06.12.2012 Views

Erratum - Industrie Canada

Erratum - Industrie Canada

Erratum - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2801<br />

1,357,801. 2007/07/30. NANTONG FOREMOST GARMENTS &<br />

ACCESSORIES CO., LTD., NO.11, FOREMOST ROAD,<br />

QINZAO TOWN, GANGZHA DISTRICT, NANTONG CITY,<br />

JIANGSU PROVINCE, CHINA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: FU KAM YUK, 5194<br />

KILLARNEY STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,<br />

V5R3V9<br />

WARES: Clothing, namely, athletic clothing, beachwear, business<br />

attire, bridal wear, casual clothing, children’s clothing, formal<br />

wear, rainwear, sleepwear, undergarments, gloves, namely,<br />

baseball gloves, boxing gloves, gardening gloves, goalkeepers’<br />

gloves, household gloves for general use, protective gloves,<br />

rubber or plastic household gloves; footwear, namely, athletic<br />

footwear, beach footwear, bridal footwear, casual footwear,<br />

children’s footwear, evening footwear; hosiery; headwear,<br />

namely, berets, hats, toques, turbans; neckwear, namely,<br />

neckties; wraps, namely, clothing; mantillas; scarves. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Vêtements, nommément vêtements de sport,<br />

vêtements de plage, costumes, vêtements de mariée, vêtements<br />

tout-aller, vêtements pour enfants, tenues de cérémonie,<br />

vêtements imperméables, vêtements de nuit, vêtements de<br />

dessous, gants, nommément gants de baseball, gants de boxe,<br />

gants de jardinage, gants de gardien de buts, gants pour les<br />

travaux domestiques généraux, gants de protection, gants de<br />

caoutchouc ou de plastique pour utilisation domestique; articles<br />

chaussants, nommément articles chaussants d’entraînement,<br />

chaussures de plage, chaussures de mariée, chaussures toutaller,<br />

articles chaussants pour enfants, chaussures de soirée;<br />

bonneterie; couvre-chefs, nommément bérets, chapeaux, tuques,<br />

turbans; articles pour le cou, nommément cravates; étoles,<br />

nommément vêtements; mantilles; foulards. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,357,848. 2007/07/30. MOFIN S.R.L., Via Pietro Custodi 12,<br />

28100 NOVARA (NO), ITALY Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN &<br />

MUTALA LLP, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST<br />

CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,<br />

V6B1G1<br />

MOFINATION<br />

WARES: (1) Microorganisms, namely lactic bacteria, yeasts and<br />

ferments intended above all for the food industry; microorganism<br />

components, namely proteins and protein components for<br />

industrial and scientific purposes; microorganism cultures, namely<br />

liquid cultures, concentrated cultures of lactic bacteria and/or<br />

yeasts having a probiotic action on the human organism and on<br />

reared animal species that are not for medical or veterinary use;<br />

fermented products and fermented milk, namely yogurt, cheeses,<br />

milk and milk derivates, food supplements, namely dietary fibre<br />

and protein powders, not for medical use, containing<br />

microorganism cultures, namely liquid cultures, concentrated<br />

cultures of lactic bacteria and/or yeasts having a probiotic action<br />

on the human organism and on reared animal species that are not<br />

for medical or veterinary use. (2) Microorganisms, namely lactic<br />

bacteria, yeasts and ferments intended above all for the food<br />

industry; microorganism components, namely proteins and protein<br />

components for industrial and scientific purposes; microorganism<br />

cultures, namely liquid cultures, concentrated cultures of lactic<br />

bacteria and/or yeasts having a probiotic action on the human<br />

organism and on reared animal species; fermented products and<br />

fermented milk, namely yogurt, cheeses, milk and milk derivates,<br />

food supplements, namely dietary fibre and protein powders<br />

containing microorganism cultures, namely liquid cultures,<br />

concentrated cultures of lactic bacteria and/or yeasts having a<br />

probiotic action on the human organism and on reared animal<br />

species. SERVICES: Transformation and/or treatment of milk or<br />

milk containing lactic bacteria and microorganisms cultures<br />

namely liquid cultures, concentrated cultures of lactic bacteria<br />

having a probiotic action on the human organism and on reared<br />

animal species, intended for the food industry; transformation and/<br />

or heat treatment of milk intended in particular for the cheese<br />

industry. Priority Filing Date: February 02, 2007, Country: ITALY,<br />

Application No: MI2007C001151 in association with the same kind<br />

of wares and in association with the same kind of services. Used<br />

in ITALY on wares (1) and on services. Registered in or for ITALY<br />

on July 31, 2007 under No. 1057411 on wares (1) and on services.<br />

Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services.<br />

MARCHANDISES: (1) Microorganismes, nommément levain<br />

lactique, levure et ferment pour l’industrie alimentaire;<br />

composants de micro-organismes, nommément protéines et<br />

composants de protéines à des fins industrielles et scientifiques;<br />

cultures de micro-organismes, nommément cultures liquides,<br />

cultures concentrées de levain lactique et/ou de levure ayant un<br />

effet probiotique sur l’être humain et les espèces animales<br />

d’élevage à usage autre que médical ou vétérinaire; produits<br />

fermentés et lait fermenté, nommément yogourt, fromages, lait et<br />

dérivés du lait, suppléments alimentaires, nommément fibres<br />

alimentaires et poudres de protéines, à usage autre que médical,<br />

contenant des cultures de micro-organismes, nommément<br />

cultures liquides, cultures concentrées de levain lactique et/ou de<br />

levure ayant un effet probiotique sur l’être humain et les espèces<br />

animales d’élevage, à usage autre que médical ou vétérinaire. (2)<br />

Microorganismes, nommément levain lactique, levure et ferment,<br />

pour l’industrie alimentaire; composants de micro-organismes,<br />

nommément protéines et composants de protéines à des fins<br />

industrielles et scientifiques; cultures de micro-organismes,<br />

nommément cultures liquides, cultures concentrées de levain<br />

lactique et/ou de levure ayant un effet probiotique sur l’être<br />

July 2, 2008 277 02 juillet 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!