />

S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 500, GRANDE-ALLÉE EST, 2E ETAGE,<br />

QUÉBEC, QUÉBEC, G1R2J7<br />

NUTRACAN<br />

July 2, 2008 231 02 juillet 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!